pattern

Sentimente - Exprimarea furiei

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Feelings
to argue
to argue
[verb]

to speak to someone often angrily because one disagrees with them

a se certa, a disputa

a se certa, a disputa

Ex: He argues with everyone at work; it's so annoying! 
Închide
Conectare
to blaze up

to suddenly show strong anger

se înfuria, izbucni în furie

se înfuria, izbucni în furie

Ex: He blazed up when he saw the mess. 
Închide
Conectare
to blow up

to become extremely angry and lose control

a exploda, a-și pierde controlul

a exploda, a-și pierde controlul

Ex: The situation made her blow up unexpectedly. 
Închide
Conectare
to boil
to boil
[verb]

to feel intensely angry, frustrated, or agitated, often to the point of losing control

fierbe, a fi furios

fierbe, a fi furios

Ex: She tried to remain calm, but her anger started to boil as she listened to his lies. 
Închide
Conectare
to boil over

(of a situation, feeling, etc.) to reach an uncontrollable state

da în foc, exploda

da în foc, exploda

Ex: The simmering disagreement eventually boiled over. 
Închide
Conectare
to chafe
to chafe
[verb]

to be irritated or annoyed by minor disturbances or constraints

se irita, se supăra

se irita, se supăra

Ex: She chafed under the strict rules of the school. 
Închide
Conectare
to complain

to express your annoyance, unhappiness, or dissatisfaction about something

a se plânge, a se văita

a se plânge, a se văita

Ex: Emily likes to complain about the long commute to work every morning. 
Închide
Conectare
to explode

(of a person) to suddenly express an intense emotion, particularly anger

a exploda, a izbucni în furie

a exploda, a izbucni în furie

Ex: After hearing the news, he exploded with rage, yelling at everyone around him. 
Închide
Conectare
to flare
to flare
[verb]

to speak or react in an angry and aggressive way

exploda, se înfuria

exploda, se înfuria

Ex: "Why didn't you call?" she flared at him. 
Închide
Conectare
to flare up

to suddenly become angry or agitated

a izbucni, a se enerva

a izbucni, a se enerva

Ex: His patience finally ran out, and he flared up at the constant interruptions. 
Închide
Conectare
to flip
to flip
[verb]

to react strongly and lose control emotionally

a înnebuni, a-și pierde controlul

a înnebuni, a-și pierde controlul

Ex: When she heard the unexpected news, she completely flipped. 
Închide
Conectare
to fume
to fume
[verb]

to be very angry, often showing signs of visible irritation

a fierbe de furie, a fi furios

a fierbe de furie, a fi furios

Ex: She fumed silently as she waited for her delayed flight. 
Închide
Conectare
to glare
to glare
[verb]

to look at someone or something with a strong and disapproving gaze, often showing anger or displeasure

încrunta sprâncenele, arunca o privire furioasă

încrunta sprâncenele, arunca o privire furioasă

Ex: I often glare at my siblings when they interrupt me. 
Închide
Conectare
to huff
to huff
[verb]

to speak or make a noise showing that you are annoyed or offended

a bombăni, a pufni

a bombăni, a pufni

Ex: "Fine, do it your way," she huffed. 
Închide
Conectare
to kick off

to suddenly become angry

a exploda, a-și pierde cumpătul

a exploda, a-și pierde cumpătul

Ex: He kicked off when he found out that he had been passed over for the promotion. 
Închide
Conectare
to lash
to lash
[verb]

to criticize someone or something in a very angry or forceful way

critica aspru, mustra

critica aspru, mustra

Ex: The coach lashed the players for their poor performance. 
Închide
Conectare
to rage
to rage
[verb]

to act violently because one is extremely angry

a fi furios, a înfuria

a fi furios, a înfuria

Ex: He raged against the unfair treatment, shouting and breaking things in his frustration. 
Închide
Conectare
to rail
to rail
[verb]

to strongly and angrily criticize or complain about something

a critica vehement, a se plânge amar

a critica vehement, a se plânge amar

Ex: Despite the improvements, the customer continued to rail about the service quality. 
Închide
Conectare
to rankle
to rankle
[verb]

to cause persistent irritation or resentment, typically due to a past grievance or injustice

irita, roade

irita, roade

Ex: The unfair treatment continues to rankle him, affecting his attitude towards the company. 
Închide
Conectare
to rant
to rant
[verb]

to speak loudly, expressing strong opinions or complaints

a se plânge cu voce tare, a vorbi furios

a se plânge cu voce tare, a vorbi furios

Ex: The customer began to rant about the poor service, expressing frustration with the long wait and unhelpful staff. 
Închide
Conectare
to resent
to resent
[verb]

to feel irritated, angry, or displeased about something

a simți resentimente, a fi supărat

a simți resentimente, a fi supărat

Ex: She resents having to do all the household chores while her siblings do nothing. 
Închide
Conectare
to rave
to rave
[verb]

to shout or speak in an angry, emotional, or unreasonable way

țipa, se înfuria

țipa, se înfuria

Ex: She raved at her brother for breaking the vase. 
Închide
Conectare
to [rip] into

to angrily criticize someone and express strong disapproval

critica aspru, mustra sever

critica aspru, mustra sever

Ex: The manager ripped into the team for missing the target. 
Închide
Conectare
to roast
to roast
[verb]

to mock, tease, or criticize someone in a humorous or often harsh way

a lua peste picior, a ironiza

a lua peste picior, a ironiza

Ex: His friends roasted him relentlessly about his new haircut. 
Închide
Conectare
to seethe
to seethe
[verb]

to feel extremely worried and angry internally while trying not to show it externally

fierbe, a fierbe înăuntru

fierbe, a fierbe înăuntru

Ex: She seethed with frustration as she listened to the excuses. 
Închide
Conectare
to snap
to snap
[verb]

to suddenly speak in an angry and harsh tone

izbucni, pierde răbdarea

izbucni, pierde răbdarea

Ex: After hours of frustration, he finally snapped at his colleague, telling them to stop interrupting him. 
Închide
Conectare
to snarl
to snarl
[verb]

to speak in a low, rough, and angry voice

mârâi, bombăni

mârâi, bombăni

Ex: "Leave now!" he snarled at them. 
Închide
Conectare
to spit
to spit
[verb]

to say something with anger, hostility, or aggression

a scuipa, a spune cu furie

a scuipa, a spune cu furie

Ex: The politician spat insults during the heated debate. 
Închide
Conectare
to storm
to storm
[verb]

to act in a violent or angry way, showing strong emotion

a ieși furios, a se înfuria

a ieși furios, a se înfuria

Ex: He stormed out of the room after the argument. 
Închide
Conectare
to sulk
to sulk
[verb]

to be in a bad mood and to remain silent and resentful due to feeling upset, angry, or disappointed

a se înfunda, a face mutra

a se înfunda, a face mutra

Ex: He decided to sulk in his room after the argument. 
Închide
Conectare
to work off

to release or reduce a strong feeling, especially anger, through physical activity

se descărca, a elibera

se descărca, a elibera

Ex: He worked off his frustration by running. 
Închide
Conectare
angrily
angrily
[adverb]

in a way that shows great annoyance or displeasure

furios, cu mânie

furios, cu mânie

Ex: The customer angrily demanded a refund at the counter. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek