pattern

Muzică - Producerea, interpretarea și înregistrarea muzicii

Aici veți învăța câteva cuvinte în limba engleză legate de producerea, interpretarea și înregistrarea muzicii, cum ar fi „busk”, „conduct” și „remaster”.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Music
to arrange

to adapt or change the musical composition of a piece

aranja, adaptare

aranja, adaptare

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to arrange"
to bang out

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

a interpreta cu energie, a juca cu entuziasm

a interpreta cu energie, a juca cu entuziasm

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to bang out"
to beat out

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

bate, lovit

bate, lovit

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to beat out"
to busk

to play music in public and ask the passers-by for money

a cânta pe stradă, a face muzică de stradă

a cânta pe stradă, a face muzică de stradă

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to busk"
to fiddle

to perform music on the violin

a cânta la vioară, fiddler

a cânta la vioară, fiddler

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to fiddle"
to clap out

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

aplauza, bătăi de palme

aplauza, bătăi de palme

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to clap out"
to compose

to write a musical piece

a compune, a scrie (o piesă muzicală)

a compune, a scrie (o piesă muzicală)

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to compose"
to conduct

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

dirija, conduce

dirija, conduce

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to conduct"
to cut

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

a înregistra, a tăia

a înregistra, a tăia

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to cut"
to lip-synch

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

lipsinc, sincroniza buzele

lipsinc, sincroniza buzele

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to lip-synch"
to mix

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

a amesteca, a combina

a amesteca, a combina

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to mix"
to modulate

to change the key or pitch of a piece of music

modula, schimba tonalitatea

modula, schimba tonalitatea

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to modulate"
to orchestrate

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

orchestra, compune

orchestra, compune

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to orchestrate"
to play

to perform music on a musical instrument

a cânta, a interpreta

a cânta, a interpreta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to play"
to pound out

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

a cânta cu forță, a lovi cu intensitate

a cânta cu forță, a lovi cu intensitate

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to pound out"
to rap

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

a rapa, a vorbi ritmic

a rapa, a vorbi ritmic

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to rap"
to record

to store information in a way that can be used in the future

înregistra, a nota

înregistra, a nota

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to record"
to remaster

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

remasteriza, a re-masteriza

remasteriza, a re-masteriza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to remaster"
to sample

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

a preleva

a preleva

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to sample"
to sight-read

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

a citi la prima vedere, a cânta fără repetiție

a citi la prima vedere, a cânta fără repetiție

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to sight-read"
to slur

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

a lega, a aluneca

a lega, a aluneca

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to slur"
to strike

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

a lovi, a cânta

a lovi, a cânta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to strike"
to strum

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

a cânta, apuca

a cânta, apuca

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to strum"
to tongue

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

articula, ataca

articula, ataca

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to tongue"
to transcribe

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

transcrie, adaptare

transcrie, adaptare

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to transcribe"
to trill

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

trilla, a produce un triliu

trilla, a produce un triliu

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to trill"
to tune

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

acorda, regla

acorda, regla

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to tune"
to tune up

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

acorda, ajusta

acorda, ajusta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to tune up"
to whistle

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

a fluiera, a face un fluierat

a fluiera, a face un fluierat

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to whistle"
to amplify

to make a sound, especially a musical sound, louder

amplifica, crește

amplifica, crește

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to amplify"
to chant

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

a cânta, a intona

a cânta, a intona

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to chant"
to headline

to be the star performer in a concert or performance

a fi cap de afis, a fi artistul principal

a fi cap de afis, a fi artistul principal

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to headline"
to hum

to sing a tune with closed lips

murmura, cânta

murmura, cânta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to hum"
to improvise

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improviza

improviza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to improvise"
to jam

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

improviza, a cânta împreună

improviza, a cânta împreună

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to jam"
to master

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

a stăpâni, a finaliza

a stăpâni, a finaliza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to master"
to remix

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

remixa, rearanja

remixa, rearanja

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to remix"
to perform

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

a interpreta, a susține

a interpreta, a susține

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to perform"
to release

to make a movie, music, etc. available to the public

lansa, publica

lansa, publica

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to release"
to sing

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

a cânta

a cânta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to sing"
to support

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

a susține, a performa ca act de deschidere

a susține, a performa ca act de deschidere

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to support"
to write

to compose a musical piece

a compune, a scrie

a compune, a scrie

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to write"
to choir

to sing or perform as part of a choir or choral group

a cânta, a cânta în cor

a cânta, a cânta în cor

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to choir"
to solo

to perform a musical piece or passage alone

a solo, a cânta solo

a solo, a cânta solo

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to solo"
to blast

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

a cânta puternic, a sufla

a cânta puternic, a sufla

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to blast"
to score

to write or compose music, typically for various instruments or voices

a compune, a scrie muzică

a compune, a scrie muzică

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to score"
to reprise

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

a repeta, a relua

a repeta, a relua

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to reprise"
to tour

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

a face un turneu, a turna

a face un turneu, a turna

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to tour"
to verse

to convert or express something in the form of poetry or verses

versifica, poetiza

versifica, poetiza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to verse"
to encore

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

a bis, a repeta

a bis, a repeta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to encore"
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek