pattern

Czasowniki Akcji Werbalnej - Czasowniki do informowania i nazywania

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do informowania i nazywania, takich jak "raportować", "powiadamiać" i "przekazywać".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Verbal Action
to report
[Czasownik]

to give a written or spoken description of an event to someone

raportować

raportować

Ex: Witnesses reported seeing a suspicious vehicle parked outside the bank before the robbery occurred .Świadkowie **zgłosili**, że widzieli podejrzany pojazd zaparkowany przed bankiem przed napadem.
to impart
[Czasownik]

to make information, knowledge, or a skill known or understood

przekazywać, komunikować

przekazywać, komunikować

Ex: The consultant is currently imparting her expertise in the training session .Konsultant obecnie **przekazuje** swoją wiedzę na sesji szkoleniowej.
to inform
[Czasownik]

to give information about someone or something, especially in an official manner

informować, powiadamiać

informować, powiadamiać

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .Lekarz poświęcił czas, aby **poinformować** pacjenta o potencjalnych skutkach ubocznych przepisanego leku.
to brief
[Czasownik]

to give someone essential information or instructions about a particular subject or task

poinformować, wydać instrukcje

poinformować, wydać instrukcje

Ex: She was briefed on the evidence that would be presented in court .Została **krótko poinformowana** o dowodach, które zostaną przedstawione w sądzie.
to notify
[Czasownik]

to officially let someone know about something

powiadomić, zawiadomić

powiadomić, zawiadomić

Ex: The online platform will notify users of system updates and new features through notifications on the app .Platforma online będzie **powiadamiać** użytkowników o aktualizacjach systemu i nowych funkcjach za pomocą powiadomień w aplikacji.
to convey
[Czasownik]

to pass on information from one party to another

przekazywać, komunikować

przekazywać, komunikować

Ex: The CEO conveyed the importance of teamwork and collaboration during the company-wide town hall .Prezes **przekazał** znaczenie pracy zespołowej i współpracy podczas ogólnofirmowego spotkania.
to apprise
[Czasownik]

to notify someone about a situation, event, or information

informować, powiadamiać

informować, powiadamiać

Ex: The lawyer apprised the client of the legal implications of their decision .Prawnik **poinformował** klienta o prawnych konsekwencjach ich decyzji.
to clue in
[Czasownik]

to provide someone with information and make them aware of something

poinformować, wtajemniczyć

poinformować, wtajemniczyć

Ex: The detective finally clued in the rookie officer about the ongoing investigation and its complexities .Detektyw w końcu **poinformował** nowicjusza-officera o trwającym śledztwie i jego złożonościach.
to advise
[Czasownik]

to formally provide someone with information

radzić, informować

radzić, informować

Ex: Legal experts can advise individuals on their rights and options in a legal situation .Eksperci prawni mogą **doradzać** osobom w zakresie ich praw i opcji w sytuacji prawnej.
to fill in
[Czasownik]

to inform someone with facts or news

poinformować, wtajemniczyć

poinformować, wtajemniczyć

Ex: Before the trip, they filled us in on the itinerary.Przed podróżą **poinformowali** nas o planie podróży.
to relay
[Czasownik]

to pass on information or messages from one place or person to another

przekazać, przesłać

przekazać, przesłać

Ex: The teacher relayed the students ' concerns to the school administration for further action .Nauczyciel **przekazał** obawy uczniów administracji szkoły w celu podjęcia dalszych działań.
to title
[Czasownik]

to give a name to something, such as a book, movie, article, etc.

tytułować, nadawać tytuł

tytułować, nadawać tytuł

Ex: The songwriter took great care to title the song in a manner that reflected its emotional core .Autor tekstu bardzo starannie **zatytułował** piosenkę w sposób odzwierciedlający jej emocjonalny rdzeń.
to entitle
[Czasownik]

to give a title to something, such as a book, movie, piece of art, etc.

zatytułować, nadać tytuł

zatytułować, nadać tytuł

Ex: The poet struggled to entitle the collection of poems , searching for a phrase that captured the overall sentiment .Poeta zmagał się z **zatytułowaniem** zbioru wierszy, szukając frazy, która oddałaby ogólne uczucie.
to theme
[Czasownik]

to give a specific setting to an event, place, etc.

stematyzować, nadawać temat

stematyzować, nadawać temat

Ex: The amusement park annually themes its roller coaster ride with spooky decorations for the Halloween season .Park rozrywki co roku **nadaje temat** swojej kolejce górskiej z przerażającymi dekoracjami na sezon Halloween.
to term
[Czasownik]

to describe something using a specific word or phrase

określać, opisywać

określać, opisywać

Ex: Educators term the learning approach experiential learning when students actively engage in hands-on experiences .Edukatorzy **określają** podejście do nauki jako uczenie się przez doświadczenie, gdy uczniowie aktywnie angażują się w praktyczne doświadczenia.
to name
[Czasownik]

to give a name to something or someone

nazwać, imienować

nazwać, imienować

Ex: The artist named her latest painting " Sunset Over the Ocean " to evoke a sense of tranquility and beauty .Artystka **nazwała** swój najnowszy obraz "Zachód słońca nad oceanem", aby wywołać poczucie spokoju i piękna.
to rename
[Czasownik]

to give a new name to someone or something

przemianować, zmienić nazwę

przemianować, zmienić nazwę

Ex: The author had to rename the book because another work with a similar title had been recently published .Autor musiał **przemianować** książkę, ponieważ niedawno opublikowano inne dzieło o podobnym tytule.
to denominate
[Czasownik]

to give a name to something

nazwać, określić

nazwać, określić

Ex: To streamline communication , the project manager suggested to denominate each phase of the project for better organization .Aby usprawnić komunikację, kierownik projektu zaproponował **nazwanie** każdej fazy projektu w celu lepszej organizacji.
to name after
[Czasownik]

to give someone or something a name in honor or in memory of another person or thing

nazwać na cześć, dać imię na pamiątkę

nazwać na cześć, dać imię na pamiątkę

Ex: The street was named after a local war hero .Ulica została **nazwana na cześć** lokalnego bohatera wojennego.
to call
[Czasownik]

to give a name or title to someone or something

nazywać, mianować

nazywać, mianować

Ex: What are their twin daughters called?Jak **nazywają** się ich córki bliźniaczki?
to nickname
[Czasownik]

to give someone or something a different name, often to show affection or emphasize a particular trait

przezywać, nadawać przezwisko

przezywać, nadawać przezwisko

Ex: The historical figure , formally known as Queen Elizabeth I , was affectionately nicknamed " The Virgin Queen . "Postać historyczna, oficjalnie znana jako królowa Elżbieta I, była czule **przezwana** "Królową-Dziewicą".
to dub
[Czasownik]

to give someone or something a nickname, often to show affection or to highlight a specific trait

przezywać, nazywać

przezywać, nazywać

Ex: After showcasing his culinary skills on a popular TV show , the chef was dubbed " The Flavor Maestro " by fans and critics alike .Po zaprezentowaniu swoich umiejętności kulinarnych w popularnym programie telewizyjnym, szef kuchni został **ochrzczony** mianem "Mistrza Smaku" przez fanów i krytyków.
to style
[Czasownik]

to give someone or something a specific name or term

nazwać, określić

nazwać, określić

Ex: The local community styled the park as " The Oasis " for its lush greenery and peaceful atmosphere .Lokalna społeczność **nazwała** park "Oazą" za bujną zieleń i spokojną atmosferę.
Czasowniki Akcji Werbalnej
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek