pattern

Список Слов Уровня C2 - Туризм и Миграция

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о туризме и миграции, собранные специально для учащихся уровня C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
CEFR C2 Vocabulary
agritourism
[существительное]

the activity of visiting the countryside and staying with local farmers in rural areas of a foreign country

агротуризм

агротуризм

Ex: She enjoyed her agritourism visit to the dairy farm , where she learned how to milk cows and make butter .Ей понравился ее визит в рамках **агротуризма** на молочную ферму, где она научилась доить коров и делать масло.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
luggage carousel
[существительное]

a rotating conveyor system at an airport where checked luggage is delivered to passengers after a flight

ленточный транспортер для багажа, карусель для багажа

ленточный транспортер для багажа, карусель для багажа

Ex: Airport staff monitored the luggage carousel to assist passengers and address any issues with misplaced or lost baggage .Персонал аэропорта следил за **каруселью багажа**, чтобы помочь пассажирам и решить любые проблемы с потерянным или ошибочно размещенным багажом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
hostelry
[существительное]

an inn or a place that provides lodging, especially for travelers or guests

постоялый двор, гостиница

постоялый двор, гостиница

Ex: The mountain town boasted a cozy hostelry with breathtaking views of the surrounding peaks .Горный городок гордился уютной **гостиницей** с захватывающими видами на окружающие вершины.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
rack rate
[существительное]

the standard or published price for a hotel room or service before any discounts or special offers are applied

стандартная цена, прейскурантная цена

стандартная цена, прейскурантная цена

Ex: He decided to book the room directly through the hotel 's website to ensure he got the best rate , even if it was slightly higher than the rack rate advertised elsewhere .Он решил забронировать номер напрямую через сайт отеля, чтобы гарантированно получить лучшую цену, даже если она была немного выше, чем **стандартная цена**, рекламируемая в других местах.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tourist trap
[существительное]

a place, often a popular attraction, that tends to overcharge tourists or offer low-quality goods or experiences for the sake of profit

туристическая ловушка, ловушка для туристов

туристическая ловушка, ловушка для туристов

Ex: After being disappointed by the tourist trap restaurant , they wandered off the beaten path and discovered a charming local eatery serving authentic cuisine at reasonable prices .После разочарования в ресторане **ловушке для туристов**, они свернули с проторенной дороги и обнаружили очаровательное местное кафе, где подают аутентичную кухню по разумным ценам.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
valet
[существительное]

someone whose job is parking customers' cars at restaurants or hotels

парковщик

парковщик

Ex: The valet carefully maneuvered the expensive sports car into a parking spot , ensuring it was safe and secure .**Швейцар** осторожно припарковал дорогой спортивный автомобиль на стоянке, убедившись, что он в безопасности.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
estimated time of arrival
[существительное]

the time at which one is likely to arrive at one's destination

Расчетное время прибытия

Расчетное время прибытия

Ex: The conference organizers sent out an email with the estimated time of arrival for the keynote speaker , allowing attendees to plan accordingly .Организаторы конференции отправили электронное письмо с **предполагаемым временем прибытия** основного докладчика, что позволило участникам соответствующим образом спланировать свои действия.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
estimated time of departure
[существительное]

the time at which an aircraft, ship, etc. is scheduled for departure

Расчетное время прибытия

Расчетное время прибытия

Ex: The captain announced the estimated time of departure for the ferry , advising passengers to board promptly to ensure an on-time departure .Капитан объявил **расчетное время отправления** парома, посоветовав пассажирам садиться на борт своевременно, чтобы обеспечить отправление по расписанию.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
deportation
[существительное]

the act of forcing someone out of a country, usually because they do not have the legal right to stay there or because they have broken the law

депортация

депортация

Ex: Despite living in the country for years , he faced deportation after being convicted of a serious crime .Несмотря на то, что он прожил в стране годами, он столкнулся с **депортацией** после осуждения за тяжкое преступление.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
refoulement
[существительное]

the illegal practice of forcing the asylum seekers or the refugees to return to the country where they are at risk of prosecution

выдворение

выдворение

Ex: The refugee camp provided a safe haven for those fleeing persecution , ensuring that they were protected from refoulement and given the opportunity to seek asylum .Лагерь беженцев предоставил безопасное убежище для тех, кто бежал от преследований, обеспечивая защиту от **refoulement** и возможность подать прошение о предоставлении убежища.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
emigre
[существительное]

an individual who has left their native country to settle in another due to political reasons, war, or other upheavals

