pattern

شکست - افترا و عدم محبوبیت

اصطلاحات انگلیسی در مورد افترا و عدم محبوبیت را با مثال‌هایی مانند "عجب نه روزی" و "سقوط از لطف" کاوش کنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Failure
to drag one's name through the mud

to make unfavorable remarks about someone

درباره کسی بد گفتن

درباره کسی بد گفتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
dirt on sb

the action of publishing or spreading unpleasant details about someone's private life in order to negatively impact the public's opinion of them

آتو

آتو

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
dirty linen

one's personal matters that if shared with others could make one embarrassed or ashamed

مسائل خصوصی

مسائل خصوصی

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
nine day wonder

something that receives a lot of attention for a short time, but is soon forgotten

چیز زودگذر

چیز زودگذر

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to fall from grace

to lose favor, respect, or a position of high regard due to a significant mistake, scandal, or failure

بی‌ارج و‌ قرب شدن

بی‌ارج و‌ قرب شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to lay a glove on sb/sth

to cause a loss of respect or reputation for a person or thing

کم‌اعتبار کردن

کم‌اعتبار کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to lose face

to do something that causes others to have less respect for one

کم‌اعتبار شدن

کم‌اعتبار شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
loss of face

the state of losing all the respect others had for one because of one's actions

از دست دادن وجهه

از دست دادن وجهه

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
one's name is mud

used when one says or does something that makes one disgraced or discredited

(با کارهای خود) از ارزش و اعتبار خود کاستن

(با کارهای خود) از ارزش و اعتبار خود کاستن

[جمله]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
out of season

used to refer to something is not currently appropriate, popular, or available due to being outside of its usual time or season

نابهنگام

نابهنگام

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to get the bird

to be subjected to disapproval, rejection, or criticism from others, often through booing

هو شدن

هو شدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to blot one's copybook

to make a mistake that brings about a negative consequence

وجهه خود را خراب کردن

وجهه خود را خراب کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to pick holes in sth

to find the flaws and weaknesses of something, like a plan, action, or idea

نقص و کاستی‌های چیزی را نمایان کردن

نقص و کاستی‌های چیزی را نمایان کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to make an ass (out) of sb

to make someone appear foolish or ridiculous in front of others

آبروی کسی را بردن

آبروی کسی را بردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to put one's head on the block

to take a particular course of action that endangers one's reputation or position

شهرت یا موقعیت خود را به خطر انداختن

شهرت یا موقعیت خود را به خطر انداختن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
to make an exhibition of oneself

to behave in an embarrassing or foolish manner in front of other people, in a way that that makes them mock one

آبروریزی کردن

آبروریزی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
black eye

a negative perception of someone or something

بد‌نام

بد‌نام

[اسم]
daily words
wordlist
بستن
ورود
dictionary link
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek