Неудача - Диффамация
Изучите английские идиомы, касающиеся клеветы и непопулярности, на таких примерах, как «девятидневное чудо» и «падение в немилость».
Обзор
Флэш-карточки
Тест
to make unfavorable remarks about someone
делать неблагоприятные замечания о ком-то
the action of publishing or spreading unpleasant details about someone's private life in order to negatively impact the public's opinion of them
обращаться с кем-то очень плохо
one's personal matters that if shared with others could make one embarrassed or ashamed
неприятные личные дела
something that receives a lot of attention for a short time, but is soon forgotten
что-то или кто-то
to lose favor, respect, or a position of high regard due to a significant mistake, scandal, or failure
отпасть от благодати
to cause a loss of respect or reputation for a person or thing
заставить кого-то потерять всю свою репутацию
to do something that causes others to have less respect for one
Потерять престиж
the state of losing all the respect others had for one because of one's actions
потерять все уважение
used when one says or does something that makes one disgraced or discredited
Говорят о тех
used to refer to something is not currently appropriate, popular, or available due to being outside of its usual time or season
Нет непопулярно или немодно
to be subjected to disapproval, rejection, or criticism from others, often through booing
быть высмеянным или униженным группой людей
to make a mistake that brings about a negative consequence
делать что-то
to find the flaws and weaknesses of something, like a plan, action, or idea
разрушить план
to make someone appear foolish or ridiculous in front of others
заставить кого-то выглядеть глупым или смешным перед другими
to take a particular course of action that endangers one's reputation or position
to behave in an embarrassing or foolish manner in front of other people, in a way that that makes them mock one
вести себя очень глупо перед другими людьми