pattern

決定、提案、義務 - 規則と要件

ここでは、「寛大に」、「警察」、「義務がある」などの規則や要件に関連するいくつかの英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Words Related to Decision, Suggestion, and Obligation
law
[名詞]

a country's rules that all of its citizens are required to obey

法律, 法

法律, 法

Ex: It 's important to know your rights under the law.**法律**の下であなたの権利を知ることは重要です。
to lay down
[動詞]

to officially state that something, such as a principle or rule must be obeyed

定める, 定義する

定める, 定義する

Ex: The police officer laid the law down to the teenagers, warning them of the consequences of their actions.警察官は青少年に法律を**定め**、彼らの行動の結果について警告した。
legit
[形容詞]

approved or allowed by the law

合法の, 正当な

合法の, 正当な

Ex: To avoid legal trouble, always ensure your actions are legit according to the law.法的な問題を避けるためには、常に自分の行動が法律に従って**正当**であることを確認してください。
leniency
[名詞]

the quality of being more compassionate, merciful, or permissive than expected, especially in terms of punishment in a court case

寛大, 慈悲

寛大, 慈悲

lenient
[形容詞]

(of a person) tolerant, flexible, or relaxed in enforcing rules or standards, often forgiving and understanding toward others

寛大な, 柔軟な

寛大な, 柔軟な

Ex: In contrast to his strict predecessor , the new manager took a lenient approach to employee tardiness , focusing more on productivity than punctuality .厳格な前任者とは対照的に、新しいマネージャーは従業員の遅刻に対して**寛大な**アプローチを取り、時間厳守よりも生産性に重点を置いた。
leniently
[副詞]

in a manner that is less strict when punishing someone or when enforcing a law

寛大に, 緩やかに

寛大に, 緩やかに

Ex: The judge sentenced the first-time offender leniently, taking into account their remorse and cooperation .裁判官は、初犯者を**寛大に**判決し、彼らの後悔と協力を考慮に入れた。

to treat a specific case differently from the usual rule or practice

Ex: The company policy prohibits remote work , but made an exception for employees with special needs .
must
[動詞]

used to show that something is very important and needs to happen

しなければならない, する必要がある

しなければならない, する必要がある

Ex: Participants must complete the survey to provide valuable feedback .参加者は貴重なフィードバックを提供するために調査を**完了しなければなりません**.
necessary
[形容詞]

unable to be changed or avoided

必要な, 避けられない

必要な, 避けられない

Ex: The flooding was a necessary consequence of the heavy rain and poor drainage system .洪水は、大雨と貧弱な排水システムの**必然的な**結果でした。
necessity
[名詞]

the fact that something must happen or is needed

必要性, 必須

必要性, 必須

Ex: The doctor explained the necessity of taking medication regularly .医者は薬を定期的に服用する**必要性**を説明しました。
need
[名詞]

a condition or situation in which something is necessary

必要, 需要

必要, 需要

Ex: The school was set up in response to a local need.

refusal to behave as expected or failure to obey or follow rules, commands, etc.

不遵守, 不服従

不遵守, 不服従

non-compliant
[形容詞]

refusing to follow a law or rule

非準拠の, 従わない

非準拠の, 従わない

Ex: The landlord issued a notice to the tenant for being non-compliant with the lease agreement .家主は賃貸契約に**準拠していない**としてテナントに通知を発行しました。

failure to comply with a rule, obligation, etc.

不遵守, 違反

不遵守, 違反

obligation
[名詞]

the state of being forced to do something in a way that conforms to the law or is morally acceptable

義務, 責務

義務, 責務

obligatory
[形容詞]

necessary as a result of a rule or law

義務的な, 必須の

義務的な, 必須の

Ex: Filling out the necessary paperwork is obligatory before starting a new job .新しい仕事を始める前に必要な書類に記入することは**義務付けられています**。
to observe
[動詞]

to comply with laws or regulations

守る, 観察する

守る, 観察する

Ex: The restaurant must observe food safety regulations to maintain hygiene standards and prevent foodborne illnesses .レストランは、衛生基準を維持し、食中毒を防ぐために食品安全規制を**遵守**しなければなりません。

used when an agreement can only be reached under a specific condition

to order
[動詞]

to give an instruction to someone to do something through one's authority

命じる, 命令する

命じる, 命令する

Ex: The captain ordered the crew to prepare for an emergency landing .機長は乗組員に緊急着陸の準備をするよう**命じた**。
ordinance
[名詞]

an official rule or order that is imposed by the law or someone with authority

条例, 法令

条例, 法令

Ex: Violating an ordinance can result in fines or other penalties imposed by the local government .**条例**に違反すると、地方政府によって科される罰金やその他の罰則が発生する可能性があります。

to do things as one sees fit, not according to laws or rules

Ex: She found success in the fashion industry playing by her own rules and setting unique trends .
to police
[動詞]

to oversee and enforce laws, regulations, or safety measures in a specific area, typically carried out by law enforcement or responsible authorities

監視する, 法律を執行する

監視する, 法律を執行する

Ex: Authorities must police online platforms to prevent illegal activities and ensure user safety .当局は、違法行為を防止しユーザーの安全を確保するために、オンラインプラットフォームを**監視**しなければなりません。
policing
[名詞]

the control and regulation of law and order by the police force or other official groups

秩序の維持, 警察の監視

秩序の維持, 警察の監視

precondition
[名詞]

a condition that must be met or established before other things can occur or be considered

前提条件

前提条件

prerequisite
[名詞]

something that is required as a precondition for something else following

前提条件, 必要条件

前提条件, 必要条件

Ex: Completing the introductory course is a prerequisite for enrolling in advanced classes .入門コースを修了することは、上級クラスに登録するための**前提条件**です。
prerequisite
[形容詞]

necessary or indispensable as a prior condition before something else can happen

前提条件の, 必要な

前提条件の, 必要な

to provide
[動詞]

(of a law or a rule) to specify that it is obligatory for something to be done

定める, 規定する

定める, 規定する

Ex: The local ordinance provides that pet owners must clean up after their animals in public spaces .地元の条例は、ペットの所有者が公共の場所で自分の動物の後を片付けなければならないと**定めています**。
provided (that)
[接続詞]

used for stating conditions necessary for something to happen or be available

という条件で, 限り

という条件で, 限り

Ex: We will support the proposal, provided there are no major objections from the committee.委員会から大きな反対がない**限り**、私たちはその提案を支持します。
providing (that)
[接続詞]

on the condition that; understanding that

という条件で, 限り

という条件で, 限り

Ex: He will move to the new position , providing his current project is completed .彼は新しいポジションに移動します、**ただし**現在のプロジェクトが完了していることが条件です。
proviso
[名詞]

a condition that needs accepting before making an agreement

条件, 条項

条件, 条項

Ex: The merger will proceed , but there 's a proviso that all current employees retain their positions for at least a year .合併は進むが、現在の従業員全員が少なくとも1年間は現在の地位を維持するという**条件**がある。
決定、提案、義務
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード