Werkwoorden van Mentale Processen - Werkwoorden voor het maken van fouten

Hier leer je enkele Engelse werkwoorden die verwijzen naar het maken van fouten zoals "err", "slip up" en "blunder".

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Werkwoorden van Mentale Processen
to mistake [werkwoord]
اجرا کردن

zich vergissen

Ex:

Ik heb er spijt van dat ik haar bedoelingen verkeerd heb begrepen, denkend dat ze boos op me was.

to err [werkwoord]
اجرا کردن

dwalen

Ex: While erring occasionally is forgivable , persistent or consequential erring may require accountability .

Hoewel af en toe fouten maken vergeeflijk is, kan aanhoudend of gevolg fouten maken verantwoording vereisen.

to blunder [werkwoord]
اجرا کردن

een blunder begaan

Ex: The comedian blundered with an inappropriate joke that offended the audience .

De komiek maakte een blunder met een ongepaste grap die het publiek beledigde.

to screw up [werkwoord]
اجرا کردن

verpesten

Ex:

De politicus probeerde zijn toespraak niet te verknallen door deze meerdere keren te oefenen.

to slip up [werkwoord]
اجرا کردن

een fout maken

Ex: In the interview , he slipped up by providing incorrect information about his work experience .

Tijdens het interview maakte hij een fout door incorrecte informatie over zijn werkervaring te verstrekken.

to foul up [werkwoord]
اجرا کردن

verprutsen

Ex: The quarterback fouled up the play , leading to a turnover .

De quarterback heeft het spel verpest, wat leidde tot een turnover.

to confound [werkwoord]
اجرا کردن

verwarren

Ex: He confounded the names of the two similar-sounding medications .

Hij verwarde de namen van de twee gelijkklinkende medicijnen.

to mix up [werkwoord]
اجرا کردن

verwarren

Ex: I tend to mix up colleagues who started working around the same time .

Ik heb de neiging om collega's die rond dezelfde tijd zijn begonnen met werken door elkaar te halen.

to misconstrue [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd interpreteren

Ex: They often misconstrue sarcasm , taking it seriously instead of as a joke .

Ze interpreteren sarcasme vaak verkeerd, nemen het serieus in plaats van als een grap.

to misjudge [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd beoordelen

Ex: They misjudged the time it would take to complete the project , leading to delays .

Ze hebben de tijd die nodig was om het project te voltooien verkeerd ingeschat, wat tot vertragingen leidde.

to fall for [werkwoord]
اجرا کردن

erin trappen

Ex: Despite warnings from friends , he fell for the persuasive tactics of the dishonest salesperson .

Ondanks waarschuwingen van vrienden, liep hij in de val van de overtuigende tactieken van de oneerlijke verkoper.

to misapprehend [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd begrijpen

Ex: She misapprehended the instructions and added the wrong ingredients to the recipe .

Ze verkeerd begreep de instructies en voegde de verkeerde ingrediënten toe aan het recept.

to misread [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd lezen

Ex: The clerk misread the address and delivered the package to the wrong house .

De klerk las het adres verkeerd en bezorgde het pakket bij het verkeerde huis.

to misconceive [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd begrijpen

Ex: He misconceived the plot of the movie , believing it had a different ending .

Hij verkeerd begreep het plot van de film, denkend dat het een ander einde had.

to misunderstand [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd begrijpen

Ex: If you misunderstand the question , do n't hesitate to ask for clarification .

Als u de vraag verkeerd begrijpt, aarzel dan niet om opheldering te vragen.

to misinterpret [werkwoord]
اجرا کردن

verkeerd interpreteren

Ex: He misinterpreted the gesture , thinking it was a sign of disagreement instead of agreement .

Hij interpreteerde het gebaar verkeerd, dacht dat het een teken van onenigheid was in plaats van overeenstemming.