pattern

حمل و نقل زمینی - تکنیک‌های رانندگی

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به تکنیک‌های رانندگی مانند "نگه داشتن"، "چرخش ترمز دستی" و "دو کلاچه" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Land Transportation

a driving maneuver where a vehicle quickly pivots around its rear wheels by locking the rear wheels and turning sharply

پیچ ترمز دستی, چرخش با ترمز دستی

پیچ ترمز دستی, چرخش با ترمز دستی

Ex: Learning to control a car during a handbrake turn takes practice and understanding of vehicle dynamics .یادگیری کنترل ماشین در حین **پیچ با ترمز دستی** نیاز به تمرین و درک دینامیک خودرو دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a maneuver used to turn a vehicle around in a narrow space by moving forward, backward, and forward again

چرخش سه نقطه‌ای, چرخش در سه حرکت

چرخش سه نقطه‌ای, چرخش در سه حرکت

Ex: The three-point turn is an essential skill for passing the driving test .**چرخش سه نقطه‌ای** یک مهارت اساسی برای قبولی در آزمون رانندگی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hook turn
[اسم]

a maneuver where a vehicle turns right from the left lane or left from the right lane, often used in cities to allow trams or pedestrians to pass

پیچ قلاب, دوران قلاب

پیچ قلاب, دوران قلاب

Ex: Some drivers find the concept of a hook turn confusing at first , but it becomes intuitive with practice .برخی رانندگان در ابتدا مفهوم **پیچ قلاب** را گیج‌کننده می‌یابند، اما با تمرین به امری شهودی تبدیل می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
U-turn
[اسم]

a turn that a car, etc. makes to move toward the direction it was coming from

دوربرگردان

دوربرگردان

Ex: She carefully executed a U-turn on the narrow street to head back home .او با دقت یک **دور زدن** در خیابان تنگ انجام داد تا به خانه برگردد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
J-turn
[اسم]

a driving maneuver where a vehicle quickly reverses direction in a tight space, resembling the shape of the letter J

پیچ جی, مانور جی

پیچ جی, مانور جی

Ex: Learning how to safely execute a J-turn requires understanding vehicle dynamics and precise control of steering and acceleration .یادگیری نحوه اجرای ایمن **J-turn** مستلزم درک دینامیک خودرو و کنترل دقیق فرمان و شتاب است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
K-turn
[اسم]

a driving maneuver where a vehicle makes a U-turn by first reversing in a straight line

دور زدن به شکل K, مانور K

دور زدن به شکل K, مانور K

Ex: She practiced K-turns in an empty parking lot until she felt confident enough to do them on busy streets .او در یک پارکینگ خالی **دور زدن‌های کِی** را تمرین کرد تا جایی که احساس کرد به اندازه کافی برای انجام آنها در خیابان‌های شلوغ اعتماد به نفس دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Y-turn
[اسم]

a maneuver made by a vehicle to change direction, resembling the shape of the letter Y

چرخش Y, مانور Y

چرخش Y, مانور Y

Ex: Due to the construction work ahead , the taxi driver had to make a Y-turn and find an alternative route to the airport .به دلیل کارهای ساختمانی پیش رو، راننده تاکسی مجبور شد **دور زدن به شکل Y** انجام دهد و مسیر جایگزینی به فرودگاه پیدا کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
U-ey
[اسم]

a term referring to a U-turn or a sudden change in direction

دورزدن, تغییر ناگهانی مسیر

دورزدن, تغییر ناگهانی مسیر

Ex: She made a U-ey when she saw the store she needed to visit was closing soon .وقتی دید مغازه‌ای که باید به آن سر می‌زد به زودی بسته می‌شود، یک **دور زدن به شکل U** انجام داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a traffic maneuver where a driver turns left immediately when a traffic signal turns green, often before oncoming traffic can proceed

چپ پیتسبرگ, پیچ به چپ پیتسبرگ

چپ پیتسبرگ, پیچ به چپ پیتسبرگ

Ex: Drivers should use caution when attempting a Pittsburgh left to avoid accidents .رانندگان باید هنگام تلاش برای انجام **پیترزبورگ چپ** برای جلوگیری از تصادفات احتیاط کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a driving technique where the driver uses the same foot to operate both the brake pedal and the accelerator pedal simultaneously

تعویض دنده با پاشنه و پنجه, تکنیک رانندگی با پاشنه و پنجه

تعویض دنده با پاشنه و پنجه, تکنیک رانندگی با پاشنه و پنجه

Ex: In racing, heel-and-toe shifting is commonly used to optimize acceleration out of corners.در مسابقات، **تعویض پاشنه و پنجه** معمولاً برای بهینه‌سازی شتاب در خروج از پیچ‌ها استفاده می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a driving technique that involves pressing the clutch pedal twice during gear shifting

دوبل کلاچ, تکنیک دوبل کلاچ

دوبل کلاچ, تکنیک دوبل کلاچ

Ex: Vintage car enthusiasts appreciate the art of double-clutching for its nostalgic connection to early automotive engineering.علاقه‌مندان به ماشین‌های قدیمی هنر **دوکلاچه** را به دلیل ارتباط نوستالژیک آن با مهندسی خودروهای اولیه تحسین می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a technique where the driver uses their left foot to operate the brake pedal instead of the right foot traditionally used for braking

ترمز با پای چپ, تکنیک ترمز با پای چپ

ترمز با پای چپ, تکنیک ترمز با پای چپ

Ex: Safety instructors emphasize the importance of practicing left-foot braking in controlled environments before attempting it on public roads .مربیان ایمنی بر اهمیت تمرین **ترمز زدن با پای چپ** در محیط‌های کنترل‌شده قبل از امتحان کردن آن در جاده‌های عمومی تأکید می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rev matching
[اسم]

the technique of adjusting engine speed to match the rotational speed of the transmission input shaft before gear engagement

هماهنگی دور موتور, همزمانی دور موتور

هماهنگی دور موتور, همزمانی دور موتور

Ex: Modern cars with automatic transmissions often use electronic systems to simulate rev matching for smoother gear changes .خودروهای مدرن با گیربکس اتوماتیک اغلب از سیستم‌های الکترونیکی برای شبیه‌سازی **هماهنگی دور موتور** برای تعویض دنده‌های نرم‌تر استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the practice of changing gears in a vehicle at lower engine speeds to conserve fuel or reduce noise

تعویض دنده کوتاه, تعویض دنده زودرس

تعویض دنده کوتاه, تعویض دنده زودرس

Ex: In crowded city traffic , short shifting can make driving less stressful by reducing the need for frequent gear changes .در ترافیک شلوغ شهری، **تعویض دنده کوتاه** می‌تواند رانندگی را با کاهش نیاز به تعویض مکرر دنده، کم‌استرس‌تر کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a technique used in driving where the brake is applied while turning into a corner to control speed and improve vehicle stability

ترمز تدریجی, ترمز در پیچ

ترمز تدریجی, ترمز در پیچ

Ex: When approaching a tight bend , professional drivers rely on trail braking to smoothly decelerate while maintaining momentum through the turn .هنگام نزدیک شدن به یک پیچ تنگ، رانندگان حرفه‌ای به **ترمیز دنباله‌دار** تکیه می‌کنند تا ضمن حفظ حرکت در پیچ، به آرامی سرعت را کاهش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the practice of a motorcycle riding between lanes of traffic moving in the same direction

تقسیم لاین, فیلتر کردن بین لاین‌ها

تقسیم لاین, فیلتر کردن بین لاین‌ها

Ex: Some regions have specific guidelines and rules regarding when and where lane splitting is permitted to ensure safety for all road users .برخی مناطق دستورالعمل‌ها و قوانین خاصی در مورد زمان و مکان مجاز برای **تقسیم لاین** دارند تا ایمنی تمام کاربران جاده را تضمین کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drifting
[اسم]

a motorsport technique where a driver intentionally oversteers, causing the rear wheels to lose traction, while maintaining control through a corner

دریفت, سرخوردن

دریفت, سرخوردن

Ex: The driver initiated the drifting with a flick of the steering wheel and a tap of the brakes .راننده با یک حرکت فرمان و فشار دادن ترمز، **دریفتینگ** را آغاز کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hold
[فعل]

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed

خوب رد کردن (پیچ، دست‌انداز و غیره)

خوب رد کردن (پیچ، دست‌انداز و غیره)

Ex: The experienced driver knows how to make the racing bike hold the curves with precision .راننده با تجربه می‌داند چگونه موتورسیکلت مسابقه را **نگه دارد** تا پیچ‌ها را با دقت طی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to careen
[فعل]

to quickly move forward while also swaying left and right in an uncontrolled and dangerous way

تلو تلو خوردن

تلو تلو خوردن

Ex: The skier careened down the steep slope , struggling to maintain balance on the icy terrain .اسکی باز از شیب تند **پایین لغزید**، در حالی که برای حفظ تعادل روی زمین یخی تقلا می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to coast
[فعل]

to move effortlessly, often downhill, without using power

بدون مشکل حرکت کردن

بدون مشکل حرکت کردن

Ex: The car 's momentum allowed it to coast through the parking lot .تکانه ماشین به آن اجازه داد تا به راحتی از پارکینگ **سر بخورد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tailgate
[فعل]

to follow another vehicle too closely, not maintaining a safe distance

چسبیدن, دنبال کردن خیلی نزدیک

چسبیدن, دنبال کردن خیلی نزدیک

Ex: She felt nervous when a truck started to tailgate her on the highway .وقتی یک کامیون شروع به **دنبال کردن** او در بزرگراه کرد، احساس عصبی بودن کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حمل و نقل زمینی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek