pattern

Pewność i Możliwość - Określony lub Nieunikniony

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "bet bottom dollar" i "like a shot", odnoszą się do tego, co ostateczne lub nieuniknione w języku angielskim.

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Certainty & Possibility
like a shot

in a quick and decisive manner without much hesitation

Ex: When the phone rang with the job offer, he accepted it like a shot.
to [bet] bottom dollar

to be absolutely sure that something is true

Ex: She's so dedicated to her studies that I would bet my bottom dollar she'll graduate with honors.
to [be] a (dead|) cert

to be guaranteed or highly likely to occur or achieve success

Ex: With her impressive skills, it seemed like winning the competition would be a cert for her.
slam dunk
slam dunk
[Rzeczownik]

something that is sure to happen

bułka z masłem, formalność

bułka z masłem, formalność

Ex: After all the preparation and practice , their presentation went off without a hitch , making it a slam dunk in the eyes of the audience .

Po wszystkich przygotowaniach i praktyce ich prezentacja przebiegła bezproblemowo, co uczyniło ją pewnym sukcesem w oczach publiczności.

to [come] (home|back) to roost

to experience the negative consequences or effects of one's past actions or decisions

Ex: Politicians who promise more than they can deliver will find that their unfulfilled pledges come home to roost in the form of disappointed constituents.
to [come|go] with the territory

to be an integral part of a particular situation

Ex: In a competitive industry like fashion, rejection and disappointment come with the territory, but persistence is key to success.
to [bite] {sb} in the ass

to become affected by the outcomes of one's past actions

Ex: I hope Karma bites her in the arseand she loses her precious Instagram account.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek