lânced
Căldura i-a făcut pe toți să se simtă lânced și lenți.
lânced
Căldura i-a făcut pe toți să se simtă lânced și lenți.
lentoare
Melodiile moi ale harpei au umplut camera cu un sentiment de lentoare care i-a făcut pe toți să se simtă în pace.
emerge
Cu trecerea furtunii, stelele au început să apără pe cerul nopții.
apariție
Pe măsură ce perdelele se ridicau încet, apariția scenei elaborate a lăsat publicul uimit.
emergente
Ca scriitor emergen, primul său roman a arătat un mare potențial și a fost așteptat cu nerăbdare de critici.
ambivalență
Anunțul schimbării de politică a fost întâmpinat cu ambivalență de către angajați, care au văzut atât avantaje, cât și dezavantaje.
ambivalent
S-a simțit ambivalentă în legătură cu oferta de muncă deoarece necesita mutarea într-un oraș nou.
ambițios
Întotdeauna studenta ambitioasă, visa să studieze la o universitate de top și apoi să-și înființeze propria întreprindere globală.
oficia
Ea a devenit ministru licențiat pentru a putea oficia ceremonia de căsătorie a celei mai bune prietene a sale.
oficios
Funcționarul oficios a insistat să verifice fiecare detaliu al cererii mele.
concordie
Tratatul avea ca scop stabilirea concordiei între cele două națiuni vecine.
concordanță
Membrii consiliului au exprimat o concordanță surprinzătoare asupra noii politici, votând unanim în favoarea acesteia.
născoci
Ea a născocit o metodă inteligentă de a-și organiza notele pe care alții au adoptat-o curând.
concomitent
Odată cu creșterea rapidă a orașului au venit și provocările concomitente ale traficului crescut și cerințelor de infrastructură.
iradia
Oamenii de știință au iradiat mostrele de plante cu lumină UV pentru a studia reacția lor.