pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Up' - Cauzarea sau exprimarea unui sentiment

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Up'
to act up

to cause regular discomfort or pain, often related to a physical illness or health issue

a se manifesta, a da dureri

a se manifesta, a da dureri

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to act up"
to chew up

to express strong disapproval or anger toward someone

a critica sever, a certa

a critica sever, a certa

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to chew up"
to crack up

to laugh in a loud or uncontrollable manner

a râde în hohote, a izbucni în râs

a râde în hohote, a izbucni în râs

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to crack up"
to soak up

to fully immerse oneself in an experience

a absorbi, a se imersa

a absorbi, a se imersa

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to soak up"
to charge up

to make someone or something lively and excited

a energiza, a entuziasma

a energiza, a entuziasma

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to charge up"
to liven up

to add energy or excitement to a situation

a anima, a energiza

a anima, a energiza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to liven up"
to sex up

to make something more interesting, often by making it sexually appealing

a face mai atrăgător, a pune un aspect sexual

a face mai atrăgător, a pune un aspect sexual

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to sex up"
to tense up

to create a state of tension and discomfort

a tensiona, a încorda

a tensiona, a încorda

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to tense up"
to work up

to cause someone to feel upset or emotional

a se agita, a-și face nervi

a se agita, a-și face nervi

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to work up"
to loosen up

to let go of tension and anxiety

a se destinde, a se relaxa

a se destinde, a se relaxa

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to loosen up"
to stir up

to cause strong feelings, often unpleasant ones

a provoca, a stârni

a provoca, a stârni

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to stir up"
to brighten up

to suddenly feel or appear happier

a se înveseli, a se lumina

a se înveseli, a se lumina

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to brighten up"
to buck up

to encourage someone when they are sad or discouraged

a încuraja, a înviora

a încuraja, a înviora

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to buck up"
to buoy up

to become happier or more hopeful

a încuraja, a ridica moralul

a încuraja, a ridica moralul

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to buoy up"
to cheer up

to feel happy and satisfied

înveseli, îmbucura

înveseli, îmbucura

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to cheer up"
to pep up

to inspire someone, especially with enthusiastic cheers or words of encouragement

a încuraja, a motiva

a încuraja, a motiva

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to pep up"
to perk up

to become more energetic or lively

a se revigora, a se energiza

a se revigora, a se energiza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to perk up"
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek