pattern

Slovesa Slovní Akce - Slovesa pro Informování a Pojmenovávání

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k informování a pojmenování, jako jsou "hlásit", "oznámit" a "předat".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Verbal Action
to report
to report
[sloveso]

to give a written or spoken description of an event to someone

hlásit

hlásit

Ex: Witnesses reported seeing a suspicious vehicle parked outside the bank before the robbery occurred .

Svědci nahlásili, že viděli podezřelé vozidlo zaparkované před bankou před loupeží.

to impart
to impart
[sloveso]

to make information, knowledge, or a skill known or understood

předat, sdělit

předat, sdělit

Ex: The consultant is currently imparting her expertise in the training session .

Konzultant právě předává své odborné znalosti na školení.

to inform
to inform
[sloveso]

to give information about someone or something, especially in an official manner

informovat, oznámit

informovat, oznámit

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .

Lékař si udělal čas, aby informoval pacienta o možných vedlejších účincích předepsaného léku.

to brief
to brief
[sloveso]

to give someone essential information or instructions about a particular subject or task

informovat, dát pokyny

informovat, dát pokyny

Ex: She was briefed on the evidence that would be presented in court .

Byla krátce informována o důkazech, které budou předloženy u soudu.

to notify
to notify
[sloveso]

to officially let someone know about something

informovat, oznámit

informovat, oznámit

Ex: The online platform will notify users of system updates and new features through notifications on the app .

Online platforma bude uživatele informovat o aktualizacích systému a nových funkcích prostřednictvím oznámení v aplikaci.

to convey
to convey
[sloveso]

to pass on information from one party to another

předat, sdělit

předat, sdělit

Ex: The CEO conveyed the importance of teamwork and collaboration during the company-wide town hall .

Generální ředitel předal důležitost týmové práce a spolupráce během celofiremního setkání.

to apprise
to apprise
[sloveso]

to notify someone about a situation, event, or information

informovat, upozornit

informovat, upozornit

Ex: The lawyer apprised the client of the legal implications of their decision .

Advokát informoval klienta o právních důsledcích jejich rozhodnutí.

to clue in
to clue in
[sloveso]

to provide someone with information and make them aware of something

informovat, seznámit

informovat, seznámit

Ex: The detective finally clued in the rookie officer about the ongoing investigation and its complexities .

Detektiv konečně seznámil nováčka s probíhajícím vyšetřováním a jeho složitostmi.

to advise
to advise
[sloveso]

to formally provide someone with information

radit, informovat

radit, informovat

Ex: Legal experts can advise individuals on their rights and options in a legal situation .

Právní odborníci mohou poradit jednotlivcům o jejich právech a možnostech v právní situaci.

to fill in
to fill in
[sloveso]

to inform someone with facts or news

informovat, seznámit

informovat, seznámit

Ex: Before the trip, they filled us in on the itinerary.

Před cestou nás informovali o itineráři.

to relay
to relay
[sloveso]

to pass on information or messages from one place or person to another

předat, přeposlat

předat, přeposlat

Ex: The teacher relayed the students ' concerns to the school administration for further action .

Učitel předal obavy studentů školní správě k dalšímu postupu.

to title
to title
[sloveso]

to give a name to something, such as a book, movie, article, etc.

pojmenovat, dát název

pojmenovat, dát název

Ex: The songwriter took great care to title the song in a manner that reflected its emotional core .

Textař velmi pečlivě pojmenoval píseň tak, aby odrážela její emocionální jádro.

to entitle
to entitle
[sloveso]

to give a title to something, such as a book, movie, piece of art, etc.

pojmenovat, dát název

pojmenovat, dát název

Ex: The poet struggled to entitle the collection of poems , searching for a phrase that captured the overall sentiment .

Básník se snažil pojmenovat sbírku básní, hledal frázi, která by zachytila celkový pocit.

to theme
to theme
[sloveso]

to give a specific setting to an event, place, etc.

tematizovat, dát téma

tematizovat, dát téma

Ex: The amusement park annually themes its roller coaster ride with spooky decorations for the Halloween season .

Zábavní park každoročně tematizuje svou horskou dráhu strašidelnými dekoracemi pro halloweenskou sezónu.

to term
to term
[sloveso]

to describe something using a specific word or phrase

označit, popisovat

označit, popisovat

Ex: Educators term the learning approach experiential learning when students actively engage in hands-on experiences .

Pedagogové označují přístup k učení jako zážitkové učení, když se studenti aktivně zapojují do praktických zkušeností.

to name
to name
[sloveso]

to give a name to something or someone

pojmenovat, nazvat

pojmenovat, nazvat

Ex: The artist named her latest painting " Sunset Over the Ocean " to evoke a sense of tranquility and beauty .

Umělkyně pojmenovala svůj nejnovější obraz "Západ slunce nad oceánem", aby vyvolala pocit klidu a krásy.

to rename
to rename
[sloveso]

to give a new name to someone or something

přejmenovat, změnit název

přejmenovat, změnit název

Ex: The author had to rename the book because another work with a similar title had been recently published .

Autor musel přejmenovat knihu, protože nedávno bylo publikováno další dílo s podobným názvem.

to denominate
to denominate
[sloveso]

to give a name to something

pojmenovat, nazvat

pojmenovat, nazvat

Ex: To streamline communication , the project manager suggested to denominate each phase of the project for better organization .

Pro zefektivnění komunikace navrhl projektový manažer pojmenovat každou fázi projektu pro lepší organizaci.

to name after
to name after
[sloveso]

to give someone or something a name in honor or in memory of another person or thing

pojmenovat po, dát jméno na počest

pojmenovat po, dát jméno na počest

Ex: The street was named after a local war hero .

Ulice byla pojmenována po místním válečném hrdinovi.

to call
to call
[sloveso]

to give a name or title to someone or something

nazývat, jmenovat

nazývat, jmenovat

Ex: What are their twin daughters called?

Jak se jmenují jejich dvojčata dcery?

to nickname
to nickname
[sloveso]

to give someone or something a different name, often to show affection or emphasize a particular trait

přezdít, dát přezdívku

přezdít, dát přezdívku

Ex: The historical figure , formally known as Queen Elizabeth I , was affectionately nicknamed " The Virgin Queen . "

Historická postava, oficiálně známá jako královna Alžběta I., byla láskyplně přezdívána "Pannou královnou".

to dub
to dub
[sloveso]

to give someone or something a nickname, often to show affection or to highlight a specific trait

přejmenovat, nazývat

přejmenovat, nazývat

Ex: After showcasing his culinary skills on a popular TV show , the chef was dubbed " The Flavor Maestro " by fans and critics alike .

Poté, co předvedl své kuchařské dovednosti v populárním televizním pořadu, byl šéfkuchař fanoušky a kritiky přejmenován na "The Flavor Maestro".

to style
to style
[sloveso]

to give someone or something a specific name or term

pojmenovat, nazvat

pojmenovat, nazvat

Ex: The local community styled the park as " The Oasis " for its lush greenery and peaceful atmosphere .

Místní komunita pojmenovala park "Oáza" díky bujné zeleni a klidné atmosféře.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek