Phrasal Verbs Usando 'Into', 'To', 'About', & 'For' - Outros (Para)

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Into', 'To', 'About', & 'For'
اجرا کردن

ascender a

Ex: The cost of repairs will amount to $ 1,000 in total .

O custo dos reparos totalizará $1.000 no total.

اجرا کردن

atribuir a

Ex:

Os críticos frequentemente atribuem o sucesso do filme ao seu enredo cativante.

اجرا کردن

pertencer a

Ex: The vintage car belongs to my uncle , who meticulously maintains it .

O carro vintage pertence a meu tio, que o mantém meticulosamente.

اجرا کردن

trazer de volta à consciência

Ex: Gently bring the patient to after the surgery.

Trazer o paciente de volta à consciência suavemente após a cirurgia.

to come to [verbo]
اجرا کردن

recobrar a consciência

Ex: He was in a deep sleep but suddenly came to when he heard a loud noise .

Ele estava em um sono profundo, mas de repente voltou a si quando ouviu um barulho alto.

اجرا کردن

ceder a

Ex: He chose to defer to his doctor 's recommendation for the best course of treatment .

Ele optou por acatar a recomendação do seu médico para o melhor curso de tratamento.

to gear to [verbo]
اجرا کردن

adaptar

Ex:

O guia turístico adapta a narração do passeio aos interesses do diverso grupo de turistas.

to get to [verbo]
اجرا کردن

afetar

Ex: His condescending attitude tends to get to his colleagues .

Sua atitude condescendente tende a afetar seus colegas.

اجرا کردن

vir à mente

Ex: It often occurs to me that I should call my parents more often .

Muitas vezes me ocorre que eu deveria ligar para os meus pais com mais frequência.

اجرا کردن

predispor a

Ex:

Um histórico familiar de diabetes pode predispor um indivíduo à condição.

اجرا کردن

identificar-se com

Ex: As a parent , she can relate to the challenges of raising a toddler .

Como mãe, ela pode se identificar com os desafios de criar uma criança pequena.

to run to [verbo]
اجرا کردن

ascender a

Ex: The length of the book ran to over 500 pages , making it quite lengthy .

O comprimento do livro chegou a mais de 500 páginas, tornando-o bastante extenso.

اجرا کردن

rebaixar-se a

Ex: The friendly debate quickly descended to name-calling and insults , ruining the atmosphere .

O debate amigável rapidamente degenerou em insultos e ofensas, arruinando o ambiente.

اجرا کردن

recorrer a

Ex:

Ela recorreu a mendigar ajuda quando se viu presa em um país estrangeiro.

to pull to [verbo]
اجرا کردن

puxar

Ex:

Antes de sair do quarto, ele sempre fechava a porta atrás de si.

اجرا کردن

acceder a

Ex: Despite initial hesitations , the principal eventually acceded to the students ' plea for additional extracurricular activities .

Apesar das hesitações iniciais, o diretor acabou por acceder ao pedido dos alunos por atividades extracurriculares adicionais.

اجرا کردن

prestar contas a

Ex: The CEO will account to the shareholders during the annual meeting for the company 's performance .

O CEO prestará contas aos acionistas durante a reunião anual pelo desempenho da empresa.

اجرا کردن

prestar contas a

Ex: The CEO must answer to shareholders for the company 's financial performance .

O CEO deve prestar contas aos acionistas pelo desempenho financeiro da empresa.

اجرا کردن

deixar

Ex: The teacher left the students to their studies, providing them with ample time to complete their assignments.

O professor deixou os alunos com seus estudos, proporcionando-lhes tempo suficiente para completar suas tarefas.

اجرا کردن

apontar para

Ex:

Suas notas consistentemente boas apontam para sua dedicação e trabalho duro.

to put to [verbo]
اجرا کردن

apresentar

Ex:

Os líderes da comunidade apresentaram o plano revisado aos residentes para uma votação.

اجرا کردن

referir-se a

Ex: The artist 's paintings often refer to nature and its beauty .

As pinturas do artista frequentemente se referem a natureza e sua beleza.

اجرا کردن

atribuir a

Ex:

Eles atribuíram a melhoria nas vendas à nova estratégia de marketing.

to go to [verbo]
اجرا کردن

ir para

Ex:

A herança irá para os netos de acordo com o testamento.

اجرا کردن

aderir a

Ex: It is crucial to adhere to safety regulations in the laboratory .

É crucial aderir às regulamentações de segurança no laboratório.

to keep to [verbo]
اجرا کردن

manter-se em

Ex: In the dense forest , it 's easy to get disoriented if you do n't keep to the established trails .

Na floresta densa, é fácil ficar desorientado se você não permanecer nas trilhas estabelecidas.

اجرا کردن

manter-se em

Ex: The team stuck to their strategy , even when they were losing the game .

A equipe manteve-se fiel à sua estratégia, mesmo quando estava perdendo o jogo.

to take to [verbo]
اجرا کردن

apegar-se a

Ex: The community took to the charity event , showing overwhelming support .

A comunidade se afeiçoou ao evento de caridade, mostrando um apoio esmagador.

to warm to [verbo]
اجرا کردن

apegar-se a

Ex: The skepticism faded as customers warmed to the concept of online shopping .