Comportamento e Abordagem - Não prestando atenção

Domine expressões idiomáticas em inglês que se referem a não prestar atenção, como "asleep at the wheel" e "brown study".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Comportamento e Abordagem
اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: After a long day at work , she decided to take a bubble bath to get her mind off the stress and unwind .
brown study [substantivo]
اجرا کردن

devaneio profundo

Ex: During the lecture , I found myself in a brown study , thinking about unrelated matters instead of paying attention .

Durante a palestra, me encontrei em um devaneio profundo, pensando em assuntos não relacionados em vez de prestar atenção.

اجرا کردن

to examine a thing or person very quickly

Ex: When considering buying a used car , it 's essential to give it a once-over to look for any visible issues or signs of wear and tear .
XYZ [Sentença]
اجرا کردن

used to tell someone that the zipper of their pants is open

Ex: At the Fourth of July barbecue, my uncle used 'XYZ' as a discreet way to let me know my zipper was down, saving me from any embarrassment.
اجرا کردن

used to say that a person is thinking about things that are unrealistic or impractical

Ex: John is a dreamer with his head in the clouds .
اجرا کردن

not paying attention or not doing one's job properly, often resulting in mistakes or negative consequences

Ex: The government has been asleep at the wheel when it comes to addressing climate change , they have n't done enough to reduce carbon emissions .