Music - Producerea, interpretarea și înregistrarea muzicii
Aici veți învăța câteva cuvinte în limba engleză legate de producerea, interpretarea și înregistrarea muzicii, cum ar fi „busk”, „conduct” și „remaster”.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically
a interpreta cu energie
to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming
bate
to play music in public and ask the passers-by for money
a cânta pe stradă
to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience
aplauza
to direct a choir or orchestra using special movements of the hands
dirija
to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording
a înregistra
to move one's lips in synchronization with recorded music or speech
lipsinc
to combine several musical pieces from various sources into a single piece
a amesteca
to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble
orchestra
to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments
a cânta cu forță
to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music
a rapa
to store information, music, etc. in a way that can be used in the future
a înregistra
to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity
remasteriza
to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition
a preleva
to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation
a citi la prima vedere
to perform a series of musical notes smoothly and without separation
a lega
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
a lovi
to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings
a cânta
to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue
articula
to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another
transcrie
to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart
trilla
to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch
acorda
to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips
a fluiera
to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone
a cânta
to be the star performer in a concert or performance
a fi cap de afis
to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so
improviza
to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation
improviza
to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made
a stăpâni
to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device
remixa
to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment
a interpreta
to use our voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song
a cânta
to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers
a susține
to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound
a cânta puternic
to write or compose music, typically for various instruments or voices
a compune
to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece
a repeta
to travel to different places to perform, such as putting on a concert
a face un turneu
to convert or express something in the form of poetry or verses
versifica
to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request
a bis