Książka Street Talk 3 - Lekcja 4

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 3
اجرا کردن

left with no energy or patience to deal with something

Ex: He was at the end of his rope after months of searching for a job without success .
اجرا کردن

(of a process or event) without encountering any problems, difficulties, or obstacles

Ex: The construction project was completed without a hitch , thanks to the hard work of our team and the diligence of our contractors .
اجرا کردن

to happen smoothly, without any problems or difficulties

Ex: Everything went without a snag until the final presentation .
اجرا کردن

to continue trying to succeed regardless of difficulties or challenges

Ex: They always remind themselves to hang in there whenever they face difficult exams or assignments .
اجرا کردن

to have a lot of fun and really enjoy oneself

Ex: Despite the challenging hike , the group had the time of their lives reaching the summit and witnessing the breathtaking sunrise .
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: The stray dog was nothing but skin and bone when we found it .
اجرا کردن

to get no sleep

Ex: The excitement of the trip ahead was so overwhelming that I did n't sleep a wink the night before .
اجرا کردن

to sleep very deeply

Ex: The comfortable mattress and cool room temperature made me sleep like a log .
spitting image [Rzeczownik]
اجرا کردن

żywy obraz

Ex: The sculpture is the spitting image of the famous monument , capturing every detail flawlessly .

Rzeźba jest żywym obrazem słynnego pomnika, oddając każdy szczegół bezbłędnie.