Книга English File - Продвинутый уровень - Урок 4Б

Здесь вы найдете словарь из Урока 4B учебника English File Advanced, такие как "rattle", "slurp", "groan" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Продвинутый уровень
human [прилагательное]
اجرا کردن

человеческий

Ex: The human brain is capable of remarkable feats of creativity and innovation .
sound [существительное]
اجرا کردن

звук

Ex: The sound of birds chirping greeted us as we entered the park .

Звук птичьего пения встретил нас, когда мы вошли в парк.

voice [существительное]
اجرا کردن

голос

Ex: Her voice was soft and soothing , perfect for reading bedtime stories .

Ее голос был мягким и успокаивающим, идеально подходящим для чтения сказок на ночь.

to bang [глагол]
اجرا کردن

греметь

Ex: The fireworks banged loudly in the night sky , illuminating the darkness with bursts of color .

Фейерверки громко разорвались в ночном небе, освещая темноту вспышками цвета.

to buzz [глагол]
اجرا کردن

жужжать

Ex: The bees buzzed around the blooming flowers in the garden .

Пчелы жужжали вокруг цветущих цветов в саду.

to click [глагол]
اجرا کردن

щелкать

Ex:

Я услышал, как огни в комнате выключаются щелкая один за другим.

to crash [глагол]
اجرا کردن

греметь

Ex: The fireworks crashed in the night sky , lighting up the entire neighborhood .

Фейерверки разразились в ночном небе, освещая весь район.

to creak [глагол]
اجرا کردن

скрипеть

Ex: The old wooden floorboards began to creak under the weight of each step as we walked through the abandoned house .

Старые деревянные половицы начали скрипеть под тяжестью каждого шага, когда мы шли по заброшенному дому.

to crunch [глагол]
اجرا کردن

хрустеть

Ex: The dog crunched the biscuit eagerly .

Собака с энтузиазмом хрустнула печеньем.

drip [существительное]
اجرا کردن

капель

to hiss [глагол]
اجرا کردن

шипеть

Ex: The cat hissed at the approaching stranger , warning them to stay away .

Кот зашипел на приближающегося незнакомца, предупреждая его держаться подальше.

to hoot [глагол]
اجرا کردن

ухать

Ex: In the stillness of the night, we could hear the owl hoot from the treetops.

В тишине ночи мы могли слышать уханье совы с верхушек деревьев.

to hum [глагол]
اجرا کردن

жужжать

Ex: The cicadas hummed in the trees , creating a background melody .

Цикады жужжали на деревьях, создавая фоновую мелодию.

to rattle [глагол]
اجرا کردن

греметь

Ex: As the train picked up speed , the wheels began to rattle against the tracks .

Когда поезд набирал скорость, колёса начали греметь о рельсы.

to roar [глагол]
اجرا کردن

рычать

Ex: The wind roared through the trees during the storm .

Ветер ревел сквозь деревья во время шторма.

to screech [глагол]
اجرا کردن

визжать

Ex: The car tires screeched as the driver slammed on the brakes .

Шины автомобиля визжали, когда водитель резко затормозил.

to slam [глагол]
اجرا کردن

захлопывать

Ex: Frustrated with the argument , she had to slam her hand on the table to make a point .

Разочарованная спором, ей пришлось хлопнуть рукой по столу, чтобы доказать свою точку зрения.

to slurp [глагол]
اجرا کردن

чавкать

Ex: He could n't help but slurp his noodles loudly , causing a few raised eyebrows in the restaurant .

Он не мог не хлебать свои лапшу громко, что вызвало несколько поднятых бровей в ресторане.

to sniff [глагол]
اجرا کردن

шмыгать носом

Ex: He sniffed loudly to clear his nose after being outside in the cold .
to snore [глагол]
اجرا کردن

храпеть

Ex: My roommate often snores loudly , keeping me awake at night .

Мой сосед по комнате часто громко храпит, не давая мне спать ночью.

to splash [глагол]
اجرا کردن

плескаться

Ex: The passing speedboat caused waves to splash against the shore .

Проходящий скоростной катер вызвал всплеск волн о берег.

to tap [глагол]
اجرا کردن

легко ударять

Ex: To get the cat 's attention , she started to tap her fingers on the tabletop .

Чтобы привлечь внимание кошки, она начала постукивать пальцами по столешнице.

to tick [глагол]
اجرا کردن

тикать

Ex: The metronome ticked rhythmically , helping the musician maintain the tempo .

Метроном тикал ритмично, помогая музыканту сохранять темп.

to whistle [глагол]
اجرا کردن

свистнуть

Ex: The boy learned how to whistle by watching his grandfather .

Мальчик научился свистеть, наблюдая за своим дедушкой.

to giggle [глагол]
اجرا کردن

хихикать

Ex: The schoolgirls could n't help but giggle when their teacher told a funny story .

Школьницы не могли удержаться от хихиканья, когда их учитель рассказал смешную историю.

to groan [глагол]
اجرا کردن

указывают на боль

Ex: He often groans when he has to wake up early for work .

Он часто стонет, когда ему приходится рано вставать на работу.

to mumble [глагол]
اجرا کردن

бормотать

Ex: He tends to mumble when he 's nervous , making it challenging to follow his speech .

Он склонен бормотать, когда нервничает, что затрудняет понимание его речи.

to scream [глагол]
اجرا کردن

кричать

Ex: The unexpected appearance of the ghost in the movie caused the audience to scream in terror .

Неожиданное появление призрака в фильме заставило зрителей кричать от ужаса.

to sigh [глагол]
اجرا کردن

вздыхать

Ex: Upon hearing the news , he could n't help but sigh in disappointment .

Услышав новость, он не мог не вздохнуть от разочарования.

to sob [глагол]
اجرا کردن

рыдать

Ex: She could n't control her emotions , and began to sob after receiving the heartbreaking news .

Она не могла контролировать свои эмоции и начала рыдать после получения душераздирающих новостей.

to stammer [глагол]
اجرا کردن

заикаться

Ex: Nervous about giving his first public speech, he began to stammer, repeating the opening words several times.

Нервничая из-за своего первого публичного выступления, он начал заикаться, несколько раз повторяя вступительные слова.

to whisper [глагол]
اجرا کردن

шептать

Ex: The students often whisper during the silent reading time .

Ученики часто шепчут во время тихого чтения.

to yell [глагол]
اجرا کردن

кричать

Ex: The children playing in the park would yell happily as they enjoyed the playground .

Дети, играющие в парке, кричали радостно, наслаждаясь игровой площадкой.