pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Up' - Stilizare, Vărsături sau Descoperire

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Up'
to catch up with

(of someone in authority) to find out that someone did something wrong and decide to do something about it

prinde din urmă, prinde în flagrant

prinde din urmă, prinde în flagrant

Ex: The boss caught up with the team members who were responsible for the project delay .

Șeful i-a prins pe membrii echipei care erau responsabili de întârzierea proiectului.

Închide
Conectare
to chuck up

to eject stomach contents through the mouth

voma, borî

voma, borî

Ex: The terrible taste of the medicine made the child so disgusted that he chucked it all up.

Gustul oribil al medicamentului l-a făcut pe copil să fie atât de dezgustat încât a vomitat tot.

Închide
Conectare
to dig up
to dig up
[verb]

to find something by excavating or digging in the ground

săpa, descoperi prin săpătură

săpa, descoperi prin săpătură

Ex: The amateur archaeologist was thrilled to dig up a fossilized bone in his backyard .

Arheologul amator a fost încântat să sape un os fosilizat în curtea din spate.

Închide
Conectare
to doll up

to make oneself look beautiful or stylish, especially for a special event

a se împodobi, a se găti

a se împodobi, a se găti

Ex: The actress was in the makeup chair, getting dolled up for the film premiere.

Actrița era în scaunul de machiaj, împodobindu-se pentru premiera filmului.

Închide
Conectare
to dress up

to wear formal clothes for a special occasion or event

a se îmbrăca elegant, a se găti

a se îmbrăca elegant, a se găti

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .

Participând la nuntă, se aștepta ca invitații să se îmbrace în ținută semi-formală.

Închide
Conectare
to freshen up

to improve one's appearance, energy, or smell, usually by washing, grooming, or getting refreshed

a se răcori, a se împrospăta

a se răcori, a se împrospăta

Ex: After the hike, they stopped by the stream to freshen themselves up with cool water.

După drumeție, s-au oprit lângă pârâu pentru a se răcori cu apă rece.

Închide
Conectare
to look up

to try to find information in a dictionary, computer, etc.

căuta, verifica

căuta, verifica

Ex: You should look up the word to improve your vocabulary .

Ar trebui să cauți cuvântul pentru a-ți îmbunătăți vocabularul.

Închide
Conectare
to smarten up

to improve one's appearance by wearing more stylish or formal clothing

a se îmbrăca elegant, a se aranja

a se îmbrăca elegant, a se aranja

Ex: He decided to smarten up for the job interview by wearing a crisp suit and tie .

A decis să se îmbrace elegant pentru interviul de angajare purtând un costum și o cravată impecabile.

Închide
Conectare
to spit up

to bring up stomach contents through the mouth

a regurgita, a vomita

a regurgita, a vomita

Ex: After accidentally inhaling some water while swimming, she had to spit up to clear her airway.

După ce a inhalat accidental apă în timp ce înota, a trebuit să vomite pentru a-și curăța căile respiratorii.

Închide
Conectare
to throw up

to expel the contents of the stomach through the mouth

voma, borî

voma, borî

Ex: The bad odor in the room made her feel sick , and she had to throw up.

Mirosul neplăcut din cameră a făcut-o să se simtă rău, și a trebuit să vomite.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek