repeatedly and frequently

raz za razem, wielokrotnie
a small wound or bruise, often used when talking to children

bobo, drobna rana
with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

policzek przy policzku, twarzą w twarz
(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

od drzwi do drzwi
(of a person) to look extremely happy and satisfied
overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

zbyt wymyślny lub dekoracyjny, przesadny
extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

szalony, zakochany
baby talk used to make a baby laugh or react playfully

łaskotki, buziak
used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Ha ha, He he
to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity
(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another
direct and very close

walka wręcz, bliski bój
involving direct confrontation between two sides

twarzą w twarz, bezpośredni
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

serce do serca, szczery
used to express joy, celebration, or congratulations

Hip hip hura!, Hura!
a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

luźna, płynąca sukienka
a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

usta-usta, sztuczne oddychanie
used to reprimand children in a playful or mild way

Niegrzeczny niegrzeczny, Urwis urwis
used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning
to urinate, often used in a way that is informal

siusiu, sikać
a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

pompon, kutas
(said in a playful or childlike manner) to defecate

robić kupę, srać
used to indicate that nothing has changed and things remain the same
being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

tak sobie, przeciętny
used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

taki a taki, taki to a taki to
a casual way to say goodbye

Pa!, Do zobaczenia!
to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful
any of various drums with small heads

tom-tom, każdy z różnych bębnów z małymi głowicami
a babyish or affectionate way to say stomach

brzuszek, brzuch
with one person next to another

parami, obok siebie
describing two or more things that are positioned next to each other

obok siebie, sąsiadujące
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Mniam, Mmmm
Książka Street Talk 3 |
---|
