pattern

Acord și Dezacord - Unitate și Armonie

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de unitate și armonie, cum ar fi "pozitiv", "destul" și "a ratifica".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Agreement and Disagreement
pact
pact
[substantiv]

a formal agreement between parties, particularly to help one another

pact, acord

pact, acord

Ex: The treaty served as a historic pact, fostering peace and cooperation between the formerly rival nations .

Tratatul a servit ca un pact istoric, care a promovat pacea și cooperarea între națiunile anterior rivale.

Închide
Conectare
party
party
[substantiv]

one of the sides in a legal agreement or dispute

parte, parte interesată

parte, parte interesată

Ex: The parties agreed to settle the dispute out of court .

Părțile au convenit să rezolve disputa în afara instanței.

Închide
Conectare
to patch up

to put an end to an argument with someone in order to make peace with them

a se împăca, a repara

a se împăca, a repara

Ex: Even though they had a heated argument, they managed to patch their differences up by the end of the day.

Deși au avut o discuție aprinsă, au reușit să rezolve diferențele până la sfârșitul zilei.

Închide
Conectare
peace offering
peace offering
[substantiv]

an offering made to become friends with someone after upsetting them

oferta de pace, gest de reconciliere

oferta de pace, gest de reconciliere

Închide
Conectare
point taken
point taken
[interjecție]

used to show that one has accepted that someone else's argument or opinion is valid

Punct luat, Înțeles

Punct luat, Înțeles

Ex: Point taken , I 'll revise those sections to make them more clear .

Punctul a fost înțeles, voi revizui acele secțiuni pentru a le face mai clare.

Închide
Conectare
positive
positive
[adjectiv]

displaying approval, support, or agreement

pozitiv, favorabil

pozitiv, favorabil

Ex: His positive remarks made everyone feel more confident .

Remarciile sale pozitive i-au făcut pe toți să se simtă mai încrezători.

Închide
Conectare
positively
positively
[adverb]

in a way that shows a good or optimistic attitude, expressing approval, joy, or support

pozitiv,  favorabil

pozitiv, favorabil

Ex: The patient 's health improved positively after the successful treatment .

Starea de sănătate a pacientului s-a îmbunătățit pozitiv după tratamentul reușit.

Închide
Conectare
to [pour] oil on troubled waters

to calm a tense situation with gentle or diplomatic action

Ex: A kind word can sometimes pour oil on troubled waters more effectively than a long explanation.
Închide
Conectare
precisely
precisely
[adverb]

used to express complete agreement

Exact, Tocmai

Exact, Tocmai

Ex: " We ca n’t afford any mistakes . " "Precisely, everything needs to go according to plan . "

« Nu ne putem permite nicio greșeală. » « Exact, totul trebuie să meargă conform planului. »

Închide
Conectare
prenuptial agreement

a legal contract made by a couple before marriage that outlines property and financial arrangements

contract prenuptial, acord prenupțial

contract prenuptial, acord prenupțial

Ex: The prenuptial agreement clarified how debts would be handled .

Contractul prenuptial a clarificat modul în care vor fi gestionate datoriile.

Închide
Conectare
protocol
protocol
[substantiv]

the original written record or formal document of an agreement, often between states

protocol, document

protocol, document

Ex: The protocol outlined the obligations of each country .

Protocolul a conturat obligațiile fiecărei țări.

Închide
Conectare
proviso
proviso
[substantiv]

a condition that needs accepting before making an agreement

condiție, clauză

condiție, clauză

Ex: The merger will proceed , but there 's a proviso that all current employees retain their positions for at least a year .

Fuziunea va continua, dar cu o condiție ca toți angajații actuali să-și păstreze pozițiile pentru cel puțin un an.

Închide
Conectare
to put aside

to forget a feeling, disagreement, or dispute

pune deoparte, uita

pune deoparte, uita

Ex: When it comes to family gatherings, she always puts her personal issues aside to ensure a harmonious environment.

Când vine vorba de întâlnirile de familie, ea pune mereu deoparte problemele personale pentru a asigura un mediu armonios.

Închide
Conectare
quite
quite
[interjecție]

used to express emphasis or strong agreement

Absolut!, Exact!

Absolut!, Exact!

Ex: "Do you think it's going to rain?""Quite!"

"Crezi că va ploua?" "Cu siguranță!"

Închide
Conectare
ratification
ratification
[substantiv]

the act of validating an agreement by signing it or voting for it

ratificare, validare

ratificare, validare

Ex: Ratification of the amendment took place during the annual general meeting .

Ratificarea amendamentului a avut loc în timpul adunării generale anuale.

Închide
Conectare
to ratify
to ratify
[verb]

to formally approve a decision, action, etc., typically through an official process or legal means

ratifica, aproba oficial

ratifica, aproba oficial

Ex: The board of directors met to ratify the merger agreement between the two companies , officially sealing the deal .

Consiliul de administrație s-a întrunit pentru a ratifica acordul de fuziune dintre cele două companii, încheind oficial afacerea.

Închide
Conectare
to realign

to change one's opinions, beliefs, etc. to be like those of another person or group

realinia, a se alinia

realinia, a se alinia

Ex: To foster better collaboration , the departments realigned their priorities with the company ’s vision .

Pentru a sprijini o colaborare mai bună, departamentele și-au realiniat prioritățile cu viziunea companiei.

Închide
Conectare
realignment
realignment
[substantiv]

the action of changing one's opinions, beliefs, etc. to be like those of another person or group

realiniere, adaptare

realiniere, adaptare

Închide
Conectare
reconcilable
reconcilable
[adjectiv]

(of disagreements or differences) able to be settled

reconciliabil

reconciliabil

Închide
Conectare
to reconcile

to make a person become friendly again with another after ending a disagreement or dispute

împăca, reconcilia

împăca, reconcilia

Ex: The diplomat ’s efforts helped reconcile the conflicting parties .

Eforturile diplomatului au ajutat la împăcarea părților conflictuale.

Închide
Conectare
reconciliation
reconciliation
[substantiv]

the act of becoming friendly with someone once more after ending a disagreement

împăcare

împăcare

Închide
Conectare
resolution
resolution
[substantiv]

the act of solving a problem, dispute, or difficulty

rezolvare, soluționare

rezolvare, soluționare

Ex: Mediation helped achieve a fair resolution for both sides .

Medierea a ajutat la obținerea unei rezoluții echitabile pentru ambele părți.

Închide
Conectare
to resolve

(of a meeting, committee, etc.) to come to a decision through a formal vote

a decide

a decide

Ex: The executive board resolved that the proposal did not meet the necessary requirements .

Consiliul executiv a hotărât că propunerea nu îndeplinește cerințele necesare.

Închide
Conectare
right
right
[interjecție]

used to show one's agreement

Corect

Corect

Ex: " It is essential to communicate openly . " "Right, that is very important . "

"Este esențial să comunicați deschis." "Corect, este foarte important."

Închide
Conectare
right on
right on
[interjecție]

used to show one's strong support or approval

Exact, Bine lucrat

Exact, Bine lucrat

Ex: Right on, team!We achieved our goal ahead of schedule!

Exact, echipă! Am atins obiectivul nostru înainte de program!

Închide
Conectare
to seal
to seal
[verb]

to finalize a contract, deal, or agreement

sigila, finaliza

sigila, finaliza

Ex: The board of directors convened a meeting to seal the merger between the two companies .

Consiliul de administrație a convocat o întrunire pentru a consfinți fuziunea dintre cele două companii.

Închide
Conectare
to settle
to settle
[verb]

to bring a dispute or disagreement to an end

rezolva, solutiona

rezolva, solutiona

Ex: Neighbors may have a community meeting to settle issues and maintain a harmonious environment .

Vecinii pot avea o întâlnire comunitară pentru a rezolva problemele și a menține un mediu armonios.

Închide
Conectare
settlement
settlement
[substantiv]

an official agreement that puts an end to a dispute

acord, rezolvare

acord, rezolvare

Ex: The settlement required the defendant to pay a substantial sum to the plaintiff to settle the legal dispute .

Soluționarea a necesitat ca inculpatul să plătească o sumă substanțială reclamantului pentru a rezolva disputa legală.

Închide
Conectare
to shake on

to shake hands as an act of agreement

a consfintui cu o strângere de mână, a se strânge mâna ca semn de acord

a consfintui cu o strângere de mână, a se strânge mâna ca semn de acord

Ex: They shook on the bet to seal their friendly challenge .

