pattern

Slovesa Mentálních Procesů - Slovesa pro dělání chyb

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na dělání chyb, jako jsou "err", "slip up" a "blunder".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs Denoting Mental Processes
to mistake
[sloveso]

to be wrong or make an error

mýlit se, udělat chybu

mýlit se, udělat chybu

Ex: I mistook the time of the meeting and arrived an hour early.**Spletl** jsem si čas schůzky a dorazil o hodinu dříve.
to err
[sloveso]

to be at fault or make mistakes, especially in one's thinking, judgment, or actions

mýlit se, udělat chybu

mýlit se, udělat chybu

Ex: To err is human , but refusing to correct one 's errors is unwise .**Chybovat** je lidské, ale odmítnout napravit své chyby je nerozumné.
to blunder
[sloveso]

to commit an embarrassing and serious mistake out of carelessness or stupidity

udělat trapnou chybu, spáchat vážnou chybu

udělat trapnou chybu, spáchat vážnou chybu

Ex: I hope I do n't blunder in my speech and mix up important details .Doufám, že ve svém projevu neudělám **přešlap** a nepopletu důležité detaily.
to screw up
[sloveso]

to ruin a situation through mistakes or poor judgment

pokazit, zpackat

pokazit, zpackat

Ex: The politician tried not to screw his speech up by rehearsing multiple times.Politik se snažil **nepokazit** svůj projev tím, že ho několikrát zkoušel.
to slip up
[sloveso]

to make a mistake

udělat chybu, zmýlit se

udělat chybu, zmýlit se

Ex: The actor apologized to the audience after slipping up and forgetting a line in the middle of the play .Herec se omluvil publiku poté, co **udělal chybu** a zapomněl řádek uprostřed hry.
to foul up
[sloveso]

to make a mistake

pokazit, udělat chybu

pokazit, udělat chybu

Ex: Please double-check your work to avoid fouling up the calculations .Prosím, zkontrolujte svou práci, abyste se vyhnuli **pokazení** výpočtů.
to confound
[sloveso]

to confuse one thing for another thing

plést, zmást

plést, zmást

Ex: Do n't confound the two issues ; they are distinct and require separate consideration .Nepleťte si tyto dva problémy; jsou odlišné a vyžadují samostatné zvážení.
to mix up
[sloveso]

to fail to recognize a person or thing properly by assuming that they are another person or thing

splést, zamíchat

splést, zamíchat

Ex: I apologize for mixing you up with someone else; I didn't recognize you at first glance.Omlouvám se, že jsem vás **spletl** s někým jiným; na první pohled jsem vás nepoznal.

to interpret or understand something incorrectly

špatně interpretovat, nesprávně chápat

špatně interpretovat, nesprávně chápat

Ex: It 's easy to misconstrue text messages , as tone and nuance can be challenging to convey .Je snadné **špatně pochopit** textové zprávy, protože tón a nuance mohou být obtížné sdělit.
to misjudge
[sloveso]

to form an incorrect opinion or assessment about someone or something

špatně posoudit, mýlit se v úsudku

špatně posoudit, mýlit se v úsudku

Ex: It 's easy to misjudge people based on appearances ; there is often more than meets the eye .Je snadné **špatně posoudit** lidi podle vzhledu; často je víc, než se na první pohled zdá.
to fall for
[sloveso]

to be deceived or tricked by someone or something

nechat se napálit, být oklamán

nechat se napálit, být oklamán

Ex: In the world of online dating , it 's essential to be cautious and not easily fall for someone 's charming online persona .Ve světě online seznamování je nezbytné být opatrný a snadno **nepropadnout** něčímu okouzlujícímu online obrazu.

to fail to understand the full or true meaning, intention, or scope of a situation, idea, or statement

špatně pochopit, mylně interpretovat

špatně pochopit, mylně interpretovat

Ex: I think you 're misapprehending what I said - I did n't mean it that way .Myslím, že **špatně chápeš**, co jsem řekl - nemyslel jsem to tak.
to misread
[sloveso]

to read or understand a text incorrectly

špatně přečíst, špatně pochopit

špatně přečíst, špatně pochopit

Ex: The lawyer misread an important clause in the contract .Advokát **špatně přečetl** důležitou klauzuli v smlouvě.

to have an incorrect understanding or idea about something

špatně chápat, mít nesprávnou představu

špatně chápat, mít nesprávnou představu

Ex: The student misconceived the assignment instructions and completed it in the wrong format .Student **špatně pochopil** pokyny k úkolu a dokončil ho ve špatném formátu.

to fail to understand something or someone correctly

špatně pochopit, nesprávně interpretovat

špatně pochopit, nesprávně interpretovat

Ex: They misunderstood the movie plot and were confused.**Špatně pochopili** děj filmu a byli zmatení.

to understand or explain something incorrectly

špatně interpretovat, nesprávně chápat

špatně interpretovat, nesprávně chápat

Ex: The audience misinterpreted the artist 's message , creating controversy over the artwork .Publikum **špatně interpretovalo** umělcovu zprávu, což vyvolalo kontroverzi nad uměleckým dílem.
Slovesa Mentálních Procesů
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek