pattern

250 Nejčastějších Anglických Frázových Sloves - Top 176 - 200 Frázová Slovesa

Zde vám je poskytnuta část 8 seznamu nejběžnějších frázových sloves v angličtině, jako jsou "call in", "add up" a "light up".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary
to go out to
to go out to
[sloveso]

to have sympathy for someone and hope that they will get through the difficult situation they are in

cítit s, mít myšlenku pro

cítit s, mít myšlenku pro

Ex: Our thoughts and prayers go out to the victims of the recent fire, and we hope they find strength to rebuild.

Naše myšlenky a modlitby směřují k obětem nedávného požáru a doufáme, že najdou sílu k obnově.

to call in
to call in
[sloveso]

to request someone's services or assistance

povolat, požádat o pomoc

povolat, požádat o pomoc

Ex: The team had no choice but to call in outside help .

Tým neměl na výběr a musel přivolat vnější pomoc.

to walk out
to walk out
[sloveso]

to leave suddenly, especially to show discontent

náhle odejít, odejít na protest

náhle odejít, odejít na protest

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.

Byla tak rozrušená ze schůzky, že se rozhodla náhle odejít.

to come after
to come after
[sloveso]

to follow or chase someone, often with the intent of catching or reaching them

pronásledovat, následovat

pronásledovat, následovat

Ex: The debt collectors came after him for the unpaid bills , making his financial situation even more stressful .

Vymahači dluhů šli po něm kvůli nezaplaceným účtům, což jeho finanční situaci ještě více stresovalo.

to zoom in
to zoom in
[sloveso]

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

přiblížit, zvětšit

přiblížit, zvětšit

Ex: The spy satellite automatically zoomed in on the target location for surveillance.

Špionážní satelit automaticky přiblížil cílové místo pro sledování.

to stand by
to stand by
[sloveso]

to refrain from taking action when it is necessary

stát stranou, nevměšovat se

stát stranou, nevměšovat se

Ex: It 's disappointing to see leaders stand by when injustices are occurring within their organizations .

Je zklamáním vidět vůdce, jak stojí stranou, když se v jejich organizacích dějí nespravedlnosti.

to get away with

to escape punishment for one's wrong actions

vyváznout bez trestu, uniknout trestu

vyváznout bez trestu, uniknout trestu

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Snažil se při testu podvádět, ale neuspěl vyváznout bez trestu, protože ho učitel chytil.

to move up
to move up
[sloveso]

to move to a higher place

stoupat, vystoupit

stoupat, vystoupit

Ex: She decided to move up to the next floor to get a better view.

Rozhodla se přesunout nahoru do dalšího patra, aby získala lepší výhled.

to add up
to add up
[sloveso]

to be logically consistent

sedět, být logický

sedět, být logický

Ex: When you consider all the facts , it begins to add up and make sense .

Když zvážíte všechna fakta, začne to dávat smysl a být logické.

to move away
to move away
[sloveso]

to go to live in another area

přestěhovat se, vzdálit se

přestěhovat se, vzdálit se

Ex: Ever since they moved away, our weekend gatherings have become less frequent .

Od té doby, co se přestěhovali, jsou naše víkendová setkání méně častá.

to light up
to light up
[sloveso]

to make something bright by means of color or light

osvětlit, rozsvítit

osvětlit, rozsvítit

Ex: The artist 's bold use of color lit up the canvas , creating a vibrant and expressive work of art .

Umělcovo odvážné použití barev osvětlilo plátno a vytvořilo živé a výrazné umělecké dílo.

to cave in
to cave in
[sloveso]

to collapse toward the center

propadnout se, zřítit se

propadnout se, zřítit se

Ex: The old mine tunnel finally caved in after years of erosion.

Starý důlní tunel se po letech eroze konečně propadl.

to come out with

to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

vyhrknout, vypálit

vyhrknout, vypálit

Ex: In the middle of the discussion , Tom came out with a blunt observation about the flaws in the team 's strategy , surprising his colleagues .

Uprostřed diskuze Tom vypálil přímé pozorování o nedostatcích v týmu strategii, čímž překvapil své kolegy.

to weigh in
to weigh in
[sloveso]

to find one's weight, especially in an official measurement before or after a contest

vážit se, zvážit

vážit se, zvážit

Ex: Contestants are required to weigh in before the dance competition begins .

Soutěžící jsou povinni se zvážit před začátkem taneční soutěže.

to play on
to play on
[sloveso]

to take advantage of someone's feelings or weaknesses

hrát na, využívat

hrát na, využívat

Ex: The charity commercial played on viewers ' compassion by showing heart-wrenching images of those in need .

Dobročinná reklama hrála na soucit diváků tím, že ukazovala srdcervoucí obrazy potřebných.

to break into
to break into
[sloveso]

to use force to enter a building, vehicle, or other enclosed space, usually for the purpose of theft

vloupat se, násilně vniknout

vloupat se, násilně vniknout

Ex: The security system prevented the burglars from breaking into the house .

Bezpečnostní systém zabránil lupičům v vloupání se do domu.

to work through

to carefully examine a problem or situation in order to reach a solution

propracovat, pečlivě zkoumat

propracovat, pečlivě zkoumat

Ex: He saw a psychologist to help him work through his depression .

Viděl psychologa, aby mu pomohl projít jeho depresí.

to cut down
to cut down
[sloveso]

to cut through something at its base in order to make it fall

pokácet, sekat

pokácet, sekat

Ex: Clearing the backyard required cutting down overgrown bushes and shrubs with a sharp implement.

Vyčištění dvorku vyžadovalo pokácení přerostlých keřů a křovin ostrým nástrojem.

to pull off
to pull off
[sloveso]

to successfully achieve or accomplish something

zvládnout, dokázat

zvládnout, dokázat

Ex: They were unsure at first, but they pulled the surprise party off brilliantly.

Zpočátku si nebyli jistí, ale překvapivou párty skvěle zvládli.

to spread out
to spread out
[sloveso]

to separate a group of things and arrange or place them over a large area

rozložit, rozprostřít

rozložit, rozprostřít

Ex: The librarian suggested spreading out the study tables in the library for a more comfortable studying environment .

Knihovník navrhl rozmístit studijní stoly v knihovně, aby vytvořil pohodlnější studijní prostředí.

to go over to
to go over to
[sloveso]

‌to change one's allegiance or beliefs and switch to a different side, opinion, habit, or position

přejít na, změnit stranu

přejít na, změnit stranu

Ex: After considering all the arguments , he decided to go over to their side of the debate .

Po zvážení všech argumentů se rozhodl přejít na jejich stranu v debatě.

to lock in
to lock in
[sloveso]

to shut someone or oneself in a place by locking the door

zamknout, zamknout se

zamknout, zamknout se

Ex: He locked himself in his room to avoid the party.

Zamkl se ve svém pokoji, aby se vyhnul večírku.

to break out
to break out
[sloveso]

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

utéci, uniknout

utéci, uniknout

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.

Notorický zločinec plánoval roky, jak utéci.

to come by
to come by
[sloveso]

to visit or stop by a place for a brief period

zastavit se, přijít na návštěvu

zastavit se, přijít na návštěvu

Ex: I'll come by the café tomorrow to meet you for coffee.

Zítra zastavím v kavárně, abych se s tebou setkal na kávu.

to knock back
to knock back
[sloveso]

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

vyklopit, srknout

vyklopit, srknout

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .

Sportovci před závodem vypili energetické nápoje, aby zvýšili svůj výkon.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek