pattern

Książka Street Talk 3 - Lekcja 5

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Street Talk 3
to [beat] around the bush

to deliberately delay or avoid talking about the main point

Ex: I can't stand it when people beat round the bush; just give me the facts and be done with it.
to [come] to a head

to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action

Ex: The labor strike came to a head as negotiations broke down, leading to a significant work stoppage.
to [eat] {sb} out of house and home

to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

Ex: When my nephews visit, they eat like there's no tomorrow, and within a few days, they've eaten us out of house and home.
to get
to get
[Czasownik]

to be irritating or annoying for someone

irytować, denerwować

irytować, denerwować

Ex: What really gets me is the slow response from customer support .

To, co naprawdę mnie denerwuje, to powolna odpowiedź od obsługi klienta.

to [go] in one ear and out the other

(of information, advice, etc.) to not be taken seriously and hence immediately forgotten

Ex: With him, important advice often goes in one ear and out the other.
in the raw
in the raw
[Fraza]

used to refer to someone who is not covered with any clothing

Ex: He walked around his apartment in the raw after his shower.
birthday suit
birthday suit
[Rzeczownik]

the condition of being completely unclothed

strój Adama, garnitur urodzinowy

strój Adama, garnitur urodzinowy

Ex: They joked about going skinny-dipping in their birthday suits at midnight .

Żartowali o pójściu pływać w stroju Adama (birthday suit) o północy.

to [keep] {sb} posted

to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

Ex: Thanks for keeping me posted while I was traveling.
to [lay] down the law

to tell people what to do in a forceful and authoritative manner

Ex: The teacher laid down the law after the students kept interrupting.
to [make] {oneself} at home

to make oneself feel relaxed and comfortable without caring for formalities

Ex: He made himself at home and started making coffee.
the (last|final) straw

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: For many employees, the weekend shift was the last straw.
the straw that [break] the (camel's|donkey's) back

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

Ex: When he canceled again, it was the straw that broke the camel's back.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek