pattern

Uczucia - Rozczarowanie

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Words Related to Feelings
body blow
body blow
[Rzeczownik]

an event or action that causes serious harm, disappointment, or problems

ciężki cios, druzgocący cios

ciężki cios, druzgocący cios

Ex: Closing the factory was a body blow to the local community .

Zamknięcie fabryki było ciężkim ciosem dla lokalnej społeczności.

chagrin
chagrin
[Rzeczownik]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

zmartwienie,  upokorzenie

zmartwienie, upokorzenie

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .

Jej zawód był oczywisty, gdy odkryła, że przypadkowo wysłała e-maila do niewłaściwego odbiorcy.

crestfallen
crestfallen
[przymiotnik]

feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

przygnębiony, zdołowany

przygnębiony, zdołowany

Ex: She became crestfallen upon discovering that her artwork had been vandalized .

Stała się przygnębiona, gdy odkryła, że jej dzieło sztuki zostało zniszczone.

to crumple
to crumple
[Czasownik]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

marszczyć, kurczyć

marszczyć, kurczyć

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .

Lata śmiechu i ekspozycji na słońce sprawiły, że jej niegdyś gładka skóra pomarszczyła się drobnymi liniami.

dejected
dejected
[przymiotnik]

feeling downcast, discouraged, or in low spirits

przygnębiony, zniechęcony

przygnębiony, zniechęcony

Ex: The team looked dejected after losing the championship game in the final minutes.

Zespół wyglądał na przygnębiony po przegranej w meczu o mistrzostwo w ostatnich minutach.

dejection
dejection
[Rzeczownik]

a state of low spirits, sadness, or melancholy

przygnębienie, zniechęcenie

przygnębienie, zniechęcenie

Ex: Failing the exam for the second time heightened his dejection and self-doubt .

Niezdanie egzaminu po raz drugi zwiększyło jego przygnębienie i zwątpienie w siebie.

to disappoint
to disappoint
[Czasownik]

to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy

rozczarować, zawieść

rozczarować, zawieść

Ex: Not receiving the promotion she was hoping for disappointed Jane.

Nieotrzymanie awansu, na który liczyła, rozczarowało Jane.

disappointed
disappointed
[przymiotnik]

not satisfied or happy with something, because it did not meet one's expectations or hopes

rozczarowany

rozczarowany

Ex: The coach seemed disappointed with the team 's performance .

Trener wydawał się rozczarowany występem zespołu.

disappointing
disappointing
[przymiotnik]

not fulfilling one's expectations or hopes

rozczarowujący, przygnębiający

rozczarowujący, przygnębiający

Ex: Her reaction to the gift was surprisingly disappointing.

Jej reakcja na prezent była zaskakująco rozczarowująca.

disappointment
disappointment
[Rzeczownik]

dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

rozczarowanie

rozczarowanie

Ex: Despite the disappointment of not winning the competition , she was proud of how much she had learned .

Pomimo rozczarowania z powodu nie wygrania konkursu, była dumna z tego, ile się nauczyła.

disapproval
disapproval
[Rzeczownik]

a feeling or expression of not agreeing with or liking something

dezaprobata, potępienie

dezaprobata, potępienie

Ex: She looked at him with disapproval when he arrived late .

Spojrzała na niego z dezaprobatą, kiedy się spóźnił.

disillusioned
disillusioned
[przymiotnik]

feeling disappointed because someone or something is not as worthy or good as one believed

rozczarowany, zawiedziony

rozczarowany, zawiedziony

Ex: He became disillusioned with his idol after learning about the celebrity 's unethical behavior behind the scenes .

Stał się rozczarowany swoim idolem po poznaniu nieetycznego zachowania celebryty za kulisami.

dismay
dismay
[Rzeczownik]

the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

konsternacja, zniechęcenie

konsternacja, zniechęcenie

Ex: The company 's sudden closure caused widespread dismay among the employees .

Nagłe zamknięcie firmy spowodowało powszechne zaniepokojenie wśród pracowników.

to embitter
to embitter
[Czasownik]

to make someone feel angry, upset, or resentful over time

zgorzknieć, rozzłościć

zgorzknieć, rozzłościć

Ex: The harsh criticism embittered the student .

Sroga krytyka zgorzkniała studenta.

embittered
embittered
[przymiotnik]

angry or disappointed for a long time, often showing this feeling

rozgoryczony, zgorzkniały

rozgoryczony, zgorzkniały

Ex: An embittered old man sat alone , remembering past injustices .

Zgorzkniały starzec siedział sam, wspominając dawne niesprawiedliwości.

to fail
to fail
[Czasownik]

to disappoint or abandon someone by not meeting their expectations or providing support

zawieść, porzucić

zawieść, porzucić

Ex: Knowing she had failed her mentor weighed heavily on her conscience .

Świadomość, że zawiodła swojego mentora, ciążyła na jej sumieniu.

gutted
gutted
[przymiotnik]

experiencing great sadness, shock, or disappointment

zdruzgotany, zrozpaczony

zdruzgotany, zrozpaczony

Ex: She felt gutted after hearing that her favorite band canceled the concert.

Czuła się złamana po usłyszeniu, że jej ulubiony zespół odwołał koncert.

to lament
to lament
[Czasownik]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

opłakiwać, żałować

opłakiwać, żałować

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Żałobnicy zebrali się, aby opłakiwać tragiczną śmierć swojego przywódcy społeczności.

to regret
to regret
[Czasownik]

to feel sad, sorry, or disappointed about something that has happened or something that you have done, often wishing it had been different

żałować, ubolewać

żałować, ubolewać

Ex: They regretted not taking the job offer and wondered what could have been .

Żałowali, że nie przyjęli oferty pracy i zastanawiali się, co by było, gdyby ją przyjęli.

regretful
regretful
[przymiotnik]

feeling sorrow or disappointment about a past action, decision, or outcome

żałujący, pełen żalu

żałujący, pełen żalu

Ex: Looking back , he was regretful for not spending more time with his family when they were younger .

Patrząc wstecz, był żałujący, że nie spędził więcej czasu z rodziną, gdy byli młodsi.

to reproach
to reproach
[Czasownik]

to blame someone for a mistake they made

ganić, winić

ganić, winić

Ex: The mother reproached her child for the rude behavior towards a classmate .

Matka zganiła swoje dziecko za niegrzeczne zachowanie wobec kolegi z klasy.

to sigh
to sigh
[Czasownik]

to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

wzdychać, wydać westchnienie

wzdychać, wydać westchnienie

Ex: He sighed his frustration as he struggled to understand the complex instructions .

Westchnął z frustracji, gdy próbował zrozumieć skomplikowane instrukcje.

sorry
sorry
[przymiotnik]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

przepraszający, żałujący

przepraszający, żałujący

Ex: The teacher seemed sorry when she realized the assignment was unclear .

Nauczycielka wyglądała na przepraszającą, gdy zdała sobie sprawę, że zadanie nie było jasne.

wry
wry
[przymiotnik]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

ironiczny, krzywy

ironiczny, krzywy

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.

Jego krzywy wyraz twarzy pokazywał, że nie traktuje sytuacji zbyt poważnie.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek