pattern

Книга English File - Продвинутый уровень - Урок 4B

Здесь вы найдете словарь из Урока 4B учебника English File Advanced, такие как "rattle", "slurp", "groan" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
English File - Advanced
human
human
[прилагательное]

related or belonging to people, not machines or animals

человеческий

человеческий

Ex: The human body is a complex and intricate system, capable of incredible resilience and adaptation.

Человеческое тело — это сложная и запутанная система, способная к невероятной устойчивости и адаптации.

Закрыть
Войти
sound
sound
[существительное]

anything that we can hear

звук

звук

Ex: The concert hall was filled with the beautiful sound of classical music .

Концертный зал был наполнен прекрасным звуком классической музыки.

Закрыть
Войти
voice
voice
[существительное]

the sounds that a person makes when speaking or singing

голос

голос

Ex: His deep voice made him a natural choice for radio broadcasting.

Его глубокий голос сделал его естественным выбором для радиовещания.

Закрыть
Войти
to bang
to bang
[глагол]

to create a loud or explosive noise

греметь, взрываться

греметь, взрываться

Ex: The book slammed shut , banging loudly in the silent room .

Книга захлопнулась, громко хлопнув в тихой комнате.

Закрыть
Войти
to buzz
to buzz
[глагол]

to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor

жужжать

жужжать

Ex: While we were studying , the fluorescent lights in the classroom buzzed softly .

Пока мы учились, флуоресцентные лампы в классе тихо жужжали.

Закрыть
Войти
to click
to click
[глагол]

to make a noise by making contact with or striking another object

щелкать, издавать щелчок

щелкать, издавать щелчок

Ex: The door clicked shut behind her as she left the room .

Дверь щёлкнула, закрываясь за ней, когда она вышла из комнаты.

Закрыть
Войти
to crash
to crash
[глагол]

to make a loud, sudden noise, like thunder or waves breaking

греметь, разразиться

греметь, разразиться

Ex: The storm continued to crash through the night , rattling the windows with every thunderclap .

Буря продолжала греметь всю ночь, дребезжа окна с каждым ударом грома.

Закрыть
Войти
to creak
to creak
[глагол]

to make a harsh, high-pitched sound when something rubs against or moves against another surface that is rough or rusty

скрипеть, скрипеть

скрипеть, скрипеть

Ex: The attic stairs would always creak ominously , no matter how carefully we tried to climb them .

Лестница на чердак всегда скрипела зловеще, независимо от того, насколько осторожно мы пытались подняться по ней.

Закрыть
Войти
to crunch
to crunch
[глагол]

to crush or grind something loudly and noisily with the teeth

хрустеть, громко жевать

хрустеть, громко жевать

Ex: She crunched the popcorn while watching the show .

Она хрустела попкорном, смотря шоу.

Закрыть
Войти
drip
drip
[существительное]

a sound made by liquid falling in drops or trickles

капель

капель

Закрыть
Войти
to hiss
to hiss
[глагол]

to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth

шипеть

шипеть

Ex: The cat hissed when it felt threatened by the approaching dog .

Кот зашипел, когда почувствовал угрозу от приближающейся собаки.

Закрыть
Войти
to hum
to hum
[глагол]

to make a low, continuous, and steady sound

жужжать

жужжать

Ex: The generator hummed in the background , supplying power during the outage .

Генератор гудел на заднем плане, обеспечивая питание во время отключения.

Закрыть
Войти
to rattle
to rattle
[глагол]

to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something

греметь, дребезжать

греметь, дребезжать

Ex: The pebbles in the tin can would rattle when shaken .

Камешки в жестяной банке гремели, когда её трясли.

Закрыть
Войти
to roar
to roar
[глагол]

to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch

рычать, реветь

рычать, реветь

Ex: While we were watching the storm , thunder was roaring in the distance .

Пока мы наблюдали за бурей, вдали гремел гром.

Закрыть
Войти
to screech
to screech
[глагол]

to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement

визжать

визжать

Ex: The rusty door screeched as she pushed it reluctantly .

Ржавая дверь скрипнула, когда она неохотно толкнула её.

Закрыть
Войти
to slam
to slam
[глагол]

to hit or strike with great force, often making a loud noise

захлопывать

захлопывать

Ex: Cars often slam into each other when drivers are not paying attention .

Машины часто врезаются друг в друга, когда водители не обращают внимания.

Закрыть
Войти
to slurp
to slurp
[глагол]

to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound

чавкать

чавкать

Ex: The comedian on stage pretended to slurp his coffee loudly for comedic effect .

Комедиант на сцене притворился, что громко хлебает свой кофе для комического эффекта.

Закрыть
Войти
to sniff
to sniff
[глагол]

to breathe in through the nose audibly to clear mucus or other substances from the nasal passages and prevent a runny nose

шмыгать носом

шмыгать носом

Ex: He sniffed several times to clear the dust from his nose after cleaning the attic .

Он несколько раз шмыгнул, чтобы очистить нос от пыли после уборки на чердаке.

Закрыть
Войти
to snore
to snore
[глагол]

to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

храпеть

храпеть

Ex: He could n't help but snore when he was very tired .

Он не мог не храпеть, когда был очень уставшим.

Закрыть
Войти
to splash
to splash
[глагол]

to produce a noise that is created by something hitting or moving through water

плескаться, брызгать

плескаться, брызгать

Ex: As the kayaker navigated the river , the paddle would occasionally splash, breaking the silence of the flowing water .

Когда каякер плыл по реке, весло время от времени плескалось, нарушая тишину текущей воды.

Закрыть
Войти
to tap
to tap
[глагол]

to lightly strike or hit a surface repeatedly, producing a series of short, sharp sounds

легко ударять,  постукивать

легко ударять, постукивать

Ex: Children often tap their pencils on the desk absentmindedly .

Дети часто постукивают карандашом по парте рассеянно.

Закрыть
Войти
to tick
to tick
[глагол]

to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine

тикать, издавать тикающий звук

тикать, издавать тикающий звук

Ex: The clock on the wall ticks rhythmically , marking each passing second .

Часы на стене тикают ритмично, отмечая каждую проходящую секунду.

Закрыть
Войти
to whistle
to whistle
[глагол]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

свистнуть

свистнуть

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .

Он тихо насвистывал себе под нос, работая в саду.

Закрыть
Войти
to giggle
to giggle
[глагол]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

хихикать

хихикать

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .

Ученики хихикали над случайным неправильным произношением учителя.

Закрыть
Войти
to groan
to groan
[глагол]

to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval

указывают на боль

указывают на боль

Ex: Yesterday , the students groaned when they received their exam results .

Вчера ученики застонали, когда получили результаты экзамена.

Закрыть
Войти
to mumble
to mumble
[глагол]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

бормотать

бормотать

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .

Ребенок бормотал сказки на ночь своим плюшевым игрушкам перед сном.

Закрыть
Войти
to scream
to scream
[глагол]

to make a loud, sharp cry when one is feeling a strong emotion

кричать

кричать

Ex: Excited fans would scream with joy when their favorite band took the stage at the concert .

Взволнованные фанаты кричали от радости, когда их любимая группа выходила на сцену на концерте.

Закрыть
Войти
to sigh
to sigh
[глагол]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

вздыхать

вздыхать

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .

Столкнувшись с неизбежной задержкой, она вздохнула и приняла ситуацию.

Закрыть
Войти
to sob
to sob
[глагол]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

рыдать, всхлипывать

рыдать, всхлипывать

Ex: In the quiet room , the sound of someone sobbing echoed with sorrow .

В тихой комнате звук чьего-то рыдания отзывался печалью.

Закрыть
Войти
to stammer
to stammer
[глагол]

to speak with involuntary stops and repetitions of certain words

заикаться

заикаться

Ex: Overwhelmed by emotion , she began to stammer through her tearful apology .

Подавленная эмоциями, она начала заикаться во время своих слезных извинений.

Закрыть
Войти
to whisper
to whisper
[глагол]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

шептать

шептать

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .

Ветер, казалось, шептал сквозь деревья в тихий вечер.

Закрыть
Войти
to yell
to yell
[глагол]

to shout very loudly

кричать

кричать

Ex: Frustrated with the technical issue , he could n't help but yell.

Разочарованный технической проблемой, он не мог не кричать.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek