pattern

Lista de Palavras Nível C2 - Turismo e Migração

Aqui você aprenderá todas as palavras essenciais para falar sobre Turismo e Migração, coletadas especificamente para alunos de nível C2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
CEFR C2 Vocabulary
agritourism
[substantivo]

the activity of visiting the countryside and staying with local farmers in rural areas of a foreign country

agroturismo, turismo rural

agroturismo, turismo rural

Ex: She enjoyed her agritourism visit to the dairy farm , where she learned how to milk cows and make butter .Ela adorou sua visita de **agroturismo** à fazenda de laticínios, onde aprendeu a ordenhar vacas e fazer manteiga.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
luggage carousel
[substantivo]

a rotating conveyor system at an airport where checked luggage is delivered to passengers after a flight

esteira de bagagem, carrossel de bagagem

esteira de bagagem, carrossel de bagagem

Ex: Airport staff monitored the luggage carousel to assist passengers and address any issues with misplaced or lost baggage .A equipe do aeroporto monitorou o **carrossel de bagagens** para auxiliar os passageiros e resolver quaisquer problemas com bagagens extraviadas ou perdidas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
hostelry
[substantivo]

an inn or a place that provides lodging, especially for travelers or guests

pousada, hospedaria

pousada, hospedaria

Ex: The mountain town boasted a cozy hostelry with breathtaking views of the surrounding peaks .A cidade montanhosa ostentava uma aconchegante **hospedaria** com vistas deslumbrantes dos picos circundantes.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
rack rate
[substantivo]

the standard or published price for a hotel room or service before any discounts or special offers are applied

tarifa padrão, preço de catálogo

tarifa padrão, preço de catálogo

Ex: He decided to book the room directly through the hotel 's website to ensure he got the best rate , even if it was slightly higher than the rack rate advertised elsewhere .Ele decidiu reservar o quarto diretamente através do site do hotel para garantir que obtivesse a melhor tarifa, mesmo que fosse ligeiramente superior à **tarifa padrão** anunciada em outros lugares.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
tourist trap
[substantivo]

a place, often a popular attraction, that tends to overcharge tourists or offer low-quality goods or experiences for the sake of profit

armadilha para turistas, isca para turistas

armadilha para turistas, isca para turistas

Ex: After being disappointed by the tourist trap restaurant , they wandered off the beaten path and discovered a charming local eatery serving authentic cuisine at reasonable prices .Depois de ficarem desapontados com o restaurante **armadilha para turistas**, eles se afastaram do caminho tradicional e descobriram um charmoso restaurante local que serve comida autêntica a preços razoáveis.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
valet
[substantivo]

someone whose job is parking customers' cars at restaurants or hotels

valet, manobrista

valet, manobrista

Ex: The valet carefully maneuvered the expensive sports car into a parking spot , ensuring it was safe and secure .O **manobrista** manobrou cuidadosamente o carro esportivo caro em uma vaga de estacionamento, garantindo que estivesse seguro.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

the time at which one is likely to arrive at one's destination

hora estimada de chegada

hora estimada de chegada

Ex: The conference organizers sent out an email with the estimated time of arrival for the keynote speaker , allowing attendees to plan accordingly .Os organizadores da conferência enviaram um e-mail com o **horário estimado de chegada** do palestrante principal, permitindo que os participantes planejassem adequadamente.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

the time at which an aircraft, ship, etc. is scheduled for departure

hora estimada de partida, hora prevista de partida

hora estimada de partida, hora prevista de partida

Ex: The captain announced the estimated time of departure for the ferry , advising passengers to board promptly to ensure an on-time departure .O capitão anunciou **o horário estimado de partida** da balsa, aconselhando os passageiros a embarcar prontamente para garantir uma partida no horário.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
deportation
[substantivo]

the act of forcing someone out of a country, usually because they do not have the legal right to stay there or because they have broken the law

deportação,  expulsão

deportação, expulsão

Ex: Despite living in the country for years , he faced deportation after being convicted of a serious crime .Apesar de viver no país por anos, ele enfrentou a **deportação** após ser condenado por um crime grave.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
refoulement
[substantivo]

the illegal practice of forcing the asylum seekers or the refugees to return to the country where they are at risk of prosecution

devolução

devolução

Ex: The refugee camp provided a safe haven for those fleeing persecution , ensuring that they were protected from refoulement and given the opportunity to seek asylum .O campo de refugiados proporcionou um refúgio seguro para aqueles que fugiam da perseguição, garantindo que estivessem protegidos contra o **refoulement** e tivessem a oportunidade de pedir asilo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
emigre
[substantivo]

an individual who has left their native country to settle in another due to political reasons, war, or other upheavals

emigrado

emigrado

Ex: Despite the challenges of being an emigré, he remained hopeful for the future, grateful for the opportunities and freedoms afforded to him in his new country.Apesar dos desafios de ser um **emigrante**, ele permaneceu esperançoso para o futuro, grato pelas oportunidades e liberdades oferecidas a ele em seu novo país.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

a person who has been forced to flee their home but remains within their country's borders due to conflict, violence, natural disasters, or human rights violations

pessoa deslocada internamente, deslocado interno

pessoa deslocada internamente, deslocado interno

Ex: Efforts to address the needs of internally displaced persons must prioritize their safety , security , and well-being , while also working towards durable solutions that allow them to rebuild their lives and communities .Os esforços para atender às necessidades das **pessoas deslocadas internamente** devem priorizar sua segurança e bem-estar, trabalhando também para soluções duráveis que lhes permitam reconstruir suas vidas e comunidades.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
emigree
[substantivo]

a female individual who has left their country to live elsewhere, often for political reasons

emigrada, exilada

emigrada, exilada

Ex: The community welcomed the emigrée with open arms, recognizing the strength and courage it took to leave behind everything familiar and start anew in a foreign land.A comunidade acolheu a **emigrada** de braços abertos, reconhecendo a força e a coragem que foram necessárias para deixar para trás tudo o que era familiar e começar de novo em uma terra estrangeira.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
repatriate
[substantivo]

a person who has returned to their home country after living abroad

repatriado,  repatriada

repatriado, repatriada

Ex: The repatriates shared their stories of resilience and hope during a community event .Os **repatriados** compartilharam suas histórias de resiliência e esperança durante um evento comunitário.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to admit a foreigner as an official citizen in a country

naturalizar, conceder a cidadania

naturalizar, conceder a cidadania

Ex: The family eagerly awaited their turn to be naturalized, excited to officially become citizens of their new country and fully participate in its democratic process .A família aguardava ansiosamente sua vez de ser **naturalizada**, animada para se tornar oficialmente cidadã de seu novo país e participar plenamente de seu processo democrático.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to banish or force an individual to live in another country

expatriar, banir

expatriar, banir

Ex: Some countries may expatriate individuals involved in financial fraud or corruption to face justice .Alguns países podem **expatriar** indivíduos envolvidos em fraude financeira ou corrupção para enfrentar a justiça.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to deplane
[verbo]

to leave an aircraft after it has landed

desembarcar do avião, sair do avião

desembarcar do avião, sair do avião

Ex: Passengers with connecting flights were advised to deplane promptly to allow sufficient time for the next leg of their journey .Os passageiros com voos de conexão foram aconselhados a **desembarcar** prontamente para permitir tempo suficiente para o próximo trecho de sua viagem.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to ply
[verbo]

to travel along a specific path on a regular basis

percorrer, viajar

percorrer, viajar

Ex: In the early hours , the milkman would ply the neighborhood , leaving fresh dairy products at doorsteps .Nas primeiras horas da manhã, o **leiteiro** percorria o bairro, deixando produtos lácteos frescos nas portas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to derail
[verbo]

(of a train) to accidentally go off the tracks

descarrilar, sair dos trilhos

descarrilar, sair dos trilhos

Ex: A freight train carrying goods derailed in a remote area .Um trem de carga transportando mercadorias **descarrilou** em uma área remota.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to detrain
[verbo]

to get off a train

descer do trem, sair do trem

descer do trem, sair do trem

Ex: The elderly passengers were assisted by station staff to safely detrain and navigate the platform .Os passageiros idosos foram auxiliados pela equipe da estação para **desembarcar do trem** com segurança e navegar pela plataforma.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to detour
[verbo]

to take or lead on a roundabout way, especially when a more direct route is unavailable or blocked

desviar, fazer um desvio

desviar, fazer um desvio

Ex: The bus detoured briefly to pick up passengers stranded at a temporarily closed station .O ônibus fez um **desvio** brevemente para pegar passageiros presos em uma estação temporariamente fechada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Lista de Palavras Nível C2
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek