pattern

Transport Terestru - Tehnici de conducere

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză legate de tehnici de conducere, cum ar fi "ține", "viraj cu frâna de mână" și "dublă ambreiaj".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Land Transportation
handbrake turn
[substantiv]

a driving maneuver where a vehicle quickly pivots around its rear wheels by locking the rear wheels and turning sharply

viraj cu frâna de mână, întoarcere cu frâna de mână

viraj cu frâna de mână, întoarcere cu frâna de mână

Ex: Learning to control a car during a handbrake turn takes practice and understanding of vehicle dynamics .Învățarea controlului unei mașini în timpul unei **viraj cu frână de mână** necesită practică și înțelegere a dinamicii vehiculului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
three-point turn
[substantiv]

a maneuver used to turn a vehicle around in a narrow space by moving forward, backward, and forward again

întoarcere în trei puncte, viraj în trei mișcări

întoarcere în trei puncte, viraj în trei mișcări

Ex: The three-point turn is an essential skill for passing the driving test .**Întoarcerea în trei mișcări** este o abilitate esențială pentru promovarea testului de conducere.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hook turn
[substantiv]

a maneuver where a vehicle turns right from the left lane or left from the right lane, often used in cities to allow trams or pedestrians to pass

viraj cu cârlig, întoarcere cu cârlig

viraj cu cârlig, întoarcere cu cârlig

Ex: Some drivers find the concept of a hook turn confusing at first , but it becomes intuitive with practice .Unii șoferi consideră inițial conceptul de **viraj cu cârlig** confuz, dar devine intuitiv cu practica.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
U-turn
[substantiv]

a turn that a car, etc. makes to move toward the direction it was coming from

întoarcere, viraj în U

întoarcere, viraj în U

Ex: She carefully executed a U-turn on the narrow street to head back home .Ea a efectuat cu grijă o **întoarcere** pe străduța îngustă pentru a se întoarce acasă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
J-turn
[substantiv]

a driving maneuver where a vehicle quickly reverses direction in a tight space, resembling the shape of the letter J

o întoarcere în formă de J, o manevră în formă de J

o întoarcere în formă de J, o manevră în formă de J

Ex: Learning how to safely execute a J-turn requires understanding vehicle dynamics and precise control of steering and acceleration .Învățarea cum să execuți în siguranță o **J-turn** necesită înțelegerea dinamicii vehiculului și controlul precis al direcției și al accelerației.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
K-turn
[substantiv]

a driving maneuver where a vehicle makes a U-turn by first reversing in a straight line

întoarcere în K, manevră K

întoarcere în K, manevră K

Ex: She practiced K-turns in an empty parking lot until she felt confident enough to do them on busy streets .Ea a practicat **întoarceri în K** pe un parcare goală până când s-a simțit suficient de încrezătoare să le facă pe străzi aglomerate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Y-turn
[substantiv]

a maneuver made by a vehicle to change direction, resembling the shape of the letter Y

viraj în Y, manevră în Y

viraj în Y, manevră în Y

Ex: Due to the construction work ahead , the taxi driver had to make a Y-turn and find an alternative route to the airport .Din cauza lucrărilor de construcție din față, șoferul de taxi a trebuit să facă o **întoarcere în Y** și să găsească o rută alternativă spre aeroport.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
U-ey
[substantiv]

a term referring to a U-turn or a sudden change in direction

întoarcere, schimbare bruscă de direcție

întoarcere, schimbare bruscă de direcție

Ex: She made a U-ey when she saw the store she needed to visit was closing soon .A făcut o **întoarcere** când a văzut că magazinul pe care trebuia să-l viziteze se închidea în curând.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Pittsburgh left
[substantiv]

a traffic maneuver where a driver turns left immediately when a traffic signal turns green, often before oncoming traffic can proceed

stânga Pittsburgh, viraj la stânga Pittsburgh

stânga Pittsburgh, viraj la stânga Pittsburgh

Ex: Drivers should use caution when attempting a Pittsburgh left to avoid accidents .Șoferii ar trebui să folosească prudență atunci când încearcă să facă o **Pittsburgh left** pentru a evita accidentele.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

a driving technique where the driver uses the same foot to operate both the brake pedal and the accelerator pedal simultaneously

schimbarea vitezelor cu călcâiul și vârful piciorului, tehnică de conducere cu călcâiul și vârful piciorului

schimbarea vitezelor cu călcâiul și vârful piciorului, tehnică de conducere cu călcâiul și vârful piciorului

Ex: In racing, heel-and-toe shifting is commonly used to optimize acceleration out of corners.În curse, **schimbarea vitezelor cu călcâiul și vârful piciorului** este folosită în mod obișnuit pentru a optimiza accelerația la ieșirea din viraje.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
double-clutching
[substantiv]

a driving technique that involves pressing the clutch pedal twice during gear shifting

dublu ambreiaj, tehnica dublu ambreiaj

dublu ambreiaj, tehnica dublu ambreiaj

Ex: Vintage car enthusiasts appreciate the art of double-clutching for its nostalgic connection to early automotive engineering.Pasionații de mașini vechi apreciază arta **dublei ambreiaje** pentru legătura sa nostalgică cu inginerie auto timpurie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
left-foot braking
[substantiv]

a technique where the driver uses their left foot to operate the brake pedal instead of the right foot traditionally used for braking

frânarea cu piciorul stâng, tehnica de frânare cu piciorul stâng

frânarea cu piciorul stâng, tehnica de frânare cu piciorul stâng

Ex: Safety instructors emphasize the importance of practicing left-foot braking in controlled environments before attempting it on public roads .Instructorii de siguranță subliniază importanța practicării **frânării cu piciorul stâng** în medii controlate înainte de a încerca pe drumurile publice.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
rev matching
[substantiv]

the technique of adjusting engine speed to match the rotational speed of the transmission input shaft before gear engagement

potrivirea turațiilor, sincronizarea turațiilor

potrivirea turațiilor, sincronizarea turațiilor

Ex: Modern cars with automatic transmissions often use electronic systems to simulate rev matching for smoother gear changes .Mașinile moderne cu transmisii automate folosesc adesea sisteme electronice pentru a simula **potrivirea turațiilor** pentru schimbări de viteze mai fluide.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
short shifting
[substantiv]

the practice of changing gears in a vehicle at lower engine speeds to conserve fuel or reduce noise

schimbarea scurtă a vitezelor, schimbarea timpurie a vitezelor

schimbarea scurtă a vitezelor, schimbarea timpurie a vitezelor

Ex: In crowded city traffic , short shifting can make driving less stressful by reducing the need for frequent gear changes .În traficul urban aglomerat, **schimbarea scurtă de viteze** poate face condusul mai puțin stresant prin reducerea necesității de schimbări frecvente de viteze.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
trail braking
[substantiv]

a technique used in driving where the brake is applied while turning into a corner to control speed and improve vehicle stability

frânare progresivă, frânare în curbă

frânare progresivă, frânare în curbă

Ex: When approaching a tight bend , professional drivers rely on trail braking to smoothly decelerate while maintaining momentum through the turn .Când se apropie de o curbă strâmtă, șoferii profesioniști se bazează pe **frânarea progresivă** pentru a încetini lin, menținând impulsul în curbă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
lane splitting
[substantiv]

the practice of a motorcycle riding between lanes of traffic moving in the same direction

divizarea benzii, filtrarea între benzi

divizarea benzii, filtrarea între benzi

Ex: Some regions have specific guidelines and rules regarding when and where lane splitting is permitted to ensure safety for all road users .Unele regiuni au linii directoare și reguli specifice privind când și unde este permisă **împărțirea benzii** pentru a asigura siguranța tuturor utilizatorilor drumului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
drifting
[substantiv]

a motorsport technique where a driver intentionally oversteers, causing the rear wheels to lose traction, while maintaining control through a corner

derapare, alunecare

derapare, alunecare

Ex: The driver initiated the drifting with a flick of the steering wheel and a tap of the brakes .Șoferul a inițiat **driftingul** cu o mișcare a volanului și o apăsare a frânelor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to hold
[verb]

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed

ține, adera

ține, adera

Ex: The experienced driver knows how to make the racing bike hold the curves with precision .Șoferul experimentat știe cum să facă bicicleta de curse să **țină** curbele cu precizie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to careen
[verb]

to quickly move forward while also swaying left and right in an uncontrolled and dangerous way

a avansa rapid oscilând stânga-dreapta, a se repezi legănându-se periculos

a avansa rapid oscilând stânga-dreapta, a se repezi legănându-se periculos

Ex: The skier careened down the steep slope , struggling to maintain balance on the icy terrain .Schiorul **a coborât** rapid panta abruptă, luptând să-și mențină echilibrul pe terenul înghețat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to coast
[verb]

to move effortlessly, often downhill, without using power

aluneca, coborî fără a pedala

aluneca, coborî fără a pedala

Ex: The car 's momentum allowed it to coast through the parking lot .Elanul mașinii i-a permis să **alunece** fără efort prin parcare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to follow another vehicle too closely, not maintaining a safe distance

a se lipi, a urmări prea aproape

a se lipi, a urmări prea aproape

Ex: She felt nervous when a truck started to tailgate her on the highway .S-a simțit nervoasă când un camion a început să o **urmeze prea aproape** pe autostradă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Transport Terestru
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek