Решение, Предложение и Обязательство - Обязательства и правила (часть 3)
Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с правилами и требованиями, такие как "снисходительно", "полицейский надзор" и "обязанный".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a country's rules that all of its citizens are required to obey

закон
Важно знать свои права по закону.
to officially state that something, such as a principle or rule must be obeyed

заложить
Полицейский изложил закон подросткам, предупредив их о последствиях их действий.
approved or allowed by the law

законны
Чтобы избежать юридических проблем, всегда следите за тем, чтобы ваши действия были законными в соответствии с законом.
the quality of being more compassionate, merciful, or permissive than expected, especially in terms of punishment in a court case

снисходительность
(of a person) tolerant, flexible, or relaxed in enforcing rules or standards, often forgiving and understanding toward others

снисходительный
В отличие от своего строгого предшественника, новый менеджер принял снисходительный подход к опозданиям сотрудников, уделяя больше внимания производительности, чем пунктуальности.
in a manner that is less strict when punishing someone or when enforcing a law

снисходительно
Судья вынес приговор первому правонарушителю снисходительно, учитывая его раскаяние и сотрудничество.
to treat a specific case differently from the usual rule or practice

делать исключение
used to show that something is very important and needs to happen

должен
Участники должны заполнить опрос, чтобы предоставить ценные отзывы.
unable to be changed or avoided

необходимый
Наводнение было неизбежным следствием сильного дождя и плохой дренажной системы.
the fact that something must happen or is needed

необходимость
Врач объяснил необходимость регулярного приёма лекарств.
a condition or situation in which something is necessary

необходимость
Школа была создана в ответ на местную потребность.
refusal to behave as expected or failure to obey or follow rules, commands, etc.

несоблюдение
refusing to follow a law or rule

несоблюдение требований
Арендодатель выдал уведомление арендатору за несоблюдение договора аренды.
the state of being required to do something or make a payment

обязательство
Сотрудники имеют обязанность следовать политикам компании.
necessary as a result of a rule or law

обязательный
Заполнение необходимых документов является обязательным перед началом новой работы.
to comply with laws or regulations

соблюдать
Ресторан должен соблюдать правила безопасности пищевых продуктов для поддержания гигиенических стандартов и предотвращения болезней, передающихся через пищу.
used when an agreement can only be reached under a specific condition

при условии
to give an instruction to someone to do something through one's authority

приказывать
Капитан приказал экипажу подготовиться к аварийной посадке.
an authoritative or established rule, often issued by a governing body

постановление
Экологические постановления защищают местную дикую природу.
to do things as one sees fit, not according to laws or rules

играть по своим правилам
to oversee and enforce laws, regulations, or safety measures in a specific area, typically carried out by law enforcement or responsible authorities

поддерживать безопасность
Власти должны контролировать онлайн-платформы, чтобы предотвращать незаконную деятельность и обеспечивать безопасность пользователей.
the control and regulation of law and order by the police force or other official groups

полицейская деятельность
Новая технология используется для улучшения поддержания правопорядка.
a condition that must be met or established before other things can occur or be considered

предварительное условие
something that is required as a precondition for something else following

предварительное условие
Завершение вводного курса является предварительным условием для записи на продвинутые занятия.
necessary or indispensable as a prior condition before something else can happen

предпосылка
(of a law or a rule) to specify that it is obligatory for something to be done

обеспечивать
Местное постановление предусматривает, что владельцы домашних животных должны убирать за своими животными в общественных местах.
used for stating conditions necessary for something to happen or be available

если
Мы поддержим предложение, при условии что не будет серьезных возражений со стороны комитета.
on the condition that; understanding that

предоставление при условии
Он перейдет на новую должность, при условии что его текущий проект будет завершен.
a condition that needs accepting before making an agreement

оговорка, условие
Слияние состоится, но с оговоркой, что все нынешние сотрудники сохранят свои должности как минимум на год.