S-au strâns de mână pentru a-și consolida provocarea prietenoasă.

Închide
Conectare
shoulder to shoulder

together working toward a shared aim

Ex: The volunteers worked shoulder to shoulder, tirelessly helping those in need and making a positive difference in their community.
Închide
Conectare
to side with

to support a person or group against someone else in a fight or argument

a lua partea, a sprijini

a lua partea, a sprijini

Ex: The public tended to side with the underprivileged in the social justice debate .

Publicul tinde să ia partea celor defavorizați în dezbaterea despre justiția socială.

Închide
Conectare
to sign
to sign
[verb]

to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents

a semna

a semna

Ex: Right now , the executive is actively signing letters for the upcoming mailing .

În acest moment, executivul semnături activează scrisorile pentru următoarea expediere poștală.

Închide
Conectare
signatory
signatory
[substantiv]

a person, organization, or country that has signed a formal agreement

semnatar, parte semnatară

semnatar, parte semnatară

Ex: Several countries acted as signatories to the peace agreement , ensuring their commitment to the terms .

Mai multe țări au acționat ca semnatari ai acordului de pace, asigurându-și angajamentul față de termeni.

Închide
Conectare
to sign on

to sign a contract agreeing to work for someone

a semna un contract, a se angaja

a semna un contract, a se angaja

Închide
Conectare
to sign up

to sign a contract agreeing to do a job

a semna un contract, a se angaja

a semna un contract, a se angaja

Ex: He was excited to sign up as the new project manager for the company .

Era încântat să se înscrie ca nou manager de proiect pentru companie.

Închide
Conectare
to [sink] {one's} differences

to put aside disagreements

Ex: The two groups sank their political differences and joined together to beat the ruling party
Închide
Conectare
solid
solid
[adjectiv]

having a uniform color without any patterns, gradients, or mixed shades

unicolor, solid

unicolor, solid

Ex: The brand 's logo is usually printed in solid black for a sleek look .

Sigla mărcii este de obicei imprimată în negru solid pentru un aspect elegant.

Închide
Conectare
solidarity
solidarity
[substantiv]

the support given by the members of a group to each other because of sharing the same opinions, feelings, goals, etc.

solidaritate

solidaritate

Ex: The team members expressed solidarity with their captain , supporting her decision to retire .

Membrii echipei și-au exprimat solidaritatea cu căpitanul lor, susținând decizia acesteia de a se retrage.

Închide
Conectare
sounds like a plan

used to show agreement with a suggestion

Închide
Conectare
to stand up and be counted

to publicly express one's agreement or support for someone or something

Închide
Conectare
to strike a bargain

to make an agreement that involves both parties doing something for one another

Închide
Conectare
submission
submission
[substantiv]

the state or act of accepting defeat and not having a choice but to obey the person in the position of power

supunere, capitulare

supunere, capitulare

Ex: Her submission to the authority of the ruling party was evident in her compliance with their policies .

Supunerea ei față de autoritatea partidului la putere era evidentă în conformitatea sa cu politicile acestora.

Închide
Conectare
to subscribe to

to support or agree with an idea, opinion, etc.

a se abona la, a susține

a se abona la, a susține

Închide
Conectare
surely
surely
[adverb]

used as a positive response to something

cu siguranță,  desigur

cu siguranță, desigur

Închide
Conectare
sympathetic
sympathetic
[adjectiv]

showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

compătimitor, simpatic

compătimitor, simpatic

Ex: The therapist provided a sympathetic environment for her clients to share their emotions .

Terapeutul a oferit un mediu compasi pentru clienții săi să-și împărtășească emoțiile.

Închide
Conectare
sympathetically

in a way that shows sorrow or concern for someone else's difficulties

cu compasiune, cu simpatie

cu compasiune, cu simpatie

Ex: The doctor sympathetically explained the treatment options .

Medicul a explicat cu compasiune opțiunile de tratament.

Închide
Conectare
to sympathize

to support and approve of something or someone

compătimi, simpatiza

compătimi, simpatiza

Ex: He sympathized with her decision to pursue her passion over a stable job.

El a simpatizat cu decizia ei de a-și urma pasiunea în locul unui loc de muncă stabil.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek