pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Up' - Cauzarea sau exprimarea unui sentiment

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Up'
to act up

to cause regular discomfort or pain, often related to a physical illness or health issue

a deranja, a provoca durere

a deranja, a provoca durere

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to act up"
to chew up

to express strong disapproval or anger toward someone

a mustra, a certa

a mustra, a certa

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to chew up"
to crack up

to laugh in a loud or uncontrollable manner

a izbucni în râs, a râde necontrolat

a izbucni în râs, a râde necontrolat

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to crack up"
to soak up

to fully immerse oneself in an experience

a absorbi, a se cufunda

a absorbi, a se cufunda

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to soak up"
to charge up

to make someone or something lively and excited

energiza, înveseli

energiza, înveseli

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to charge up"
to liven up

to add energy or excitement to a situation

revitaliza, înviora

revitaliza, înviora

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to liven up"
to sex up

to make something more interesting, often by making it sexually appealing

a face mai interesant, a adăuga atractivitate sexuală

a face mai interesant, a adăuga atractivitate sexuală

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to sex up"
to tense up

to create a state of tension and discomfort

a tensi, a strânge

a tensi, a strânge

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to tense up"
to work up

to cause someone to feel upset or emotional

a se agita, a se răscoli

a se agita, a se răscoli

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to work up"
to loosen up

to let go of tension and anxiety

relaxa, slăbi tensiunea

relaxa, slăbi tensiunea

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to loosen up"
to stir up

to cause strong feelings, often unpleasant ones

stârni, provoca

stârni, provoca

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to stir up"
to brighten up

to suddenly feel or appear happier

încerca să se înveselească, lumina

încerca să se înveselească, lumina

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to brighten up"
to buck up

to encourage someone when they are sad or discouraged

încuraja, îmbărbăta

încuraja, îmbărbăta

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to buck up"
to buoy up

to become happier or more hopeful

îmbunătăți, încuraja

îmbunătăți, încuraja

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to buoy up"
to cheer up

to feel happy and satisfied

înveseli, încuraja

înveseli, încuraja

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to cheer up"
to pep up

to inspire someone, especially with enthusiastic cheers or words of encouragement

încuraja, motiva

încuraja, motiva

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to pep up"
to perk up

to become more energetic or lively

a deveni energic, a se energiza

a deveni energic, a se energiza

Google Translate
[verb]
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Definiția și Sensul lui "to perk up"
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek