pattern

Muzică - Producerea, Interpretarea și Înregistrarea Muzicii

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de producția, interpretarea și înregistrarea muzicii, cum ar fi "busk", "conduct" și "remaster".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Music
to arrange

to adapt or change the musical composition of a piece

aranja, adapta

aranja, adapta

Ex: He carefully arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .

El a aranjat cu grijă coloana sonoră pentru un ansamblu de cameră, captând esența partiturii originale.

Închide
Conectare
to bang out

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

a cânta cu putere, a interpreta cu energie

a cânta cu putere, a interpreta cu energie

Ex: He loves to bang out tunes on his guitar late into the night , getting lost in the music 's energy .

Iubește să cânte melodii la chitară până noaptea târziu, pierzându-se în energia muzicii.

Închide
Conectare
to beat out

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

bate, tambura

bate, tambura

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.

Ea și-a folosit mâinile pentru a bate ritmul pe volan în timp ce aștepta la semafor.

Închide
Conectare
to busk
to busk
[verb]

to play music in public and ask the passers-by for money

a cânta muzică în public și a cere bani de la trecători, a câștiga bani cântând pe stradă

a cânta muzică în public și a cere bani de la trecători, a câștiga bani cântând pe stradă

Închide
Conectare
to fiddle
to fiddle
[verb]

to perform music on the violin

a cânta la vioară, a scârțâi la vioară

a cânta la vioară, a scârțâi la vioară

Ex: The band fiddled lively tunes at the local pub , encouraging patrons to dance and sing along .

Trupa a cântat melodii vii la vioară (fiddle) în pub-ul local, încurajând clienții să danseze și să cânte.

Închide
Conectare
to clap out

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

a bate din palme ritmic, a aplauda

a bate din palme ritmic, a aplauda

Închide
Conectare
to compose

to write a musical piece

compune, scrie

compune, scrie

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .

Au cerut să compună o piesă pentru concertul viitor.

Închide
Conectare
to conduct

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

dirija, conduce

dirija, conduce

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .

Dirijorul a condus cu pricepere ansamblul, scoțând la iveală nuanțele din muzică.

Închide
Conectare
to cut
to cut
[verb]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

înregistra, tăia

înregistra, tăia

Ex: The producer worked closely with the artist to cut the vocals for the new release .

Producătorul a lucrat strâns cu artistul pentru a înregistra vocile pentru noua lansare.

Închide
Conectare
to lip-synch

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

sincroniza buzele, face playback

sincroniza buzele, face playback

Ex: She will be lip-synching for her performance during the live broadcast.

Ea va face sincronizare buzelor pentru spectacolul ei în timpul transmisiei live.

Închide
Conectare
to mix
to mix
[verb]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

amesteca, mixă

amesteca, mixă

Ex: The remix artist mixed samples from different tracks, adding their own creative elements to produce a fresh interpretation.

Artistul de remix a amestecat mostre din diferite piese, adăugând propriile elemente creative pentru a produce o interpretare proaspătă.

Închide
Conectare
to modulate

to change the key or pitch of a piece of music

modula, transpune

modula, transpune

Ex: In the middle of the piece , the string quartet modulated to a lower key .

În mijlocul piesei, cvartetul de coarde a modulat într-o tonalitate mai joasă.

Închide
Conectare
to orchestrate

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

orchestra, aranja

orchestra, aranja

Ex: The conductor orchestrates rehearsals with precision , guiding each section of the ensemble to achieve the desired musical expression .

Dirijorul orchestrează repetițiile cu precizie, ghidând fiecare secțiune a ansamblului pentru a atinge expresia muzicală dorită.

Închide
Conectare
to play
to play
[verb]

to perform music on a musical instrument

cânta, interpreta

cânta, interpreta

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .

Au stat sub copac, cântând ușor la ukulele.

Închide
Conectare
to pound out

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

bate cu putere, cânta cu forță și vigoare

bate cu putere, cânta cu forță și vigoare

Închide
Conectare
to rap
to rap
[verb]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

a cânta rap, a vorbi ritmic

a cânta rap, a vorbi ritmic

Ex: He 's been rapping since he was a teenager , honing his skills on the streets .

El cântă rap de când era adolescent, perfecționându-și abilitățile pe străzi.

Închide
Conectare
to record
to record
[verb]

to store information in a way that can be used in the future

înregistra,  nota

înregistra, nota

Ex: The historian recorded the oral histories of the local community .

Istoricul a înregistrat istoriile orale ale comunității locale.

Închide
Conectare
to remaster

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

remasteriza, reedita

remasteriza, reedita

Închide
Conectare
to sample
to sample
[verb]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

mostră, sampla

mostră, sampla

Ex: The composer sampled orchestral music to blend with electronic elements in the new piece .

Compozitorul a eșantionat muzică orchestrală pentru a o amesteca cu elemente electronice în noua piesă.

Închide
Conectare
to sight-read

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

citire la prima vedere, interpretare la prima vedere

citire la prima vedere, interpretare la prima vedere

Ex: The musicians will need to sight-read the new compositions at the rehearsal tomorrow, so they should come prepared.

Muzicienii vor trebui să citească la prima vedere noile compoziții la repetiția de mâine, așa că ar trebui să vină pregătiți.

Închide
Conectare
to slur
to slur
[verb]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

legă, uni

legă, uni

Ex: The singer will need to slur the descending scale during the performance , allowing the notes to flow effortlessly from one to the next .

Cântărețul va trebui să lege scala descendentă în timpul spectacolului, permițând notelor să curgă fără efort de la una la alta.

Închide
Conectare
to strike
to strike
[verb]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

lovi, cânta

lovi, cânta

Ex: She will need to strike the keys of the piano forcefully to emphasize the dramatic climax of the piece .

Va trebui să lovească cu putere clapele pianului pentru a sublinia punctul culminant dramatic al piesei.

Închide
Conectare
to strum
to strum
[verb]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

zdrăngăni, cânta

zdrăngăni, cânta

Ex: They have strummed their ukuleles together since they were kids .

Ei și-au cântat împreună la ukulele încă din copilărie.

Închide
Conectare
to tongue
to tongue
[verb]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

articula, desprinde

articula, desprinde

Ex: He will need to tongue the notes accurately to achieve the desired articulation in the performance .

Va trebui să articuleze notele cu precizie pentru a obține articulația dorită în interpretare.

Închide
Conectare
to transcribe

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

transcrie, adapta

transcrie, adapta

Ex: The guitarist transcribed the violin part from a classical piece and adapted it for the guitar .

Chitaristul a transcris partea de vioară dintr-o piesă clasică și a adaptat-o pentru chitară.

Închide
Conectare
to trill
to trill
[verb]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

trila, face o trilă

trila, face o trilă

Ex: The singer will trill the final note of the aria , adding a flourish to the performance .

Cântărețul va trila ultima notă a ariei, adăugând o atingere de virtuozitate performanței.

Închide
Conectare
to tune
to tune
[verb]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

acorda, regla

acorda, regla

Ex: Before the band 's set , the bassist tuned his electric bass guitar .

Înainte de concertul trupei, basistul și-a acordat chitara bas electrică.

Închide
Conectare
to tune up

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

acorda, regla

acorda, regla

Ex: He decided to tune up his old guitar so he could start playing again .

A decis să acordeze vechea lui chitară pentru a putea începe să cânte din nou.

Închide
Conectare
to whistle

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

fluiera

fluiera

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .

El fluiera ușor pentru sine în timp ce lucra în grădină.

Închide
Conectare
to amplify

to make a sound, especially a musical sound, louder

amplifica, mări

amplifica, mări

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .

Fanfara a folosit amplificatoare montate pe căruțe pentru a amplifica secțiunea de alamă în timpul spectacolului de la pauză.

Închide
Conectare
to chant
to chant
[verb]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

cânta

cânta

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .

Adunarea s-a unit pentru a cânta refrenul cântecului liturgic.

Închide
Conectare
to headline

to be the star performer in a concert or performance

a fi vedeta principală, a fi headliner

a fi vedeta principală, a fi headliner

Ex: The popular DJ headlined the nightclub event , making it an unforgettable night .

DJ-ul popular a headline evenimentul din clubul de noapte, făcând din aceasta o noapte de neuitat.

Închide
Conectare
to hum
to hum
[verb]

to sing a tune with closed lips

fredona, zumzăi

fredona, zumzăi

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .

Ea fredona încet pentru ea în timp ce aștepta autobuzul.

Închide
Conectare
to improvise

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

a improviza, a inventa pe loc

a improviza, a inventa pe loc

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .

Neputându-și găsi notele, oratorul a improvizat un discurs captivant pe loc.

Închide
Conectare
to jam
to jam
[verb]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

a improviza, a face jam

a improviza, a face jam

Ex: Every Friday evening , the local cafe hosted an open mic night where musicians could come and jam with each other .

În fiecare vineri seara, cafeneaua locală găzduia o seară cu microfon deschis unde muzicienii puteau veni și improviza împreună.

Închide
Conectare
to master
to master
[verb]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

masteriza, finaliza

masteriza, finaliza

Ex: After recording , they mastered the song and sent it to the record label .

După înregistrare, ei au masterizat piesa și au trimis-o la casa de discuri.

Închide
Conectare
to remix
to remix
[verb]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

remixa, face un remix

remixa, face un remix

Ex: He remixed the speech into a catchy protest song.

El a remixat discursul într-un cântec de protest captivant.

Închide
Conectare
to perform

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

a interpreta, a cânta

a interpreta, a cânta

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .

Ei execută un dans tradițional la festival în fiecare an.

Închide
Conectare
to release

to make a movie, music, etc. available to the public

lanța, publica

lanța, publica

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

Casa de discuri lansează single-ul artistului pe toate platformele muzicale majore.

Închide
Conectare
to sing
to sing
[verb]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

cânta

cânta

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .

Cântărețul a cântat blues-ul cu multă emoție.

Închide
Conectare
to support

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

sprijini, cânta ca deschizător

sprijini, cânta ca deschizător

Ex: In the world of music festivals , many up-and-coming artists dream of being invited to support established headliners .

În lumea festivalurilor muzicale, mulți artiști în ascensiune visează să fie invitați să sprijine headlinerii consacrați.

Închide
Conectare
to write
to write
[verb]

to compose a musical piece

compune, scrie

compune, scrie

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .

Ea a scris o baladă dedicată celei mai bune prietene a sale.

Închide
Conectare
to choir
to choir
[verb]

to sing or perform as part of a choir or choral group

a cânta în cor, a face parte dintr-un cor

a cânta în cor, a face parte dintr-un cor

Ex: They will be choiring a variety of pieces at the festival , ranging from classical to contemporary .

Ei vor cânta în cor o varietate de piese la festival, de la clasice la contemporane.

Închide
Conectare
to solo
to solo
[verb]

to perform a musical piece or passage alone

cânta solo, interpreta solo

cânta solo, interpreta solo

Ex: The guitarist will solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .

Chitaristul va cânta un solo în timpul podului piesei, demonstrând abilități de improvizație.

Închide
Conectare
to blast
to blast
[verb]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

cânta cu putere, sufla cu intensitate

cânta cu putere, sufla cu intensitate

Ex: The clarinetist will blast a high-pitched trill to punctuate the crescendo of the piece .

Clarinetistul va cânta un tril ascuțit pentru a punctua crescendo-ul piesei.

Închide
Conectare
to score
to score
[verb]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

orchestra, compune

orchestra, compune

Ex: The band will score their next album in the studio next month .

Trupa își va compune următorul album în studio luna viitoare.

Închide
Conectare
to reprise

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

repeta,  executa din nou

repeta, executa din nou

Ex: The actor reprised his character for the sequel .

Actorul și-a reluat personajul pentru continuare.

Închide
Conectare
to tour
to tour
[verb]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

a pleca în turneu, a face un turneu

a pleca în turneu, a face un turneu

Ex: The pop sensation will tour Asia , performing in arenas and stadiums .

Sensația pop va face un turneu în Asia, concertând în arene și stadioane.

Închide
Conectare
to verse
to verse
[verb]

to convert or express something in the form of poetry or verses

versifica, exprima în versuri

versifica, exprima în versuri

Închide
Conectare
to encore
to encore
[verb]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

bis

bis

Ex: The opera singer will encore the aria , showcasing her vocal prowess once more .

Cântăreața de operă va repeta bis aria, demonstrând încă o dată măiestria sa vocală.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek