pattern

250 Verbes Phrasaux Anglais Les Plus Courants - Top 176 - 200 Verbes à Particule

Ici, vous est fournie la partie 8 de la liste des verbes à particules les plus courants en anglais comme "call in", "add up", et "light up".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary

to have sympathy for someone and hope that they will get through the difficult situation they are in

être de tout cœur avec

être de tout cœur avec

Ex: Our thoughts and prayers go out to the victims of the recent fire, and we hope they find strength to rebuild.Nos pensées et nos prières **vont à** les victimes du récent incendie, et nous espérons qu'elles trouveront la force de reconstruire.
to call in
[verbe]

to request someone's services or assistance

appeler, faire appel à, faire venir

appeler, faire appel à, faire venir

Ex: The team had no choice but to call in outside help .L'équipe n'avait d'autre choix que de **faire appel** à une aide extérieure.

to leave suddenly, especially to show discontent

quitter

quitter

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.Elle était tellement contrariée par la réunion qu'elle a décidé de **partir brusquement**.

to follow or chase someone, often with the intent of catching or reaching them

poursuivre

poursuivre

Ex: The debt collectors came after him for the unpaid bills , making his financial situation even more stressful .Les agents de recouvrement **sont venus après** lui pour les factures impayées, rendant sa situation financière encore plus stressante.
to zoom in
[verbe]

to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

zoomer

zoomer

Ex: The spy satellite automatically zoomed in on the target location for surveillance.Le satellite espion a automatiquement **zoomé** sur l'emplacement cible pour la surveillance.

to refrain from taking action when it is necessary

rester là sans rien faire

rester là sans rien faire

Ex: It's disappointing to see leaders stand by when injustices are occurring within their organizations.C'est décevant de voir des dirigeants **rester à l'écart** lorsque des injustices se produisent au sein de leurs organisations.

to escape punishment for one's wrong actions

s'en sortir impunément, s'en sortir en toute impunité

s'en sortir impunément, s'en sortir en toute impunité

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .Il a essayé de tricher au test, mais il n'a pas pu **s'en sortir** parce que le professeur l'a attrapé.
to move up
[verbe]

to move to a higher place

monter

monter

Ex: She decided to move up to the next floor to get a better view.Elle a décidé de **monter** à l'étage supérieur pour avoir une meilleure vue.
to add up
[verbe]

to be logically consistent

avoir du sens, être logique

avoir du sens, être logique

Ex: When you consider all the facts , it begins to add up and make sense .Quand vous considérez tous les faits, cela commence à **s'accumuler** et à avoir un sens.

to go to live in another area

partir, déménager

partir, déménager

Ex: Ever since they moved away, our weekend gatherings have become less frequent .Depuis qu'ils ont **déménagé**, nos réunions de week-end sont devenues moins fréquentes.

to make something bright by means of color or light

illuminer, éclairer

illuminer, éclairer

Ex: The artist 's bold use of color lit up the canvas , creating a vibrant and expressive work of art .L'utilisation audacieuse de la couleur par l'artiste a **illuminé** la toile, créant une œuvre d'art vibrante et expressive.
to cave in
[verbe]

to collapse toward the center

s'effondrer, s'écrouler

s'effondrer, s'écrouler

Ex: The old mine tunnel finally caved in after years of erosion.Le vieux tunnel de la mine s'est finalement **effondré** après des années d'érosion.

to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

sortir

sortir

Ex: In the middle of the discussion , Tom came out with a blunt observation about the flaws in the team 's strategy , surprising his colleagues .Au milieu de la discussion, Tom **a sorti** une observation brutale sur les défauts de la stratégie de l'équipe, surprenant ses collègues.

to find one's weight, especially in an official measurement before or after a contest

se faire peser

se faire peser

Ex: Contestants are required to weigh in before the dance competition begins .Les concurrents sont tenus de **se peser** avant le début de la compétition de danse.
to play on
[verbe]

to take advantage of someone's feelings or weaknesses

profiter de, jouer avec, tirer parti de, se jouer de

profiter de, jouer avec, tirer parti de, se jouer de

Ex: The charity commercial played on viewers ' compassion by showing heart-wrenching images of those in need .La publicité caritative a **joué sur** la compassion des téléspectateurs en montrant des images déchirantes de ceux dans le besoin.

to use force to enter a building, vehicle, or other enclosed space, usually for the purpose of theft

s’introduire par effraction dans, pénétrer par effraction dans

s’introduire par effraction dans, pénétrer par effraction dans

Ex: The security system prevented the burglars from breaking into the house.Le système de sécurité a empêché les cambrioleurs de **s'introduire par effraction** dans la maison.

to carefully examine a problem or situation in order to reach a solution

se résoudre à, accepter

se résoudre à, accepter

Ex: He saw a psychologist to help him work through his depression .Il a vu un psychologue pour l'aider à **travailler sur** sa dépression.

to cut through something at its base in order to make it fall

abattre, couper

abattre, couper

Ex: Clearing the backyard required cutting down overgrown bushes and shrubs with a sharp implement.Nettoyer l'arrière-cour a nécessité de **couper** les buissons et arbustes envahissants avec un outil tranchant.

to successfully achieve or accomplish something

réussir

réussir

Ex: They were unsure at first, but they pulled the surprise party off brilliantly.Ils n'étaient pas sûrs au début, mais ils ont réussi à **organiser** la fête surprise brillamment.

to separate a group of things and arrange or place them over a large area

étaler, écarter, disperser

étaler, écarter, disperser

Ex: The librarian suggested spreading out the study tables in the library for a more comfortable studying environment .Le bibliothécaire a suggéré de **disperser** les tables d'étude dans la bibliothèque pour un environnement d'étude plus confortable.

‌to change one's allegiance or beliefs and switch to a different side, opinion, habit, or position

passer à

passer à

Ex: After considering all the arguments , he decided to go over to their side of the debate .Après avoir examiné tous les arguments, il a décidé de **passer de** leur côté dans le débat.
to lock in
[verbe]

to shut someone or oneself in a place by locking the door

enfermer

enfermer

Ex: He locked himself in his room to avoid the party.Il s'est **enfermé** dans sa chambre pour éviter la fête.

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

s'échapper de, s'évader de

s'échapper de, s'évader de

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.Le criminel **notoire** a planifié pendant des années pour **s'échapper**.
to come by
[verbe]

to visit or stop by a place for a brief period

passer voir

passer voir

Ex: I'll come by the café tomorrow to meet you for coffee.Je passerai au café demain pour te rencontrer pour un café.

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

descendre, siffler

descendre, siffler

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .Les athlètes avaient **descendu** des boissons énergisantes avant la course pour améliorer leurs performances.
250 Verbes Phrasaux Anglais Les Plus Courants
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek