Chování a Přístup - Nedávat pozor

Ovládněte anglická idiomy, které souvisejí s nepozorností, jako jsou "asleep at the wheel" a "brown study".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Chování a Přístup
اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: Going back to work helped take my mind off Ian ’s death .
brown study [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hluboké přemýšlení

Ex: During the lecture , I found myself in a brown study , thinking about unrelated matters instead of paying attention .

Během přednášky jsem se ocitl v hlubokém zamyšlení, přemýšlel jsem o nesouvisejících věcech místo abych dával pozor.

اجرا کردن

to examine a thing or person very quickly

Ex: Before heading to the job interview , I gave my resume a once-over to ensure there were no errors or missing information .
XYZ [věta]
اجرا کردن

used to tell someone that the zipper of their pants is open

Ex: At the Fourth of July barbecue, my uncle used 'XYZ' as a discreet way to let me know my zipper was down, saving me from any embarrassment.
اجرا کردن

used to say that a person is thinking about things that are unrealistic or impractical

Ex: John is a dreamer with his head in the clouds .
اجرا کردن

not paying attention or not doing one's job properly, often resulting in mistakes or negative consequences

Ex: The management team was asleep at the wheel when it came to addressing the safety concerns , they did n't take them seriously .