эмигрант

эмигрант

Ex: Despite the challenges of being an emigré, he remained hopeful for the future, grateful for the opportunities and freedoms afforded to him in his new country.Несмотря на трудности быть **эмигрантом**, он оставался надеющимся на будущее, благодарным за возможности и свободы, предоставленные ему в новой стране.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
internally displaced person
[существительное]

a person who has been forced to flee their home but remains within their country's borders due to conflict, violence, natural disasters, or human rights violations

внутренне перемещенное лицо, внутренний беженец

внутренне перемещенное лицо, внутренний беженец

Ex: Efforts to address the needs of internally displaced persons must prioritize their safety , security , and well-being , while also working towards durable solutions that allow them to rebuild their lives and communities .Усилия по удовлетворению потребностей **внутренне перемещенных лиц** должны уделять первоочередное внимание их безопасности и благополучию, одновременно работая над долгосрочными решениями, которые позволят им восстановить свою жизнь и сообщества.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
emigree
[существительное]

a female individual who has left their country to live elsewhere, often for political reasons

эмигрантка, изгнанница

эмигрантка, изгнанница

Ex: The community welcomed the emigrée with open arms, recognizing the strength and courage it took to leave behind everything familiar and start anew in a foreign land.Сообщество встретило **эмигрантку** с распростёртыми объятиями, признавая силу и мужество, потребовавшиеся, чтобы оставить всё знакомое и начать заново на чужой земле.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
repatriate
[существительное]

a person who has returned to their home country after living abroad

репатриант,  репатриантка

репатриант, репатриантка

Ex: The repatriates shared their stories of resilience and hope during a community event .**Репатрианты** поделились своими историями стойкости и надежды во время общественного мероприятия.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to naturalize
[глагол]

to admit a foreigner as an official citizen in a country

получать гражданство

получать гражданство

Ex: The family eagerly awaited their turn to be naturalized, excited to officially become citizens of their new country and fully participate in its democratic process .Семья с нетерпением ждала своей очереди на **натурализацию**, радуясь возможности официально стать гражданами своей новой страны и полностью участвовать в ее демократическом процессе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to expatriate
[глагол]

to banish or force an individual to live in another country

экспатриироваться

экспатриироваться

Ex: Some countries may expatriate individuals involved in financial fraud or corruption to face justice .Некоторые страны могут **высылать** лиц, вовлечённых в финансовые махинации или коррупцию, для того чтобы они предстали перед судом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to deplane
[глагол]

to leave an aircraft after it has landed

покидать самолет, выходить из самолета

покидать самолет, выходить из самолета

Ex: Passengers with connecting flights were advised to deplane promptly to allow sufficient time for the next leg of their journey .Пассажирам с пересадками посоветовали **покинуть самолет** быстро, чтобы успеть на следующий этап своего путешествия.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to ply
[глагол]

to travel along a specific path on a regular basis

курсировать, передвигаться по определенному маршруту

курсировать, передвигаться по определенному маршруту

Ex: In the early hours , the milkman would ply the neighborhood , leaving fresh dairy products at doorsteps .В ранние часы **молочник** объезжал район, оставляя свежие молочные продукты у дверей.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to derail
[глагол]

(of a train) to accidentally go off the tracks

сойти с рельсов

сойти с рельсов

Ex: A freight train carrying goods derailed in a remote area .Грузовой поезд, перевозящий товары, **сошел с рельсов** в отдаленном районе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to detrain
[глагол]

to get off a train

сходить с поезда, покидать поезд

сходить с поезда, покидать поезд

Ex: The elderly passengers were assisted by station staff to safely detrain and navigate the platform .Пожилым пассажирам помогали сотрудники станции безопасно **выйти из поезда** и передвигаться по платформе.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to detour
[глагол]

to take or lead on a roundabout way, especially when a more direct route is unavailable or blocked

делать объезд, обходить

делать объезд, обходить

Ex: The bus detoured briefly to pick up passengers stranded at a temporarily closed station .Автобус сделал кратковременный **объезд**, чтобы забрать пассажиров, застрявших на временно закрытой станции.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Список Слов Уровня C2
LanGeek
Скачать приложение LanGeek