to put an end to an argument with someone in order to make peace with them
和解する, 仲直りする
an offering made to become friends with someone after upsetting them
和解の申し出, 平和の贈り物
used to show that one has accepted that someone else's argument or opinion is valid
理解しました, 承知しました。
in a way that shows a good or optimistic attitude, expressing approval, joy, or support
ポジティブに, 前向きに
an agreement between a couple before marriage in which they agree how much of each other's property each will receive upon divorce or death
婚前契約, プレナップ契約
the original form of an agreement, particularly a treaty between states, etc.; an addition to a treaty or agreement
プロトコル, 協定
to formally approve a decision, action, etc., typically through an official process or legal means
批准する, 合意する
to change one's opinions, beliefs, etc. to be like those of another person or group
再調整する, 再配置する
the action of changing one's opinions, beliefs, etc. to be like those of another person or group
再調整, 再アラインメント
to make a person become friendly again with another after ending a disagreement or dispute
和解する, 折り合う
the act of becoming friendly with someone once more after ending a disagreement
和解
(of a meeting, committee, etc.) to come to a decision through a formal vote
決定する, 解決する
to support a person or group against someone else in a fight or argument
味方する, 支持する
to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents
署名する, サインする
the support given by the members of a group to each other because of sharing the same opinions, feelings, goals, etc.
連帯
to publicly express one's agreement or support for someone or something
to make an agreement that involves both parties doing something for one another
the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power
服従, 降伏
showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good
同情的な, 思いやりのある