pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Up' - Stricarea lucrurilor sau cauzarea problemelor

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Up'
to ball up

to ruin or create disorder in something

strica, crea dezordine

strica, crea dezordine

Ex: I hope we don't ball the event up with technical glitches.

Sper să nu stricăm evenimentul cu defecțiuni tehnice.

Închide
Conectare
to botch up

to make a serious mistake that causes a lot of harm or destruction

strica, dărâma

strica, dărâma

Ex: The new employee unintentionally botched up the company 's database .

Noul angajat a stricat accidental baza de date a companiei.

Închide
Conectare
to clutter up

to transform a place into a messy or disorganized environment

îngrămădi, transforma în dezordine

îngrămădi, transforma în dezordine

Ex: Do n't clutter up the table with unnecessary decorations ; it will create a messy and crowded dining area .

Nu încărca masa cu decorațiuni inutile; va crea o zonă de masă dezordonată și aglomerată.

Închide
Conectare
to cock up

to mess up something, often due to the lack of necessary ability or knowledge

da greșeli, strica

da greșeli, strica

Ex: The chef accidentally cocked up the recipe by adding too much salt .

Bucătarul a stricat accidental rețeta adăugând prea multă sare.

Închide
Conectare
to jumble up

to disorganize items, elements, or information, creating a state of confusion or chaos

amesteca, încurca

amesteca, încurca

Ex: The earthquake jumbled up the contents of the kitchen cabinets .

Cutremurul a încurcat conținutul dulapurilor de bucătărie.

Închide
Conectare
to mess up

to make a mistake or error, causing a situation or task to become disorganized, confused, or unsuccessful

strica, a face o greșeală

strica, a face o greșeală

Ex: I accidentally used salt instead of sugar and completely messed up the cake recipe .

Am folosit accidental sare în loc de zahăr și am stricat complet rețeta de tort.

Închide
Conectare
to mix up
to mix up
[verb]

to unintentionally change the arrangement or order of a group of things, often leading to confusion or errors

confunda, amesteca

confunda, amesteca

Ex: I accidentally mixed up the test tubes , and now the experiment is compromised .

Am amestecat accidental tuburile de testare, iar acum experimentul este compromis.

Închide
Conectare
to muck up

to mess up and not succeed because of a mistake that completely ruins something

strica, dărâma

strica, dărâma

Ex: She quickly realized she had mucked up the negotiations by unintentionally offending the clients .

Ea și-a dat seama rapid că stricase negocierile jignind involuntar clienții.

Închide
Conectare
to muddle up

to confuse or mix two or more things or people together

încurca, amesteca

încurca, amesteca

Ex: It's easy to muddle the details up when you're trying to remember something from a long time ago.

Este ușor să încurci detaliile când încerci să-ți amintești ceva de mult timp.

Închide
Conectare
to slip up

to make a mistake

a face o greșeală, a greși

a face o greșeală, a greși

Ex: The actor apologized to the audience after slipping up and forgetting a line in the middle of the play .

Actorul și-a cerut scuze publicului după ce a greșit și a uitat o replică în mijlocul piesei.

Închide
Conectare
to trip up

to make someone stumble or fall by hitting or catching their foot on something

a face să se împiedice, a face să cadă

a face să se împiedice, a face să cadă

Ex: During the game, the player's shoelaces tripped him up, leading to a stumble.

În timpul jocului, șireturile jucătorului l-au făcut să se împiedice, ducând la un poticnire.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek