pattern

Poznání a Porozumění - Ignorance

Ponořte se do anglických idiomů týkajících se nevědomosti, jako je „padat na hluché uši“ a „zavírat oči“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Knowledge & Understanding
to bury one's head in the sand

to intentionally ignore unpleasant facts about a situation and hope that the situation improves by doing so

[fráze]
in the dark

in a state in which one is not informed about important things

[fráze]
out of the loop

not being aware of recent information about something

[fráze]
to turn a deaf ear

to pretend as if one cannot hear someone complaining or asking one something

[fráze]
to fall on deaf ears

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

[fráze]
to go in one ear and out the other

(of information, advice, etc.) to not be taken seriously and hence immediately forgotten

[fráze]
the blind leading the blind

used to describe a situation in which an incompetent or inexperienced person is advising others who have no knowledge or experience at all

[fráze]
to fall through the cracks

(of a person) to be completely ignored, usually in a system or process

[fráze]
to fall through the cracks

(of something, particularly issues) to be completely overlooked

[fráze]
to sweep something under the rug

to pretend that something is not happening or is not the case

[fráze]
to turn a blind eye

to pretend as if one cannot see or notice something

[fráze]
ostrich strategy

a strategy in which a person chooses to ignore or evades the truth or potential problems about a particular situation

[fráze]
to slip through the net

(of a person) to be neglected or go unnoticed, particularly by a social or political system that should have been more responsible

[fráze]
to slip through the net

(of something particularly an issue) to go unnoticed or to be overlooked within a system, plan, or organization, etc.

[fráze]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek