pattern

Muzică - Producerea, Interpretarea și Înregistrarea Muzicii

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de producția, interpretarea și înregistrarea muzicii, cum ar fi "busk", "conduct" și "remaster".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Music

to adapt or change the musical composition of a piece

aranja, adapta

aranja, adapta

Ex: He carefully arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .El a **aranjat** cu grijă coloana sonoră pentru un ansamblu de cameră, captând esența partiturii originale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

a cânta cu putere, a interpreta cu energie

a cânta cu putere, a interpreta cu energie

Ex: He loves to bang out tunes on his guitar late into the night , getting lost in the music 's energy .Iubește să **cânte** melodii la chitară până noaptea târziu, pierzându-se în energia muzicii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

bate, tambura

bate, tambura

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.Ea și-a folosit mâinile pentru a **bate** ritmul pe volan în timp ce aștepta la semafor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to busk
[verb]

to play music in public and ask the passers-by for money

a cânta muzică în public și a cere bani de la trecători, a câștiga bani cântând pe stradă

a cânta muzică în public și a cere bani de la trecători, a câștiga bani cântând pe stradă

daily words
wordlist
Închide
Conectare
to fiddle
[verb]

to perform music on the violin

a cânta la vioară, a scârțâi la vioară

a cânta la vioară, a scârțâi la vioară

Ex: The band fiddled lively tunes at the local pub , encouraging patrons to dance and sing along .Trupa a cântat melodii vii la vioară (**fiddle**) în pub-ul local, încurajând clienții să danseze și să cânte.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

a bate din palme ritmic, a aplauda

a bate din palme ritmic, a aplauda

daily words
wordlist
Închide
Conectare

to write a musical piece

compune, scrie

compune, scrie

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .Au cerut să **compună** o piesă pentru concertul viitor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

dirija, conduce

dirija, conduce

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .**Dirijorul** a condus cu pricepere ansamblul, scoțând în evidență nuanțele muzicii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to cut
[verb]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

înregistra, tăia

înregistra, tăia

Ex: The producer worked closely with the artist to cut the vocals for the new release .Producătorul a lucrat strâns cu artistul pentru a **înregistra** vocile pentru noua lansare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

sincroniza buzele, face playback

sincroniza buzele, face playback

Ex: She will be lip-synching for her performance during the live broadcast.Ea va face **sincronizare buzelor** pentru spectacolul ei în timpul transmisiei live.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to mix
[verb]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

amesteca, mixă

amesteca, mixă

Ex: The remix artist mixed samples from different tracks, adding their own creative elements to produce a fresh interpretation.Artistul de remix a **amestecat** mostre din diferite piese, adăugând propriile elemente creative pentru a produce o interpretare proaspătă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to change the key or pitch of a piece of music

modula, transpune

modula, transpune

Ex: In the middle of the piece , the string quartet modulated to a lower key .În mijlocul piesei, cvartetul de coarde a **modulat** într-o tonalitate mai joasă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

orchestra, aranja

orchestra, aranja

Ex: The conductor orchestrates rehearsals with precision , guiding each section of the ensemble to achieve the desired musical expression .Dirijorul **orchestrează** repetițiile cu precizie, ghidând fiecare secțiune a ansamblului pentru a atinge expresia muzicală dorită.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to play
[verb]

to perform music on a musical instrument

cânta, interpreta

cânta, interpreta

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .Au stat sub copac, **cântând** ușor la ukulele.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

bate cu putere, cânta cu forță și vigoare

bate cu putere, cânta cu forță și vigoare

daily words
wordlist
Închide
Conectare
to rap
[verb]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

a cânta rap, a vorbi ritmic

a cânta rap, a vorbi ritmic

Ex: He 's been rapping since he was a teenager , honing his skills on the streets .El **cântă rap** de când era adolescent, perfecționându-și abilitățile pe străzi.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to record
[verb]

to store information in a way that can be used in the future

înregistra,  nota

înregistra, nota

Ex: The historian recorded the oral histories of the local community .Istoricul a **înregistrat** istoriile orale ale comunității locale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

remasteriza, reedita

remasteriza, reedita

daily words
wordlist
Închide
Conectare
to sample
[verb]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

mostră, sampla

mostră, sampla

Ex: The composer sampled orchestral music to blend with electronic elements in the new piece .Compozitorul a **eșantionat** muzică orchestrală pentru a o amesteca cu elemente electronice în noua piesă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

citire la prima vedere, interpretare la prima vedere

citire la prima vedere, interpretare la prima vedere

Ex: The musicians will need to sight-read the new compositions at the rehearsal tomorrow, so they should come prepared.Muzicienii vor trebui să **citească la prima vedere** noile compoziții la repetiția de mâine, așa că ar trebui să vină pregătiți.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to slur
[verb]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

legă, uni

legă, uni

Ex: The singer will need to slur the descending scale during the performance , allowing the notes to flow effortlessly from one to the next .Cântărețul va trebui să **lege** scala descendentă în timpul spectacolului, permițând notelor să curgă fără efort de la una la alta.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to strike
[verb]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

lovi, cânta

lovi, cânta

Ex: She will need to strike the keys of the piano forcefully to emphasize the dramatic climax of the piece .Va trebui să **lovească** cu putere clapele pianului pentru a sublinia punctul culminant dramatic al piesei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to strum
[verb]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

zdrăngăni, cânta

zdrăngăni, cânta

Ex: They have strummed their ukuleles together since they were kids .Ei și-au **cântat** împreună la ukulele încă din copilărie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tongue
[verb]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

articula, desprinde

articula, desprinde

Ex: He will need to tongue the notes accurately to achieve the desired articulation in the performance .Va trebui să **articuleze** notele cu precizie pentru a obține articulația dorită în interpretare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

transcrie, adapta

transcrie, adapta

Ex: The guitarist transcribed the violin part from a classical piece and adapted it for the guitar .Chitaristul a **transcris** partea de vioară dintr-o piesă clasică și a adaptat-o pentru chitară.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to trill
[verb]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

trila, face o trilă

trila, face o trilă

Ex: The singer will trill the final note of the aria , adding a flourish to the performance .Cântărețul va **trila** ultima notă a ariei, adăugând o atingere de virtuozitate performanței.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tune
[verb]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

acorda, regla

acorda, regla

Ex: Before the band 's set , the bassist tuned his electric bass guitar .Înainte de concertul trupei, basistul și-a **acordat** chitara bas electrică.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

acorda, regla

acorda, regla

Ex: He decided to tune up his old guitar so he could start playing again .A decis să **acordeze** vechea lui chitară pentru a putea începe să cânte din nou.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

fluiera

fluiera

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .El **fluiera** ușor pentru sine în timp ce lucra în grădină.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a sound, especially a musical sound, louder

amplifica, mări

amplifica, mări

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .Fanfara a folosit amplificatoare montate pe căruțe pentru a **amplifica** secțiunea de alamă în timpul spectacolului de la pauză.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to chant
[verb]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

cânta

cânta

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .Adunarea s-a unit pentru a **cânta** refrenul cântecului liturgic.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to be the star performer in a concert or performance

a fi vedeta principală, a fi headliner

a fi vedeta principală, a fi headliner

Ex: The popular DJ headlined the nightclub event , making it an unforgettable night .DJ-ul popular a **headline** evenimentul din clubul de noapte, făcând din aceasta o noapte de neuitat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to hum
[verb]

to sing a tune with closed lips

fredona, zumzăi

fredona, zumzăi

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .Ea **fredona** încet pentru ea în timp ce aștepta autobuzul.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

a improviza, a inventa pe loc

a improviza, a inventa pe loc

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to jam
[verb]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

a improviza, a face jam

a improviza, a face jam

Ex: Every Friday evening , the local cafe hosted an open mic night where musicians could come and jam with each other .În fiecare vineri seara, cafeneaua locală găzduia o seară cu microfon deschis unde muzicienii puteau veni și **improviza** împreună.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to master
[verb]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

masteriza, finaliza

masteriza, finaliza

Ex: After recording , they mastered the song and sent it to the record label .După înregistrare, ei au **masterizat** piesa și au trimis-o la casa de discuri.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to remix
[verb]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

remixa, face un remix

remixa, face un remix

daily words
wordlist
Închide
Conectare

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

a interpreta, a cânta

a interpreta, a cânta

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .Ei **execută** un dans tradițional la festival în fiecare an.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to make a movie, music, etc. available to the public

lanța, publica

lanța, publica

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .Casa de discuri **lansează** single-ul artistului pe toate platformele muzicale majore.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to sing
[verb]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

cânta

cânta

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .Cântărețul a **cântat** blues-ul cu multă emoție.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

sprijini, cânta ca deschizător

sprijini, cânta ca deschizător

Ex: In the world of music festivals , many up-and-coming artists dream of being invited to support established headliners .În lumea festivalurilor muzicale, mulți artiști în ascensiune visează să fie invitați să **sprijine** headlinerii consacrați.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to write
[verb]

to compose a musical piece

compune, scrie

compune, scrie

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .Ea a **scris** o baladă dedicată celei mai bune prietene a sale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to choir
[verb]

to sing or perform as part of a choir or choral group

a cânta în cor, a face parte dintr-un cor

a cânta în cor, a face parte dintr-un cor

Ex: They will be choiring a variety of pieces at the festival , ranging from classical to contemporary .Ei **vor cânta în cor** o varietate de piese la festival, de la clasice la contemporane.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to solo
[verb]

to perform a musical piece or passage alone

cânta solo, interpreta solo

cânta solo, interpreta solo

Ex: The guitarist will solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .Chitaristul va cânta un **solo** în timpul podului piesei, demonstrând abilități de improvizație.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to blast
[verb]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

cânta cu putere, sufla cu intensitate

cânta cu putere, sufla cu intensitate

Ex: The clarinetist will blast a high-pitched trill to punctuate the crescendo of the piece .Clarinetistul va **cânta** un tril ascuțit pentru a punctua crescendo-ul piesei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to score
[verb]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

orchestra, compune

orchestra, compune

Ex: The band will score their next album in the studio next month .Trupa își va **compune** următorul album în studio luna viitoare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

repeta,  executa din nou

repeta, executa din nou

Ex: The actor reprised his character for the sequel .Actorul și-a **reluat** personajul pentru continuare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to tour
[verb]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

a pleca în turneu, a face un turneu

a pleca în turneu, a face un turneu

Ex: The pop sensation will tour Asia , performing in arenas and stadiums .Sensația pop va face un **turneu** în Asia, concertând în arene și stadioane.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to verse
[verb]

to convert or express something in the form of poetry or verses

versifica, exprima în versuri

versifica, exprima în versuri

daily words
wordlist
Închide
Conectare
to encore
[verb]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

bis

bis

Ex: The opera singer will encore the aria , showcasing her vocal prowess once more .Cântăreața de operă va repeta **bis** aria, demonstrând încă o dată măiestria sa vocală.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Muzică
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek