pattern

Abilități Lexicale pentru SAT 1 - Lecția 14

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
SAT Word Skills 1
intimacy
intimacy
[substantiv]

a deep and personal connection between individuals, often emotional or psychological

intimitate, apropiere emoțională

intimitate, apropiere emoțională

Ex: Intimacy in mentorship can accelerate learning and personal growth .

Intimitatea în mentorat poate accelera învățarea și dezvoltarea personală.

Închide
Conectare
intimation
intimation
[substantiv]

a subtle suggestion or hint about something

sugestie subtilă, aluzie

sugestie subtilă, aluzie

Ex: The writer 's use of vivid imagery was an intimation of the emotions underlying the story .

Folosirea imaginilor vii de către scriitor a fost o sugestie a emoțiilor care stau la baza poveștii.

Închide
Conectare
to intimidate

to make someone feel afraid or nervous

intimida, speria

intimida, speria

Ex: The boss 's stern demeanor intimidated the employees during meetings .

Comportamentul sever al șefului intimida angajații în timpul ședințelor.

Închide
Conectare
to enthrall

to captivate someone completely

fermeca, captiva

fermeca, captiva

Ex: The novel's mystery has enthralled its readers.

Misterul romanului și-a fermecat cititorii.

Închide
Conectare
to enthrone

to elevate someone to an important, powerful position

încorona, ridica la o poziție puternică

încorona, ridica la o poziție puternică

Ex: After a thorough evaluation of his qualifications , the university administration chose to enthrone Professor Johnson as the dean of the faculty .

După o evaluare amănunțită a calificărilor sale, administrația universității a ales să-l întroneze pe profesorul Johnson ca decan al facultății.

Închide
Conectare
to enthuse

to express passion or excitement about something

a entuziasma, a exprima pasiune

a entuziasma, a exprima pasiune

Ex: The passionate fan could n't stop enthusing about his favorite sports team on their big game victory .

Fanul pasionat nu a putut să nu se entuziasmeze în legătură cu echipa sa sportivă preferată după marele lor succes.

Închide
Conectare
enthusiastic
enthusiastic
[adjectiv]

having or showing intense excitement, eagerness, or passion for something

entuziast, pasionat

entuziast, pasionat

Ex: The enthusiastic fans cheered loudly for their favorite band .

Fanii entuziaști au aplaudat zgomotos pentru trupa lor preferată.

Închide
Conectare
to entice
to entice
[verb]

to make someone do something specific, often by offering something attractive

seduce, atrage

seduce, atrage

Ex: The restaurant enticed diners downtown with its unique fusion cuisine and lively atmosphere .

Restaurantul a atras clienții din centrul orașului cu bucătăria sa fusion unică și atmosfera vibrantă.

Închide
Conectare
accompaniment
accompaniment
[substantiv]

any supporting or complementary element that enhances or completes something else

însoțire, complement

însoțire, complement

Ex: The vibrant decorations and colorful balloons served as the perfect accompaniment to the festive atmosphere of the birthday party .

Decoratiunile vibrante si baloanele colorate au servit drept insoțitor perfect pentru atmosfera festiva a petrecerii de ziua de nastere.

Închide
Conectare
to accompany

to provide musical support for a singer or another musician

însoți, oferi suport muzical

însoți, oferi suport muzical

Ex: The drummer 's role is to accompany the band by providing rhythm and beats to the music .

Rolul toboșarului este de a însoți trupa furnizând ritm și bătăi muzicii.

Închide
Conectare
accomplice
accomplice
[substantiv]

someone who helps another to commit a crime or do a wrongdoing

complice, coautor

complice, coautor

Ex: The investigators uncovered evidence linking him to the crime , establishing his role as an accomplice.

Investigatorii au descoperit dovezi care îl legau de crimă, stabilind rolul său de complice.

Închide
Conectare
to accomplish

to complete a task or project successfully

împlini, realiza

împlini, realiza

Ex: She accomplished the project ahead of schedule , impressing her manager .

Ea a finalizat proiectul înainte de termen, impresionându-și managerul.

Închide
Conectare
to vociferate

to shout or speak loudly

striga, vorbi tare

striga, vorbi tare

Ex: The protesters were vociferating slogans outside the government building .

Protestatarii strigau sloganuri în afara clădirii guvernamentale.

Închide
Conectare
vociferous
vociferous
[adjectiv]

expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

zgomotos, violent

zgomotos, violent

Ex: Despite her normally reserved demeanor , she became vociferous when defending her beliefs .

În ciuda comportamentului ei în mod normal rezervat, ea a devenit zgomotoasă atunci când și-a apărat convingerile.

Închide
Conectare
to lament
to lament
[verb]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

a se plânge, a plânge

a se plânge, a plânge

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Cei aflați în doliu s-au adunat pentru a jelui moartea tragică a liderului comunității lor.

Închide
Conectare
lamentation
lamentation
[substantiv]

an expression of deep sorrow, often through crying or wailing

lamentație, plâns

lamentație, plâns

Ex: As the news of the fallen soldiers spread , a collective lamentation gripped the entire village .

Pe măsură ce știrea despre soldații căzuți se răspândea, un plângere colectivă a cuprins întreg satul.

Închide
Conectare
to conjoin

to come or be combined together

uni, îmbina

uni, îmbina

Ex: The rivers conjoined to form a larger body of water that would provide a vital source of transportation and irrigation for the region .

Râurile s-au unit pentru a forma un corp de apă mai mare care ar furniza o sursă vitală de transport și irigație pentru regiune.

Închide
Conectare
conjugal
conjugal
[adjectiv]

pertaining to marriage or the bond and rights shared by spouses

conjugal, matrimonial

conjugal, matrimonial

Ex: Their conjugal rights include mutual support and companionship.

Drepturile lor conjugale includ sprijin reciproc și companie.

Închide
Conectare
to conjugate

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

a conjuga

a conjuga

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.

Profesorul de lingvistică a explicat cum diferite limbi conjugă verbele diferit în funcție de structurile lor gramaticale.

Închide
Conectare
conjugation
conjugation
[substantiv]

a list or an arrangement of inflected forms of a verb

conjugare, tabel de conjugare

conjugare, tabel de conjugare

Ex: Learning the irregular conjugations of ' tener ' in Spanish can be a challenge .

Învățarea conjugărilor neregulate ale verbului 'tener' în spaniolă poate fi o provocare.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek