pattern

Książka English File - Zaawansowany - Lekcja 4B

Tutaj znajdziesz słownictwo z lekcji 4B w podręczniku English File Advanced, takie jak "rattle", "slurp", "groan" itp.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English File - Advanced
human
[przymiotnik]

related or belonging to people, not machines or animals

ludzki, ludzka

ludzki, ludzka

Ex: The human body is a complex and intricate system, capable of incredible resilience and adaptation.Ciało **ludzkie** to złożony i skomplikowany system, zdolny do niesamowitej odporności i adaptacji.
sound
[Rzeczownik]

anything that we can hear

dźwięk, hałas

dźwięk, hałas

Ex: The concert hall was filled with the beautiful sound of classical music .Sala koncertowa wypełniona była pięknym **dźwiękiem** muzyki klasycznej.
voice
[Rzeczownik]

the sounds that a person makes when speaking or singing

głos, ton

głos, ton

Ex: His deep voice made him a natural choice for radio broadcasting.Jego głęboki **głos** sprawił, że był naturalnym wyborem do nadawania radiowego.
to bang
[Czasownik]

to create a loud or explosive noise

huknąć, wybuchnąć

huknąć, wybuchnąć

Ex: The book slammed shut , banging loudly in the silent room .Książka zatrzasnęła się, głośno **trzaskając** w cichym pokoju.
to buzz
[Czasownik]

to make a low and continuous humming or vibrating sound, like the sound of a bee or a motor

bzyczeć, wibrować

bzyczeć, wibrować

Ex: While we were studying , the fluorescent lights in the classroom buzzed softly .Podczas gdy się uczyliśmy, świetlówki w klasie cicho **bzyczały**.
to click
[Czasownik]

to make a noise by making contact with or striking another object

klikać, wydawać dźwięk kliknięcia

klikać, wydawać dźwięk kliknięcia

Ex: The door clicked shut behind her as she left the room .Drzwi **zatrzasnęły** się za nią, gdy wychodziła z pokoju.
to crash
[Czasownik]

to make a loud, sudden noise, like thunder or waves breaking

grzmieć, wybuchnąć

grzmieć, wybuchnąć

Ex: The storm continued to crash through the night , rattling the windows with every thunderclap .Burza nadal **grzmiała** przez całą noc, trzęsąc oknami przy każdym grzmocie.
to creak
[Czasownik]

to make a harsh, high-pitched sound when something rubs against or moves against another surface that is rough or rusty

skrzypieć, trzeszczeć

skrzypieć, trzeszczeć

Ex: The attic stairs would always creak ominously , no matter how carefully we tried to climb them .
to crunch
[Czasownik]

to crush or grind something loudly and noisily with the teeth

chrupać, głośno żuć

chrupać, głośno żuć

Ex: She crunched the popcorn while watching the show .**Chrupała** popcorn podczas oglądania programu.
drip
[Rzeczownik]

a sound made by liquid falling in drops or trickles

kapanie, dźwięk kropli

kapanie, dźwięk kropli

to hiss
[Czasownik]

to make a sharp, prolonged sound, usually produced by forcing air through the mouth

syczeć, warczeć

syczeć, warczeć

Ex: The cat hissed when it felt threatened by the approaching dog .Kot **zasyczał**, gdy poczuł się zagrożony przez zbliżającego się psa.
to hoot
[Czasownik]

to make a deep call characteristic of an owl

hukać, wydawać odgłos sowy

hukać, wydawać odgłos sowy

Ex: The children were fascinated by the owl's hoot, mimicking the sound as they played outside.Dzieci były zafascynowane **hukaniem** sowy, naśladując dźwięk, gdy bawiły się na zewnątrz.
to hum
[Czasownik]

to make a low, continuous, and steady sound

buczeć, nucić

buczeć, nucić

Ex: The generator hummed in the background , supplying power during the outage .Generator **buczał** w tle, dostarczając moc podczas awarii.
to rattle
[Czasownik]

to make a rapid succession of short, sharp noises, typically by shaking or striking something

grzechotać, wibrować

grzechotać, wibrować

Ex: The pebbles in the tin can would rattle when shaken .Kamyki w puszce **grzechotały**, gdy nią potrząsano.
to roar
[Czasownik]

to make a loud, deep, continuous, and powerful sound, usually with a low pitch

ryczeć, huczeć

ryczeć, huczeć

Ex: While we were watching the storm , thunder was roaring in the distance .Podczas gdy obserwowaliśmy burzę, w oddali **grzmiał** piorun.
to screech
[Czasownik]

to make a loud, harsh, piercing sound, like that of tires sliding on pavement

piszczeć, zgrzytać

piszczeć, zgrzytać

Ex: The rusty door screeched as she pushed it reluctantly .Zardzewiałe drzwi **zaskrzypiały**, gdy niechętnie je pchnęła.
to slam
[Czasownik]

to hit or strike with great force, often making a loud noise

trzasnąć, uderzyć z siłą

trzasnąć, uderzyć z siłą

Ex: Cars often slam into each other when drivers are not paying attention .Samochody często **wpadają** na siebie, gdy kierowcy nie zwracają uwagi.
to slurp
[Czasownik]

to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound

siorbać, jeść głośno

siorbać, jeść głośno

Ex: The comedian on stage pretended to slurp his coffee loudly for comedic effect .Komik na scenie udawał, że głośno **siorbie** swoją kawę dla komicznego efektu.
to sniff
[Czasownik]

to breathe in through the nose audibly to clear mucus or other substances from the nasal passages and prevent a runny nose

wąchać,  pociągać nosem

wąchać, pociągać nosem

Ex: He sniffed several times to clear the dust from his nose after cleaning the attic .Kilka razy **pociągnął nosem**, aby oczyścić nos z kurzu po sprzątaniu strychu.
to snore
[Czasownik]

to breathe through one's nose and mouth in a noisy way while asleep

chrapać, sapać

chrapać, sapać

Ex: He could n't help but snore when he was very tired .Nie mógł powstrzymać się od **chrapania**, gdy był bardzo zmęczony.
to splash
[Czasownik]

to produce a noise that is created by something hitting or moving through water

chlapnąć, pluskać

chlapnąć, pluskać

Ex: As the kayaker navigated the river , the paddle would occasionally splash, breaking the silence of the flowing water .Gdy kajakarz płynął rzeką, wiosło od czasu do czasu **pluskało**, przerywając ciszę płynącej wody.
to tap
[Czasownik]

to lightly strike or hit a surface repeatedly, producing a series of short, sharp sounds

delikatnie uderzać,  stukać

delikatnie uderzać, stukać

Ex: Children often tap their pencils on the desk absentmindedly .Dzieci często **stukają** ołówkiem w biurko nieświadomie.
to tick
[Czasownik]

to make a repetitive, light, clicking sound, like that of a clock or a machine

tykać, wydawać tykający dźwięk

tykać, wydawać tykający dźwięk

Ex: The clock on the wall ticks rhythmically , marking each passing second .Zegar na ścianie **tyka** rytmicznie, zaznaczając każdą mijającą sekundę.
to whistle
[Czasownik]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

gwizdać

gwizdać

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .Cicho **gwizdał** sobie, pracując w ogrodzie.
to giggle
[Czasownik]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

chichotać, śmiać się

chichotać, śmiać się

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .Uczniowie **chichotali** się z przypadkowego błędnego wymówienia nauczyciela.
to groan
[Czasownik]

to make a deep, low sound, typically expressing pain, despair, or disapproval

jęczeć, narzekać

jęczeć, narzekać

Ex: Yesterday , the students groaned when they received their exam results .Wczoraj uczniowie **jęczeli**, gdy otrzymali wyniki egzaminów.
to mumble
[Czasownik]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

mamrotać, bełkotać

mamrotać, bełkotać

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .Dziecko **mamrotało** bajki na dobranoc swoim pluszakom przed zaśnięciem.
to scream
[Czasownik]

to make a loud, sharp cry when one is feeling a strong emotion

krzyczeć, wrzasnąć

krzyczeć, wrzasnąć

Ex: Excited fans would scream with joy when their favorite band took the stage at the concert .Podnieceni fani **krzyczeli** z radości, gdy ich ulubiony zespół wszedł na scenę podczas koncertu.
to sigh
[Czasownik]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

wzdychać, wydychać głęboko

wzdychać, wydychać głęboko

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .W obliczu nieuniknionego opóźnienia, **westchnęła** i zaakceptowała sytuację.
to sob
[Czasownik]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

szlochać, płakać łkając

szlochać, płakać łkając

Ex: In the quiet room , the sound of someone sobbing echoed with sorrow .W cichym pokoju rozbrzmiewał dźwięk kogoś **szlochającego** z żalem.
to stammer
[Czasownik]

to speak with involuntary stops and repetitions of certain words

jąkać się, bełkotać

jąkać się, bełkotać

Ex: Overwhelmed by emotion , she began to stammer through her tearful apology .Przytłoczona emocjami, zaczęła **jąkać się** podczas swojej łzawej przeprosin.
to whisper
[Czasownik]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

szeptać, szepnąć

szeptać, szepnąć

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .Wiatr zdawał się szeptać przez drzewa w cichy wieczór.
to yell
[Czasownik]

to shout very loudly

krzyczeć, wrzeszczeć

krzyczeć, wrzeszczeć

Ex: Frustrated with the technical issue , he could n't help but yell.SFrustrowany problemem technicznym, nie mógł powstrzymać się od **krzyku**.
Książka English File - Zaawansowany
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek