pattern

Общество, Закон и Политика - Социальный класс

Изучите английские идиомы, связанные с социальными классами, включая "голубая кровь" и "ниже соли".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Society, Law & Politics
upper crust
[существительное]

the people that are of the highest class in a society

Самый богатый,  влиятельный класс в обществе

Самый богатый, влиятельный класс в обществе

Ex: Members of the upper crust are currently investing in luxury real estate .Члены **высшего общества** в настоящее время инвестируют в элитную недвижимость.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
above the salt
[фраза]

(of people) having a rank or position that is high or honorable

Высокого положения или чести

Высокого положения или чести

Ex: In the company of diplomats , only above the salt were invited to speak .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
airs and graces
[фраза]

an exaggerated or artificial display of superiority or elegance

вести себя фальшиво,  претендуя на высокое социальное положение

вести себя фальшиво, претендуя на высокое социальное положение

Ex: In the future, people will see through her airs and graces and recognize her true character.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
blue blood
[существительное]

someone who is born in a family that is of noble rank or social prominence

член аристократии

член аристократии

Ex: In the world of fine arts , she was regarded as a blue blood, with her refined taste and discerning eye for masterpieces .В мире изящных искусств она считалась **голубой кровью**, с её изысканным вкусом и проницательным взглядом на шедевры.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
fair-haired boy
[фраза]

a person who is favored or treated with special privilege, often by someone in a position of authority

Кто-то,  кому предоставляется преференциальный режим

Кто-то, кому предоставляется преференциальный режим

Ex: In the coming years, a new fair-haired boy will emerge in the tech industry, capturing everyone's attention with groundbreaking innovations.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
born in the purple
[фраза]

privileged by birth or family background

королевского или возвышенного происхождения

королевского или возвышенного происхождения

Ex: The coming decades will witness a shift in power as new figures born in the purple rise to prominence and shape the course of history.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to be born into a wealthy or privileged family and having access to all the luxuries and comfort that comes with it

иметь высокое социальное положение и быть богатым с рождения

иметь высокое социальное положение и быть богатым с рождения

Ex: She may have been born with a silver spoon in her mouth, but she used her privilege to make a positive impact on society by starting a charity.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
silver spoon
[существительное]

wealth that is inherited to one from a royal or very rich family

богатство; особенно : унаследованное богатство

богатство; особенно : унаследованное богатство

Ex: Analysts believe the silver spoon from her hedge fund manager father will give Julia auspicious prospects in high finance .Аналитики считают, что **серебряная ложка** от её отца, управляющего хедж-фондом, обеспечит Джулии благоприятные перспективы в высоких финансах.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
the chattering class
[существительное]

intellectuals, commentators, or influencers who are frequently talking or writing about public issues and current events but who may lack practical experience or political power

образованные люди среднего класса,  которые любят говорить о политике

образованные люди среднего класса, которые любят говорить о политике

Ex: Over the years, the chattering class has shaped public opinion and influenced political discourse.С годами **болтливый класс** сформировал общественное мнение и повлиял на политический дискурс.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
skid row
[существительное]

a poor area in a town or city in which a lot of homeless or drunk people live

часть города,  который беден и грязен

часть города, который беден и грязен

Ex: Efforts are currently underway to provide housing and support services to the homeless population in Skid Row.В настоящее время предпринимаются усилия по обеспечению жильем и услугами поддержки бездомного населения в **Skid Row**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

a very safe and wealthy area in a city or town

Часть города или части мегаполиса,  которая богаче или лучше других частей

Часть города или части мегаполиса, которая богаче или лучше других частей

Ex: The hope is that future generations will grow up in a society that values equal opportunities, regardless of which side of the tracks they come from.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
worm's eye view
[фраза]

a perspective that emphasizes the view or situation of someone with lower status or authority

точка зрения человека,  имеющего низкий социальный статус

точка зрения человека, имеющего низкий социальный статус

Ex: The leader 's ability to empathize with worm 's eye view of citizens contributed to his popularity among diverse demographics .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

a manner of speaking associated with wealth, social status, or formal education

Ex: As she continues her elocution lessons, she will refine her speech even further, speaking as if she has a plum in her mouth.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
below the salt
[фраза]

(of people) having a status, position, or reputation that is low

Ex: He was treated as below the salt, not invited to the decision-making discussions .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Общество, Закон и Политика
LanGeek
Скачать приложение LanGeek