Знание и Понимание - Невежество
Погрузитесь в английские идиомы, связанные с невежеством, такие как "пропускать мимо ушей" и "закрывать глаза".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to intentionally ignore unpleasant facts about a situation and hope that the situation improves by doing so

прятать голову в песок, закрывать глаза на реальность
Перестань прятать голову в песок и посмотри на факты.
in a state in which one is not informed about important things

незнание, незнаемый
not being aware of recent information about something

не в курсе, быть не в теме
Наверное, я не в курсе, потому что не слышал о новой политике.
to pretend as if one cannot hear someone complaining or asking one something

делать вид, игнорировать жалобы
Правительство сделало вид, что не слышит повторных призывов к реформам.
(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

остаться без внимания, быть полностью проигнорированным
Его опасения оставались без внимания, пока проблема не стала серьёзной.
(of information, advice, etc.) to not be taken seriously and hence immediately forgotten

в одно ухо влетает, не воспринимать всерьёз и сразу забывать
У него важные советы часто в одно ухо влетают, из другого вылетают.
used to describe a situation in which an incompetent or inexperienced person is advising others who have no knowledge or experience at all

слепой ведёт слепого, невежда учит невежд
Первокурсник, обучающий других новичков, выглядел как слепой, ведущий слепого.
(of a person) to be completely ignored, usually in a system or process

быть полностью проигнорированным, никто им не занимается
Он был тихим на уроках, и постепенно им перестали заниматься.
(of something, particularly issues) to be completely overlooked

упустить из виду, остаться незамеченным
Без чёткого ответственного важные задачи могут быть упущены.
to pretend that something is not happening or is not the case

замести что-то под ковёр, делать вид, что проблемы нет
Вместо того чтобы исправить ошибку, они замели её под ковёр.
to pretend as if one cannot see or notice something

закрывать глаза на что-то, делать вид, что не замечает
Если сейчас закрыть на это глаза, проблема только усугубится.
a strategy in which a person chooses to ignore or evades the truth or potential problems about a particular situation

прятать голову в песок, закрывать глаза на проблему
Правительство прятало голову в песок и откладывало меры, пока кризис не разразился.
(of a person) to be neglected or go unnoticed, particularly by a social or political system that should have been more responsible

выпасть из поля зрения системы, остаться без помощи системы
Благотворительную организацию создали, чтобы помочь семьям, которые после наводнения остались без помощи системы.
(of something particularly an issue) to go unnoticed or to be overlooked within a system, plan, or organization, etc.

ускользнуть из виду, остаться незамеченным
Риск для конфиденциальности чуть не ускользнул из виду на этапе планирования.