pattern

Решение, Предложение и Обязательство - Обязательства и правила (часть 3)

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с правилами и требованиями, такие как "снисходительно", "полицейский надзор" и "обязанный".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Decision, Suggestion, and Obligation
law
law
[существительное]

a country's rules that all of its citizens are required to obey

закон

закон

Ex: It 's important to know your rights under the law.

Важно знать свои права по закону.

Закрыть
Войти
to lay down
to lay down
[глагол]

to officially state that something, such as a principle or rule must be obeyed

заложить

заложить

Ex: The police officer laid the law down to the teenagers, warning them of the consequences of their actions.

Полицейский изложил закон подросткам, предупредив их о последствиях их действий.

Закрыть
Войти
legit
legit
[прилагательное]

approved or allowed by the law

законны

законны

Ex: To avoid legal trouble, always ensure your actions are legit according to the law.

Чтобы избежать юридических проблем, всегда следите за тем, чтобы ваши действия были законными в соответствии с законом.

Закрыть
Войти
leniency
leniency
[существительное]

the quality of being more compassionate, merciful, or permissive than expected, especially in terms of punishment in a court case

снисходительность

снисходительность

Закрыть
Войти
lenient
lenient
[прилагательное]

(of a person) tolerant, flexible, or relaxed in enforcing rules or standards, often forgiving and understanding toward others

снисходительный

снисходительный

Ex: In contrast to his strict predecessor , the new manager took a lenient approach to employee tardiness , focusing more on productivity than punctuality .

В отличие от своего строгого предшественника, новый менеджер принял снисходительный подход к опозданиям сотрудников, уделяя больше внимания производительности, чем пунктуальности.

Закрыть
Войти
leniently
leniently
[наречие]

in a manner that is less strict when punishing someone or when enforcing a law

снисходительно

снисходительно

Ex: The judge sentenced the first-time offender leniently, taking into account their remorse and cooperation .

Судья вынес приговор первому правонарушителю снисходительно, учитывая его раскаяние и сотрудничество.

Закрыть
Войти
to [make] an exception

to treat a specific case differently from the usual rule or practice

делать исключение

делать исключение

Ex: The company policy prohibits remote work, but they made an exception for employees with special needs.
Закрыть
Войти
must
must
[глагол]

used to show that something is very important and needs to happen

должен

должен

Ex: Participants must complete the survey to provide valuable feedback .

Участники должны заполнить опрос, чтобы предоставить ценные отзывы.

Закрыть
Войти
necessary
necessary
[прилагательное]

unable to be changed or avoided

необходимый

необходимый

Ex: The flooding was a necessary consequence of the heavy rain and poor drainage system .

Наводнение было неизбежным следствием сильного дождя и плохой дренажной системы.

Закрыть
Войти
necessity
necessity
[существительное]

the fact that something must happen or is needed

необходимость

необходимость

Ex: The doctor explained the necessity of taking medication regularly .

Врач объяснил необходимость регулярного приёма лекарств.

Закрыть
Войти
need
need
[существительное]

a condition or situation in which something is necessary

необходимость

необходимость

Ex: The school was set up in response to a local need.

Школа была создана в ответ на местную потребность.

Закрыть
Войти
non-compliance
non-compliance
[существительное]

refusal to behave as expected or failure to obey or follow rules, commands, etc.

несоблюдение

несоблюдение

Закрыть
Войти
non-compliant
non-compliant
[прилагательное]

refusing to follow a law or rule

несоблюдение требований

несоблюдение требований

Ex: The landlord issued a notice to the tenant for being non-compliant with the lease agreement .

Арендодатель выдал уведомление арендатору за несоблюдение договора аренды.

Закрыть
Войти
non-observance
non-observance
[существительное]

failure to comply with a rule, obligation, etc.

несоблюдение

несоблюдение

Закрыть
Войти
obligation
obligation
[существительное]

the state of being required to do something or make a payment

обязательство

обязательство

Ex: Employees have obligations to follow company policies .

Сотрудники имеют обязанность следовать политикам компании.

Закрыть
Войти
obligatory
obligatory
[прилагательное]

necessary as a result of a rule or law

обязательный

обязательный

Ex: Filling out the necessary paperwork is obligatory before starting a new job .

Заполнение необходимых документов является обязательным перед началом новой работы.

Закрыть
Войти
to observe
to observe
[глагол]

to comply with laws or regulations

соблюдать

соблюдать

Ex: The restaurant must observe food safety regulations to maintain hygiene standards and prevent foodborne illnesses .

Ресторан должен соблюдать правила безопасности пищевых продуктов для поддержания гигиенических стандартов и предотвращения болезней, передающихся через пищу.

Закрыть
Войти
on the understanding that

used when an agreement can only be reached under a specific condition

при условии

при условии

Закрыть
Войти
to order
to order
[глагол]

to give an instruction to someone to do something through one's authority

приказывать

приказывать

Ex: The captain ordered the crew to prepare for an emergency landing .

Капитан приказал экипажу подготовиться к аварийной посадке.

Закрыть
Войти
ordinance
ordinance
[существительное]

an authoritative or established rule, often issued by a governing body

постановление

постановление

Ex: Environmental ordinances protect local wildlife .

Экологические постановления защищают местную дикую природу.

Закрыть
Войти
to [play] by {one's} own rules

to do things as one sees fit, not according to laws or rules

играть по своим правилам

играть по своим правилам

Ex: She found success in the fashion industry by playing by her own rules and setting unique trends.
Закрыть
Войти
to police
to police
[глагол]

to oversee and enforce laws, regulations, or safety measures in a specific area, typically carried out by law enforcement or responsible authorities

поддерживать безопасность

поддерживать безопасность

Ex: Authorities must police online platforms to prevent illegal activities and ensure user safety .

Власти должны контролировать онлайн-платформы, чтобы предотвращать незаконную деятельность и обеспечивать безопасность пользователей.

Закрыть
Войти
policing
policing
[существительное]

the control and regulation of law and order by the police force or other official groups

полицейская деятельность

полицейская деятельность

Ex: New technology is being used to improve policing.

Новая технология используется для улучшения поддержания правопорядка.

Закрыть
Войти
precondition
precondition
[существительное]

a condition that must be met or established before other things can occur or be considered

предварительное условие

предварительное условие

Закрыть
Войти
prerequisite
prerequisite
[существительное]

something that is required as a precondition for something else following

предварительное условие

предварительное условие

Ex: Completing the introductory course is a prerequisite for enrolling in advanced classes .

Завершение вводного курса является предварительным условием для записи на продвинутые занятия.

Закрыть
Войти
prerequisite
prerequisite
[прилагательное]

necessary or indispensable as a prior condition before something else can happen

предпосылка

предпосылка

Закрыть
Войти
to provide
to provide
[глагол]

(of a law or a rule) to specify that it is obligatory for something to be done

обеспечивать

обеспечивать

Ex: The local ordinance provides that pet owners must clean up after their animals in public spaces .

Местное постановление предусматривает, что владельцы домашних животных должны убирать за своими животными в общественных местах.

Закрыть
Войти
provided that
provided that
[союз]

used for stating conditions necessary for something to happen or be available

если

если

Ex: We will support the proposal , provided that there are no major objections from the committee .

Мы поддержим предложение, при условии что не будет серьезных возражений со стороны комитета.

Закрыть
Войти
providing (that|)

on the condition that; understanding that

предоставление при условии

предоставление при условии

Ex: He will move to the new position , providing his current project is completed .

Он перейдет на новую должность, при условии что его текущий проект будет завершен.

Закрыть
Войти
proviso
proviso
[существительное]

a condition that needs accepting before making an agreement

оговорка, условие

оговорка, условие

Ex: The merger will proceed , but there 's a proviso that all current employees retain their positions for at least a year .

Слияние состоится, но с оговоркой, что все нынешние сотрудники сохранят свои должности как минимум на год.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek