pattern

Uczucia - Wyrażanie gniewu

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Words Related to Feelings
to argue
to argue
[Czasownik]

to speak to someone often angrily because one disagrees with them

kłócić się, sprzeczać się

kłócić się, sprzeczać się

Ex: She argues with her classmates about the best football team.

Ona kłóci się ze swoimi kolegami z klasy o najlepszą drużynę piłkarską.

to blaze up
to blaze up
[Czasownik]

to suddenly show strong anger

wybuchnąć gniewem, wściec się

wybuchnąć gniewem, wściec się

Ex: She blazed up when her work was criticized unfairly .

Ona wybuchła, gdy jej praca została niesprawiedliwie skrytykowana.

to blow up
to blow up
[Czasownik]

to become extremely angry and lose control

wybuchnąć, stracić panowanie nad sobą

wybuchnąć, stracić panowanie nad sobą

Ex: The boss blew up over the missed deadline .

Szef wściekł się z powodu przekroczonego terminu.

to boil
to boil
[Czasownik]

to feel intensely angry, frustrated, or agitated, often to the point of losing control

gotować się, wściekać się

gotować się, wściekać się

Ex: The heated discussion on politics quickly caused emotions to boil among the dinner guests .

Gorąca dyskusja na temat polityki szybko spowodowała, że emocje zagotowały się wśród gości obiadu.

to boil over
to boil over
[Czasownik]

(of a situation, feeling, etc.) to reach an uncontrollable state

wrzeć, eksplodować

wrzeć, eksplodować

Ex: The disappointment in the team 's performance boiled over into a heated discussion .

Rozczarowanie występem zespołu przerodziło się w gorącą dyskusję.

to chafe
to chafe
[Czasownik]

to be irritated or annoyed by minor disturbances or constraints

irytować się, denerwować się

irytować się, denerwować się

Ex: He chafed at the slow pace of bureaucracy .

On irytował się powolnym tempem biurokracji.

to complain
to complain
[Czasownik]

to express your annoyance, unhappiness, or dissatisfaction about something

narzekać, skarżyć się

narzekać, skarżyć się

Ex: Rather than complaining about the weather , Sarah decided to make the best of the rainy day and stayed indoors reading a book .

Zamiast narzekać na pogodę, Sarah postanowiła jak najlepiej wykorzystać deszczowy dzień i pozostała w domu, czytając książkę.

to explode
to explode
[Czasownik]

(of a person) to suddenly express an intense emotion, particularly anger

eksplodować, wpaść w złość

eksplodować, wpaść w złość

Ex: He tried to stay calm , but the unfair treatment made him explode in fury .

Starał się zachować spokój, ale niesprawiedliwe traktowanie sprawiło, że wybuchnął gniewem.

to flare
to flare
[Czasownik]

to speak or react in an angry and aggressive way

wybuchnąć, rozgniewać się

wybuchnąć, rozgniewać się

Ex: He flared angrily when someone criticized his idea .

On wybuchnął gniewem, gdy ktoś skrytykował jego pomysł.

to flare up
to flare up
[Czasownik]

to suddenly become angry or agitated

wybuchnąć, wściec się

wybuchnąć, wściec się

Ex: He tends to flare up whenever his authority is questioned .

Ma tendencję do wybuchania, gdy kwestionuje się jego autorytet.

to flip
to flip
[Czasownik]

to react strongly and lose control emotionally

wściekać się, stracić panowanie nad sobą

wściekać się, stracić panowanie nad sobą

Ex: He tends to flip when things do n't go according to plan

Ma tendencję do wywracania się, gdy rzeczy nie idą zgodnie z planem.

to fume
to fume
[Czasownik]

to be very angry, often showing signs of visible irritation

gotować się ze złości, wściekać się

gotować się ze złości, wściekać się

Ex: They fumed with frustration when their plans fell through .

Wściekali się z frustracji, gdy ich plany się nie powiodły.

to glare
to glare
[Czasownik]

to look at someone or something with a strong and disapproving gaze, often showing anger or displeasure

marszczyć brwi, rzucać gniewne spojrzenie

marszczyć brwi, rzucać gniewne spojrzenie

Ex: She glared at the person who made an insensitive comment .

Ona wściekle spojrzała na osobę, która zrobiła niewrażliwy komentarz.

to huff
to huff
[Czasownik]

to speak or make a noise showing that you are annoyed or offended

sapać, burczeć

sapać, burczeć

Ex: They huffed quietly after being left out of the meeting.

Cicho burczeli po tym, jak zostali pominięci na spotkaniu.

to kick off
to kick off
[Czasownik]

to suddenly become angry

wściec się, stracić panowanie nad sobą

wściec się, stracić panowanie nad sobą

Ex: The boss will kick off if the employees do n't meet their sales targets .

Szef wpadnie w szał, jeśli pracownicy nie osiągną swoich celów sprzedażowych.

to lash
to lash
[Czasownik]

to criticize someone or something in a very angry or forceful way

ostro krytykować, skarcić

ostro krytykować, skarcić

Ex: Critics lashed the movie for its weak plot and acting.

Krytycy ostro skrytykowali film za słabą fabułę i grę aktorską.

to rage
to rage
[Czasownik]

to act violently because one is extremely angry

wściekać się, szaleć z gniewu

wściekać się, szaleć z gniewu

Ex: He raged when he lost his job .

Wściekł się, kiedy stracił pracę.

to rail
to rail
[Czasownik]

to strongly and angrily criticize or complain about something

ostro krytykować, gorzko narzekać

ostro krytykować, gorzko narzekać

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .

Rodzic nie zawahał się ostro skrytykować administracji szkoły za ich postępowanie w związku z incydentem znęcania się.

to rankle
to rankle
[Czasownik]

to cause persistent irritation or resentment, typically due to a past grievance or injustice

drażnić, uwierać

drażnić, uwierać

Ex: If left unaddressed , the betrayal will surely rankle him for years to come .

Jeśli nie zostanie rozwiązana, zdrada z pewnością będzie go drażnić przez nadchodzące lata.

to rant
to rant
[Czasownik]

to speak loudly, expressing strong opinions or complaints

narzekać głośno, wygłaszać gniewne tyrady

narzekać głośno, wygłaszać gniewne tyrady

Ex: During the class discussion , the student started to rant about the unfairness of the grading system , passionately sharing their grievances .

Podczas dyskusji w klasie uczeń zaczął narzekać głośno na niesprawiedliwość systemu oceniania, z pasją dzieląc się swoimi żalami.

to resent
to resent
[Czasownik]

to feel irritated, angry, or displeased about something

urażać się, czuć urazę

urażać się, czuć urazę

Ex: He resented the constant criticism from his parents , feeling unappreciated and misunderstood .

Urażał się na ciągłą krytykę ze strony rodziców, czując się niedoceniony i niezrozumiany.

to rave
to rave
[Czasownik]

to shout or speak in an angry, emotional, or unreasonable way

wrzeszczeć, wściekać się

wrzeszczeć, wściekać się

Ex: He raved angrily on the phone about the unfair decision.

On wściekał się ze złością przez telefon na temat niesprawiedliwej decyzji.

to [rip] into
to rip into
[Czasownik]

to angrily criticize someone and express strong disapproval

ostro skrytykować, surowo zganić

ostro skrytykować, surowo zganić

Ex: They ripped into the politician for breaking promises.

Oni ostro skrytykowali polityka za łamanie obietnic.

to roast
to roast
[Czasownik]

to mock, tease, or criticize someone in a humorous or often harsh way

wyśmiewać, prześmiewać

wyśmiewać, prześmiewać

Ex: His colleagues roasted him about the mistake he made in the report .
to seethe
to seethe
[Czasownik]

to feel extremely worried and angry internally while trying not to show it externally

kipieć, gotować się w środku

kipieć, gotować się w środku

Ex: She sat there , seething with anger , but her face remained impassive .

Siedziała tam, kipiąc z wściekłości, ale jej twarz pozostała niewzruszona.

to snap
to snap
[Czasownik]

to suddenly speak in an angry and harsh tone

wybuchnąć, stracić panowanie nad sobą

wybuchnąć, stracić panowanie nad sobą

Ex: He snapped at the dog for barking incessantly, unable to concentrate on his work.

Oburzył się na psa za ciągłe szczekanie, nie mogąc się skoncentrować na pracy.

to snarl
to snarl
[Czasownik]

to speak in a low, rough, and angry voice

warczeć, burczeć

warczeć, burczeć

Ex: She snarled abuse at the noisy crowd.

Ona warknęła obelgi na hałaśliwy tłum.

to spit
to spit
[Czasownik]

to say something with anger, hostility, or aggression

pluć, wyrzucać z wściekłością

pluć, wyrzucać z wściekłością

Ex: The coach spat words of criticism at the players after the loss.

Trener wypluł słowa krytyki pod adresem zawodników po porażce.

to storm
to storm
[Czasownik]

to act in a violent or angry way, showing strong emotion

wyjść w gniewie, wściekać się

wyjść w gniewie, wściekać się

Ex: She stormed off when her ideas were ignored .

Ona burzliwie wyszła, gdy jej pomysły zostały zignorowane.

to sulk
to sulk
[Czasownik]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

dąsać się, być w złym humorze

dąsać się, być w złym humorze

Ex: He sulked for hours over the missed opportunity .

On dąsał się godzinami z powodu straconej okazji.

to work off
to work off
[Czasownik]

to release or reduce a strong feeling, especially anger, through physical activity

wyładować, rozładować

wyładować, rozładować

Ex: She worked off her irritation with a long walk .

Ona rozładowała swoje rozdrażnienie długim spacerem.

angrily
angrily
[przysłówek]

in a way that shows great annoyance or displeasure

gniewnie, ze złością

gniewnie, ze złością

Ex: I angrily tore up the letter and threw it in the bin .

Ze złością podarłem list i wyrzuciłem go do kosza.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek