本 English File - 上級 - レッスン4B

ここでは、English File Advancedコースブックのレッスン4Bからの語彙を見つけることができます。"rattle"、"slurp"、"groan"など。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
本 English File - 上級
human [形容詞]
اجرا کردن

人間の

Ex: The human brain is capable of remarkable feats of creativity and innovation .
sound [名詞]
اجرا کردن

Ex: The sound of birds chirping greeted us as we entered the park .

公園に入ると、鳥のさえずるが私たちを迎えてくれた。

voice [名詞]
اجرا کردن

Ex: Her voice was soft and soothing , perfect for reading bedtime stories .

彼女のは柔らかく心地よく、寝る前の読み聞かせに最適でした。

to bang [動詞]
اجرا کردن

爆音を立てる

Ex: The fireworks banged loudly in the night sky , illuminating the darkness with bursts of color .

花火が夜空に大きく爆発し、色の爆発で暗闇を照らした。

to buzz [動詞]
اجرا کردن

ブンブン鳴る

Ex: The bees buzzed around the blooming flowers in the garden .

庭で咲いている花の周りを蜜蜂がブンブン飛び回っていた

to click [動詞]
اجرا کردن

クリックする

Ex:

部屋の明かりが一つずつクリックと消えるのを聞いた。

to crash [動詞]
اجرا کردن

轟く

Ex: The thunder crashed loudly , startling everyone in the house .

雷が大声で鳴り響き、家の中の全員を驚かせた。

to creak [動詞]
اجرا کردن

きしむ

Ex: The old wooden floorboards began to creak under the weight of each step as we walked through the abandoned house .

私たちが廃屋を通り抜ける間、古い木の床板が一歩一歩の重みできしみ始めた。

to crunch [動詞]
اجرا کردن

バリバリと音を立てて噛む

Ex: He crunched the potato chips loudly during the movie .

彼は映画の間中、ポテトチップを大声でバリバリ食べた

to hiss [動詞]
اجرا کردن

シューという音を立てる

Ex: The cat hissed at the approaching stranger , warning them to stay away .

猫は近づいてくる見知らぬ人にヒースと鳴いて、近寄らないように警告した。

to hoot [動詞]
اجرا کردن

鳴く

Ex: In the stillness of the night, we could hear the owl hoot from the treetops.

夜の静けさの中、私たちは木のてっぺんからフクロウの鳴き声を聞くことができました。

to hum [動詞]
اجرا کردن

ハミングする

Ex: The cicadas hummed in the trees , creating a background melody .

蝉が木々で鳴き、背景のメロディーを作り出していた。

to rattle [動詞]
اجرا کردن

ガタガタ鳴る

Ex: The windows rattled as the thunderstorm passed through .

雷雨が通り過ぎるとき、窓がガタガタ鳴った

to roar [動詞]
اجرا کردن

轟音を立てる

Ex: The jet engines roared as the airplane prepared for takeoff .

飛行機が離陸の準備をしている間、ジェットエンジンが轟音を立てた

to screech [動詞]
اجرا کردن

キーキー鳴る

Ex: The car tires screeched as the driver slammed on the brakes .

ドライバーが急ブレーキを踏んだとき、車のタイヤがキーキー鳴った

to slam [動詞]
اجرا کردن

強く打つ

Ex: Frustrated with the argument , she had to slam her hand on the table to make a point .

議論にイライラして、彼女はテーブルに手を叩きつけなければならなかった。

to slurp [動詞]
اجرا کردن

ズルズルと音を立てて食べる

Ex: He could n't help but slurp his noodles loudly , causing a few raised eyebrows in the restaurant .

彼は麺を大きな音ですするのをやめられず、レストランでいくつかの眉を上げさせた。

to sniff [動詞]
اجرا کردن

嗅ぐ、鼻をすする

Ex: He sniffed loudly to clear his nose after being outside in the cold .
to snore [動詞]
اجرا کردن

いびきをかく

Ex: My roommate often snores loudly , keeping me awake at night .

私のルームメイトはよく大きな音でいびきをかき、夜中に私を起こさせます。

to splash [動詞]
اجرا کردن

はねる

Ex: The children giggled as they skipped stones across the pond , each one splashing into the water .

子供たちは池の上で石を跳ねさせながら笑い、それぞれが水にはねかかった

to tap [動詞]
اجرا کردن

軽くたたく

Ex: The drummer began to tap the drumsticks on the snare , setting the beat for the rest of the band .

ドラマーはスネアでドラムスティックを軽く叩き始め、バンドの他のメンバーのためにビートを設定しました。

to tick [動詞]
اجرا کردن

チクタクと音を立てる

Ex: The metronome ticked rhythmically , helping the musician maintain the tempo .

メトロノームがリズミカルにチクチクと音を立て、音楽家がテンポを維持するのを助けました。

to whistle [動詞]
اجرا کردن

口笛を吹く

Ex: The boy learned how to whistle by watching his grandfather .

少年は祖父を見て口笛を吹く方法を学びました。

to giggle [動詞]
اجرا کردن

くすくす笑う

Ex: The schoolgirls could n't help but giggle when their teacher told a funny story .

女生徒たちは先生が面白い話をしたとき、くすくす笑うのを禁じえなかった。

to groan [動詞]
اجرا کردن

うめく

Ex: The patient could n't help but groan during the painful medical procedure .

患者は痛みを伴う医療処置の間、うめくのを禁じえなかった。

to mumble [動詞]
اجرا کردن

つぶやく

Ex: He tends to mumble when he 's nervous , making it challenging to follow his speech .

彼は緊張するとつぶやく傾向があり、その話を聞き取るのが難しい。

to scream [動詞]
اجرا کردن

叫ぶ

Ex: The unexpected appearance of the ghost in the movie caused the audience to scream in terror .

映画での幽霊の予期せぬ出現は、観客を恐怖で叫ばせた。

to sigh [動詞]
اجرا کردن

ため息をつく

Ex: As he watched the sunset , he sighed , feeling a sense of peace and satisfaction .

彼は夕日を見ながら、ため息をつき、平和と満足感を感じた。

to sob [動詞]
اجرا کردن

すすり泣く

Ex: She could n't control her emotions , and began to sob after receiving the heartbreaking news .

彼女は自分の感情をコントロールできず、その心を引き裂くような知らせを受けた後、すすり泣き始めました。

to stammer [動詞]
اجرا کردن

吃る

Ex: Nervous about giving his first public speech, he began to stammer, repeating the opening words several times.

初めての公のスピーチをすることに緊張して、彼はどもり始め、冒頭の言葉を何度も繰り返した。

to whisper [動詞]
اجرا کردن

ささやく

Ex: The students often whisper during the silent reading time .

生徒たちは静かな読書時間によくささやきます。

to yell [動詞]
اجرا کردن

叫ぶ

Ex: In the crowded stadium , fans would often yell and cheer for their favorite team .

混雑したスタジアムでは、ファンがよく叫び、お気に入りのチームを応援していました。