Английские слова для "Единство и Гармония"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с единством и гармонией, такие как "позитивный", "довольно" и "ратифицировать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Согласие и Несогласие
pact [существительное]
اجرا کردن

договор

Ex: The companies formed a strategic pact to share resources and expand their market reach .

Компании заключили стратегический пакт для обмена ресурсами и расширения своего рыночного охвата.

party [существительное]
اجرا کردن

сторона

Ex: Each party must fulfill their obligations .

Каждая сторона должна выполнять свои обязательства.

to patch up [глагол]
اجرا کردن

помириться

Ex: He made an effort to patch up with his old friend after realizing the misunderstanding .

Он приложил усилия, чтобы помириться со своим старым другом, осознав недоразумение.

peace offering [существительное]
اجرا کردن

мирное предложение

point taken [междометие]
اجرا کردن

точка зрения принята

Ex: Point taken , I 'll revise those sections to make them more clear .

Точка принята, я пересмотрю эти разделы, чтобы сделать их более понятными.

positive [прилагательное]
اجرا کردن

положительный

Ex: The positive response from the audience encouraged the performers .

Положительный отклик аудитории воодушевил исполнителей.

positively [наречие]
اجرا کردن

положительно

Ex: The student approached the challenging task positively , believing in their ability to overcome it .

Студент подошел к сложной задаче позитивно, веря в свою способность преодолеть ее.

اجرا کردن

уладить напряженную ситуацию

Ex: The manager poured oil on troubled waters by acknowledging the team 's concerns .
precisely [наречие]
اجرا کردن

точно

Ex: "We should focus on the key issues." "Precisely, nothing else matters."

Мы должны сосредоточиться на ключевых вопросах. Точно, больше ничего не имеет значения.

prenuptial agreement [существительное]
اجرا کردن

брачный договор

Ex: Lawyers helped them draft the prenuptial agreement .

Адвокаты помогли им составить брачный договор.

protocol [существительное]
اجرا کردن

протокол

Ex: The protocol established the terms of the alliance .

Протокол установил условия союза.

proviso [существительное]
اجرا کردن

оговорка

Ex: The merger will proceed , but there 's a proviso that all current employees retain their positions for at least a year .

Слияние состоится, но с оговоркой, что все нынешние сотрудники сохранят свои должности как минимум на год.

to put aside [глагол]
اجرا کردن

откладывать

Ex: Despite their past arguments , they managed to put aside their grievances and work together .

Несмотря на прошлые разногласия, им удалось отложить в сторону свои обиды и работать вместе.

quite [междометие]
اجرا کردن

довольно

Ex: "Do you think it's going to rain?" "Quite!"

"Как думаешь, будет дождь?" "Совершенно!"

ratification [существительное]
اجرا کردن

ратификация

Ex: The committee celebrated the ratification of the new bylaws .

Комитет отпраздновал ратификацию новых уставов.

to ratify [глагол]
اجرا کردن

ратифицировать

Ex: The union members voted overwhelmingly to ratify the proposed collective bargaining agreement with the company .

Члены профсоюза подавляющим большинством голосов проголосовали за ратификацию предложенного коллективного договора с компанией.

to realign [глагол]
اجرا کردن

перестроиться

Ex: They realigned their marketing strategies to match the evolving preferences of their customers .

Они пересмотрели свои маркетинговые стратегии, чтобы соответствовать меняющимся предпочтениям своих клиентов.

to reconcile [глагол]
اجرا کردن

мирить

Ex: The peace treaty was signed to reconcile the two warring nations .

Мирный договор был подписан, чтобы примирить две воюющие нации.

resolution [существительное]
اجرا کردن

решительность

Ex: The team worked toward the resolution of technical issues .

Команда работала над разрешением технических проблем.

to resolve [глагол]
اجرا کردن

Прийти к решению

Ex: They resolved to change the regulations following a formal vote during the meeting .

Они решили изменить правила после формального голосования во время встречи.

right [междометие]
اجرا کردن

все права

Ex: "This approach seems effective." "Right, I agree with that."

« Этот подход кажется эффективным. » « Верно, я согласен с этим. »

right on [междометие]
اجرا کردن

правильный

Ex: You're standing up for what's right. Right on, mate!

Ты отстаиваешь то, что правильно. Так держать, приятель!

to seal [глагол]
اجرا کردن

заключать

Ex: The CEO traveled to the client 's office to seal the multimillion-dollar contract .

Генеральный директор отправился в офис клиента, чтобы заключить многомиллионный контракт.

to settle [глагол]
اجرا کردن

регулировать

Ex: Business partners aim to settle financial disputes through fair and transparent negotiations .

Деловые партнеры стремятся урегулировать финансовые споры путем честных и прозрачных переговоров.

settlement [существительное]
اجرا کردن

урегулирование

Ex: The divorce settlement included the division of assets and custody arrangements for their children .

Соглашение о разводе включало раздел активов и договоренности об опеке над детьми.

to shake on [глагол]
اجرا کردن

соглашаться

Ex: "Let's shake on it," he said, extending his hand after making the promise.

« Ударим по рукам », сказал он, протягивая руку после обещания.

اجرا کردن

плечом к плечу

Ex: The activists marched shoulder to shoulder , demanding justice and equality for all .
to side with [глагол]
اجرا کردن

поддержать

Ex: The jury unanimously sided with the plaintiff in the courtroom .

Присяжные единогласно встали на сторону истца в зале суда.

to sign [глагол]
اجرا کردن

подписать

Ex: The author excitedly signed copies of the newly published book at the book signing event .

Автор с энтузиазмом подписывал экземпляры недавно опубликованной книги на мероприятии по подписанию книг.

signatory [существительное]
اجرا کردن

подписавший

Ex: The signatory organizations were held accountable for the implementation of the agreed-upon policies .

Подписавшие организации были привлечены к ответственности за выполнение согласованных политик.

to sign up [глагол]
اجرا کردن

подписывать

Ex: She decided to sign up for the position after reading the job description .

Она решила записаться на должность после прочтения описания работы.

اجرا کردن

утолить свои разногласия

Ex: The two groups sank their political differences and joined together to beat the ruling party
solid [прилагательное]
اجرا کردن

сплошной

Ex: He prefers solid colors for his car , without any flashy designs .

Он предпочитает однотонные цвета для своей машины, без каких-либо кричащих дизайнов.

solidarity [существительное]
اجرا کردن

солидарность

Ex: Students formed a union to demonstrate solidarity against proposed tuition hikes .

Студенты создали союз, чтобы продемонстрировать солидарность против предложенного повышения платы за обучение.

submission [существительное]
اجرا کردن

подчинение

Ex: The conquered nation was brought to submission , agreeing to all the terms imposed by the victors .

Завоеванная нация была приведена к покорности, согласившись на все условия, навязанные победителями.

sympathetic [прилагательное]
اجرا کردن

сочувствующий

Ex: The doctor was sympathetic to the patient 's concerns about the upcoming surgery .

Врач был сочувствующим к опасениям пациента по поводу предстоящей операции.

sympathetically [наречие]
اجرا کردن

сочувственно

Ex: She sympathetically offered comfort to her grieving friend .

Сочувственно, она предложила утешение своему скорбящему другу.

to sympathize [глагол]
اجرا کردن

сочувствовать

Ex: He sympathized with his friend’s choice to move away, even though he would miss him.

Он сочувствовал решению своего друга переехать, даже если будет скучать по нему.