Phrasal Verbs Folosind 'Up' - Creștere sau Scădere
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
to become more powerful, intense, or larger in quantity

se acumula, se intensifica
De-a lungul timpului, dezordinea se poate acumula în pod dacă nu este gestionată.
to increase something, such as a quantity, level, or value

crește, ridica
Guvernul intenționează să mărească finanțarea pentru educație în anul fiscal următor.
to gradually add to the amount, number, price, etc. of something

a crește treptat, a urca încet
Pe măsură ce proiectul avansa, domeniul de aplicare a început să crească treptat, necesitând resurse și timp suplimentare.
to reduce pressure, intensity, or pace of something to make someone feel more at ease

relaxa, reduce presiunea
Pe măsură ce semestrul se apropia de sfârșit, studenții au început să reducă presiunea asupra angajamentelor lor academice.
to suddenly become more intense, especially in terms of a situation or conflict

izbucni, se intensifica
Discuția pe rețelele de socializare a izbucnit rapid într-o dezbatere înfierbântată despre politică.
to increase in value, extent, amount, etc.

crește, urca
Datorită inflației, costul vieții a crescut.
to act more quickly because there is not much time

grăbește-te, se repezi
Profesorul le-a spus elevilor să se grăbească cu temele.
to increase the price of something

mări, crește
Proprietarul a crescut chiria înainte ca chiriașii să-și poată reînnoi contractul.
to become less intense or strong

slăbi, scădea
Durerea din piciorul meu s-a ameliorat după ce am luat medicamentul pentru durere, permițându-mi să mă mișc mai liber.
to experience a positive rise in something

se îmbunătăți, crește
Odată ce au apărut recenziile, vânzările cărții au început cu adevărat să crească.
to increase in amount or quantity over time

se acumula, se îngrămădi
Frunzele se adună în curtea din spate toamna.
to increase or enhance something

crește, întări
După un sondaj care a indicat un moral scăzut al angajaților, conducerea a urmărit să sporească beneficiile biroului.
to cause an increase in the amount, number, or value of something

împinge în sus, crește
Oferta limitată împreună cu cererea crescută au propulsat rapid prețurile articolelor de colecție.
to increase the speed of an engine

crește turația, accelera motorul
Într-o cursă de drag, piloții accelerează motoarele pentru a obține o start rapid.
to cause the cost or value of something to increase

crește, mări
Natura de ediție limitată a articolului a mărit valoarea sa de piață.
to cause the value or price of something to rise

crește, ridica
Recenziile pozitive ale noului meniu al restaurantului i-au crescut popularitatea în rândul clienților.
(of an amount or price) to increase rapidly

a crește rapid, a sări în sus
Evenimentul neașteptat a făcut ca cheltuielile proiectului să crească brusc.
to decrease in speed or pace

încetini, reduce viteza
Curentul râului a început să încetinească pe măsură ce intra în secțiunea mai largă și mai calmă.
to become faster

accelera, a se grăbi
Monitorul de ritm cardiac a indicat că ritmul cardiac al pacientului a început să accelereze, necesitând atenție medicală.
to increase the size, amount, intensity, speed, etc. of something

crește, intensifica
Supervizorul i-a cerut angajatului să crească productivitatea pentru a atinge obiectivele.
to turn a switch on a device so that it makes more sound, heat, etc.

crește, mări
Supa nu se încălzea suficient de repede, așa că a dat mai tare la aragaz.
to cause an increase in the amount, size, or significance of something

mări, extinde
Pentru a ține pasul cu concurența, restaurantul a decis să extindă oferta de meniu și să renoveze spațiul de dining.