pattern

Slovesa Slovní Akce - Slovesa pro informování a pojmenování

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k informování a pojmenování, jako jsou "hlásit", "oznámit" a "předat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Verbal Action
to report
[sloveso]

to give a written or spoken description of an event to someone

hlásit

hlásit

Ex: Witnesses reported seeing a suspicious vehicle parked outside the bank before the robbery occurred .Svědci **nahlásili**, že viděli podezřelé vozidlo zaparkované před bankou před loupeží.
to impart
[sloveso]

to make information, knowledge, or a skill known or understood

předat, sdělit

předat, sdělit

Ex: The consultant is currently imparting her expertise in the training session .Konzultant právě **předává** své odborné znalosti na školení.
to inform
[sloveso]

to give information about someone or something, especially in an official manner

informovat, oznámit

informovat, oznámit

Ex: The doctor took the time to inform the patient of the potential side effects of the prescribed medication .Lékař si udělal čas, aby **informoval** pacienta o možných vedlejších účincích předepsaného léku.
to brief
[sloveso]

to give someone essential information or instructions about a particular subject or task

informovat, dát pokyny

informovat, dát pokyny

Ex: She was briefed on the evidence that would be presented in court .Byla **krátce informována** o důkazech, které budou předloženy u soudu.
to notify
[sloveso]

to officially let someone know about something

informovat, oznámit

informovat, oznámit

Ex: The online platform will notify users of system updates and new features through notifications on the app .Online platforma bude uživatele **informovat** o aktualizacích systému a nových funkcích prostřednictvím oznámení v aplikaci.
to convey
[sloveso]

to pass on information from one party to another

předat, sdělit

předat, sdělit

Ex: The CEO conveyed the importance of teamwork and collaboration during the company-wide town hall .Generální ředitel **předal** důležitost týmové práce a spolupráce během celofiremního setkání.
to apprise
[sloveso]

to notify someone about a situation, event, or information

informovat, upozornit

informovat, upozornit

Ex: The lawyer apprised the client of the legal implications of their decision .Advokát **informoval** klienta o právních důsledcích jejich rozhodnutí.
to clue in
[sloveso]

to provide someone with information and make them aware of something

informovat, seznámit

informovat, seznámit

Ex: The detective finally clued in the rookie officer about the ongoing investigation and its complexities .Detektiv konečně **seznámil** nováčka s probíhajícím vyšetřováním a jeho složitostmi.
to advise
[sloveso]

to formally provide someone with information

radit, informovat

radit, informovat

Ex: Legal experts can advise individuals on their rights and options in a legal situation .Právní odborníci mohou **poradit** jednotlivcům o jejich právech a možnostech v právní situaci.
to fill in
[sloveso]

to inform someone with facts or news

informovat, seznámit

informovat, seznámit

Ex: Before the trip, they filled us in on the itinerary.Před cestou nás **informovali** o itineráři.
to relay
[sloveso]

to pass on information or messages from one place or person to another

předat, přeposlat

předat, přeposlat

Ex: The teacher relayed the students ' concerns to the school administration for further action .Učitel **předal** obavy studentů školní správě k dalšímu postupu.
to title
[sloveso]

to give a name to something, such as a book, movie, article, etc.

pojmenovat, dát název

pojmenovat, dát název

Ex: The songwriter took great care to title the song in a manner that reflected its emotional core .Textař velmi pečlivě **pojmenoval** píseň tak, aby odrážela její emocionální jádro.
to entitle
[sloveso]

to give a title to something, such as a book, movie, piece of art, etc.

pojmenovat, dát název

pojmenovat, dát název

Ex: The poet struggled to entitle the collection of poems , searching for a phrase that captured the overall sentiment .Básník se snažil **pojmenovat** sbírku básní, hledal frázi, která by zachytila celkový pocit.
to theme
[sloveso]

to give a specific setting to an event, place, etc.

tematizovat, dát téma

tematizovat, dát téma

Ex: The amusement park annually themes its roller coaster ride with spooky decorations for the Halloween season .Zábavní park každoročně **tematizuje** svou horskou dráhu strašidelnými dekoracemi pro halloweenskou sezónu.
to term
[sloveso]

to describe something using a specific word or phrase

označit, popisovat

označit, popisovat

Ex: Educators term the learning approach experiential learning when students actively engage in hands-on experiences .Pedagogové **označují** přístup k učení jako zážitkové učení, když se studenti aktivně zapojují do praktických zkušeností.
to name
[sloveso]

to give a name to something or someone

pojmenovat, nazvat

pojmenovat, nazvat

Ex: The artist named her latest painting " Sunset Over the Ocean " to evoke a sense of tranquility and beauty .Umělkyně **pojmenovala** svůj nejnovější obraz "Západ slunce nad oceánem", aby vyvolala pocit klidu a krásy.
to rename
[sloveso]

to give a new name to someone or something

přejmenovat, změnit název

přejmenovat, změnit název

Ex: The author had to rename the book because another work with a similar title had been recently published .Autor musel **přejmenovat** knihu, protože nedávno bylo publikováno další dílo s podobným názvem.
to denominate
[sloveso]

to give a name to something

pojmenovat, nazvat

pojmenovat, nazvat

Ex: To streamline communication , the project manager suggested to denominate each phase of the project for better organization .Pro zefektivnění komunikace navrhl projektový manažer **pojmenovat** každou fázi projektu pro lepší organizaci.
to name after
[sloveso]

to give someone or something a name in honor or in memory of another person or thing

pojmenovat po, dát jméno na počest

pojmenovat po, dát jméno na počest

Ex: The street was named after a local war hero .Ulice byla **pojmenována po** místním válečném hrdinovi.
to call
[sloveso]

to give a name or title to someone or something

nazývat, jmenovat

nazývat, jmenovat

Ex: What are their twin daughters called?Jak se **jmenují** jejich dvojčata dcery?
to nickname
[sloveso]

to give someone or something a different name, often to show affection or emphasize a particular trait

přezdít, dát přezdívku

přezdít, dát přezdívku

Ex: The historical figure , formally known as Queen Elizabeth I , was affectionately nicknamed " The Virgin Queen . "Historická postava, oficiálně známá jako královna Alžběta I., byla láskyplně **přezdívána** "Pannou královnou".
to dub
[sloveso]

to give someone or something a nickname, often to show affection or to highlight a specific trait

přejmenovat, nazývat

přejmenovat, nazývat

Ex: After showcasing his culinary skills on a popular TV show , the chef was dubbed " The Flavor Maestro " by fans and critics alike .Poté, co předvedl své kuchařské dovednosti v populárním televizním pořadu, byl šéfkuchař fanoušky a kritiky **přejmenován** na "The Flavor Maestro".
to style
[sloveso]

to give someone or something a specific name or term

pojmenovat, nazvat

pojmenovat, nazvat

Ex: The local community styled the park as " The Oasis " for its lush greenery and peaceful atmosphere .Místní komunita **pojmenovala** park "Oáza" díky bujné zeleni a klidné atmosféře.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek