pattern

Książka Street Talk 3 - Lekcja 11

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 3
bric-a-brac
[Rzeczownik]

small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

guziki, bieżniki

guziki, bieżniki

Ex: His desk was cluttered bric-a-brac collected during his travels , each item holding sentimental value and memories of past adventures .
to crisscross
[Czasownik]

to form a pattern or movement of lines or objects that cross each other in a regular pattern

krzyżować, przecinać

krzyżować, przecinać

knick-knack
[Rzeczownik]

a small decorative item, often trivial or of little value, used to adorn shelves or display surfaces

bibelot, pierdoła

bibelot, pierdoła

Ex: Her office is filled with knick-knacks, each with its own story .
mish-mash
[Rzeczownik]

a mixture of unrelated things

mieszanka, pomieszanie

mieszanka, pomieszanie

Ex: His speech was mish-mash of random thoughts .
Ping-Pong
[Rzeczownik]

a game also called tennis, played by two or four players who aim to hit a small plastic ball back and forth on a table across a net placed in the middle using special bats

ping-pong, tenis stołowy

ping-pong, tenis stołowy

pitter-patter
[Rzeczownik]

a series of rapid tapping sounds

stukanie, pukanie

stukanie, pukanie

spic-and-span
[przymiotnik]

completely neat and clean

czysty i schludny, nieskazitelny

czysty i schludny, nieskazitelny

to tick-tock
[Czasownik]

make a sound like a clock or a timer

tykać, zaznaczać czas

tykać, zaznaczać czas

tip-top
[przysłówek]

to the highest extent

najwyżej, w najlepszym wydaniu

najwyżej, w najlepszym wydaniu

an excessive amount of energy, enthusiasm, or determination

Ex: Show more vim and vigor!
Książka Street Talk 3
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek