pattern

Abilități Lexicale pentru SAT 1 - Lecția 47

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
SAT Word Skills 1
hierarchy
hierarchy
[substantiv]

the grouping of people into different levels or ranks according to their power or importance within a society or system

ierarhie, scara ierarhică

ierarhie, scara ierarhică

Ex: The military hierarchy was rigid , with ranks ranging from general to private , each with specific duties and responsibilities .

Ierarhia militară era rigidă, cu grade de la general la soldat, fiecare cu atribuții și responsabilități specifice.

Închide
Conectare
hieroglyphic
hieroglyphic
[substantiv]

a system of writing using symbols or pictures, originally used by the ancient Egyptians

hieroglifă, scriere hieroglifică

hieroglifă, scriere hieroglifică

Ex: Museum experts were called to interpret the hieroglyphics on the newly discovered artifact .

Experții muzeului au fost chemați să interpreteze hieroglifele de pe artefactul nou descoperit.

Închide
Conectare
adversary
adversary
[substantiv]

a person that one is opposed to and fights or competes with

adversar, inamic

adversar, inamic

Ex: The general planned his tactics carefully to counter the enemy 's adversary.

Generalul și-a planificat cu atenție tacticile pentru a contracara adversarul inamicului.

Închide
Conectare
adverse
adverse
[adjectiv]

against someone or something's advantage

nefavorabil, contrar

nefavorabil, contrar

Ex: The adverse publicity surrounding the scandal tarnished the company 's reputation .

Publicitatea nefavorabilă în jurul scandalului a pătat reputația companiei.

Închide
Conectare
adversity
adversity
[substantiv]

a situation marked by hardship or misfortune

adversitate,  ghinion

adversitate, ghinion

Ex: Economic adversity affected many families during the recession , leading to job losses and financial strain .

Adversitatea economică a afectat multe familii în timpul recesiunii, ducând la pierderi de locuri de muncă și tensiuni financiare.

Închide
Conectare
gestation
gestation
[substantiv]

the period during which a woman is pregnant, from conception to birth

gestație

gestație

Ex: During the early weeks of gestation, it 's crucial to maintain a healthy lifestyle for the well-being of the fetus .

În primele săptămâni ale gestației, este crucial să menții un stil de viață sănătos pentru bunăstarea fetusului.

Închide
Conectare
to germinate

to start to grow, producing buds or branches

germina, încolți

germina, încolți

Ex: To germinate, these desert plants require a specific temperature and amount of rainfall .

Pentru a germina, aceste plante de deșert necesită o temperatură și o cantitate specifică de precipitații.

Închide
Conectare
to relinquish

to give up, surrender, or part with a possession, right, or claim

renunța, ceda

renunța, ceda

Ex: The company had to relinquish its hold on the market .

Compania a trebuit să renunțe la controlul său asupra pieței.

Închide
Conectare
reliquary
reliquary
[substantiv]

a box or case for holding and displaying sacred objects

relicvar, cutie pentru obiecte sfinte

relicvar, cutie pentru obiecte sfinte

Ex: The theft of the reliquary from the cathedral was a major scandal , leading to increased security measures .

Furtul relicvarului din catedrală a fost un scandal major, care a dus la măsuri de securitate sporite.

Închide
Conectare
to relish
to relish
[verb]

to enjoy or take pleasure in something greatly

a savura, a se bucura

a savura, a se bucura

Ex: We relish the chance to explore different cuisines and try new dishes .

Ne bucurăm de oportunitatea de a explora diferite bucătării și a încerca noi preparate.

Închide
Conectare
relic
relic
[substantiv]

an object or part of an object surviving from the past, typically with historical or emotional value, often linked to a person, event, or era

relicvă, rămășiță

relicvă, rămășiță

Ex: The worn-out baseball glove , a relic from my youth , brings back memories of summer games with my friends .

Mănușa de baseball uzată, o relicvă din tinerețea mea, aduce aminte de jocurile de vară cu prietenii.

Închide
Conectare
erudite
erudite
[adjectiv]

displaying or possessing extensive knowledge that is acquired by studying and reading

erudit, învățat

erudit, învățat

Ex: The erudite diplomat is skilled in navigating complex international relations with finesse and diplomacy .

Diplomatul erudit este priceput în a naviga prin relațiile internaționale complexe cu finețe și diplomatie.

Închide
Conectare
erudition
erudition
[substantiv]

deep, extensive learning or knowledge

erudiție, cunoaștere profundă

erudiție, cunoaștere profundă

Ex: The seminar gathered individuals of great erudition, making the discussions rich and enlightening .

Seminarul a adunat persoane de mare erudiție, făcând discuțiile bogate și luminate.

Închide
Conectare
lackadaisical
lackadaisical
[adjectiv]

idle, indolent, or showing little effort, often in a dreamy or unmotivated way

leneș, apatic

leneș, apatic

Ex: The cat moved with a lackadaisical stretch across the sunny floor .

Pisica s-a mișcat cu o întindere leneșă pe podeaua însorită.

Închide
Conectare
lackluster
lackluster
[adjectiv]

(of hair or eyes) without shine, sheen, or brightness

matt, fără strălucire

matt, fără strălucire

Ex: The artist 's work felt lackluster compared to his previous vibrant pieces .

Lucrarea artistului părea fără strălucire în comparație cu piesele sale anterioare vibrante.

Închide
Conectare
to perceive

to realize through the senses

percepe, discerna

percepe, discerna

Ex: Tasting the dish allowed them to perceive the blend of flavors and spices .

Gustarea felului de mâncare le-a permis să perceapă amestecul de arome și condimente.

Închide
Conectare
perceptive
perceptive
[adjectiv]

(of a person) able to quickly and accurately understand or notice things due to keen awareness and insight

perspicace, perceptiv

perspicace, perceptiv

Ex: Being perceptive helped her identify opportunities others missed .

A fi perspicace a ajutat-o să identifice oportunități pe care alții le-au ratat.

Închide
Conectare
to incarcerate

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

încărcera,  întemnița

încărcera, întemnița

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .

Judecătorul poate alege să încarcereze pe cineva condamnat pentru infracțiuni repetate pentru a proteja comunitatea.

Închide
Conectare
incarceration
incarceration
[substantiv]

the act of putting or keeping someone in captivity

încarcerare, arest

încarcerare, arest

Ex: Her incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .

Încarcerarea ei i-a dat timp să reflecteze asupra alegerilor pe care le-a făcut în viață.

Închide
Conectare
incarnate
incarnate
[adjectiv]

existing in a physical form, especially in reference to a quality or concept

încarnat, personificat

încarnat, personificat

Ex: Mother Teresa was often thought of as kindness incarnate because of her selfless service .

Mama Tereza era adesea considerată întruchiparea bunătății datorită serviciului ei altruist.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek