Książka Street Talk 3 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 12

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 3
again and again [przysłówek]
اجرا کردن

raz za razem

Ex: He made the same mistake again and again , despite repeated warnings .

Popełnił ten sam błąd raz za razem, pomimo powtarzanych ostrzeżeń.

boo-boo [Rzeczownik]
اجرا کردن

bobo

Ex: The toddler ran to his mom , showing his tiny boo-boo on his finger .

Maluch podbiegł do swojej mamy, pokazując jej małe bobo na palcu.

cheek-to-cheek [przysłówek]
اجرا کردن

policzek przy policzku

Ex: He whispered something in her ear as they stood cheek-to-cheek .

Szepnął jej coś na ucho, gdy stali policzek przy policzku.

اجرا کردن

(of a person) to look extremely happy and satisfied

Ex: Seeing her childhood friend after many years , Sarah was smiling from ear to ear , overwhelmed with joy and nostalgia .
frou-frou [przymiotnik]
اجرا کردن

zbyt wymyślny lub dekoracyjny

Ex: The café had a frou-frou atmosphere , full of floral curtains and pastel furniture .

Kawiarnia miała frou-frou atmosferę, pełną kwiecistych zasłon i pastelowych mebli.

gaga [przymiotnik]
اجرا کردن

szalony

Ex:

On jest szaleńczo zakochany w niej, zawsze znajduje wymówki, aby z nią porozmawiać.

goochie-goo [wykrzyknik]
اجرا کردن

łaskotki

Ex:

Babcia zawsze mówi 'Gugu', bawiąc się z niemowlętami.

ha ha [wykrzyknik]
اجرا کردن

Ha ha

Ex: Ha ha , you actually believed that ?

Ha ha, naprawdę w to uwierzyłeś?

اجرا کردن

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

Ex: They walked hand-in-hand along the beach at sunset .
اجرا کردن

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a healthy relationship , trust and communication go hand in hand , strengthening the bond between partners .
hand-to-hand [przymiotnik]
اجرا کردن

walka wręcz

Ex: The tournament featured intense hand-to-hand battles between skilled fighters .

Turniej obejmował intensywne walki wręcz między wykwalifikowanymi wojownikami.

heart-to-heart [przymiotnik]
اجرا کردن

serce do serca

Ex:

Doradca zachęcił ich do odbycia serdecznej rozmowy, aby rozwiązać swoje problemy.

hip hip hooray [wykrzyknik]
اجرا کردن

Hip hip hura!

Ex:

Zespół osiągnął swój cel zbiórki funduszy. Hip hip hura!

muumuu [Rzeczownik]
اجرا کردن

luźna

Ex:

Goście kurortu chodzili w strojach kąpielowych i muumuus.

mouth-to-mouth [Rzeczownik]
اجرا کردن

usta-usta

Ex: He was unconscious , but after some quick mouth-to-mouth , he started breathing again .

Był nieprzytomny, ale po szybkim oddychaniu usta-usta znów zaczął oddychać.

naughty naughty [wykrzyknik]
اجرا کردن

Niegrzeczny niegrzeczny

Ex: She shook her head and said , naughty naughty , after catching the dog on the couch .

Pokręciła głową i powiedziała, niegrzeczny niegrzeczny, po złapaniu psa na kanapie.

اجرا کردن

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: In the talent competition , the two singers were neck and neck , receiving the same high scores from the judges .
to pee-pee [Czasownik]
اجرا کردن

siusiu

Ex:

W czasie treningu nocnikowego, skupiono się na nauczeniu dziecka robienia siku w toalecie.

pom-pom [Rzeczownik]
اجرا کردن

pompon

Ex: His dog excitedly grabbed a pom-pom from the floor and ran around with it .

Jego pies podekscytowany chwycił pompon z podłogi i biegał z nim.

to poo-poo [Czasownik]
اجرا کردن

robić kupę

Ex:

Dziecko zaśmiało się i z dumą oznajmiło: "Zrobiłem kupkę w pieluszce!"

اجرا کردن

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

Ex: The menu at the diner had n’t changed in years just the same old same old .
so-so [przymiotnik]
اجرا کردن

tak sobie

Ex: The movie ’s plot was so-so , but the visuals were stunning .

Fabuła filmu była taka sobie, ale efekty wizualne były oszałamiające.

such-and-such [przymiotnik]
اجرا کردن

taki a taki

Ex: The teacher said we would cover such-and-such topics on the test .

Nauczyciel powiedział, że omówimy te i owe tematy na teście.

ta-ta [wykrzyknik]
اجرا کردن

Pa!

Ex:

Żartobliwie się przywitał i powiedział: "Ta-ta, do zobaczenia w przyszłym tygodniu!"

اجرا کردن

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The puppy went tee-tee outside .
tum-tum [Rzeczownik]
اجرا کردن

brzuszek

Ex: The baby giggled as his dad tickled his tum-tum .

Dziecko zaśmiało się, gdy tata połaskotał jego brzuszek.

two-by-two [przysłówek]
اجرا کردن

parami

Ex: At the wedding , the bridesmaids and groomsmen entered two-by-two .

Na weselu, drużki i drużbowie weszli parami.

side by side [przymiotnik]
اجرا کردن

obok siebie

Ex: The paintings were displayed side by side in the gallery .

Obrazy były wystawione obok siebie w galerii.

yum [wykrzyknik]
اجرا کردن

Mniam

Ex: Yum , this homemade lasagna is amazing !

Mniam, ta domowa lasagna jest niesamowita!