Книга Headway - Продвинутый уровень - Блок 3

Здесь вы найдете словарь из Раздела 3 учебника Headway Advanced, такие как "тяжело приходиться", "зажиточный", "пережить", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Продвинутый уровень
to move up [глагол]
اجرا کردن

двигаться вверх

Ex: The elevator is moving up to the third floor.

Лифт поднимается на третий этаж.

to sit up [глагол]
اجرا کردن

сесть

Ex: After a long nap on the couch , she suddenly sat up , realizing she had overslept .

После долгого сна на диване она внезапно села, поняв, что проспала.

to curl up [глагол]
اجرا کردن

свернуться калачиком

Ex: After a long day at work , she likes to curl up on the sofa with a good book .

После долгого рабочего дня она любит свернуться калачиком на диване с хорошей книгой.

to look down on [глагол]
اجرا کردن

Считать себя выше кого-то

Ex: I will not let anyone look down on me because of my background .

Я не позволю никому смотреть свысока на меня из-за моего происхождения.

to lie down [глагол]
اجرا کردن

полежать

Ex: I 'm feeling tired , so I 'm going to lie down for a while .

Я чувствую усталость, поэтому я собираюсь прилечь на некоторое время.

to turn up [глагол]
اجرا کردن

увеличить

Ex: Can you turn up the radio ?

Можешь увеличить громкость на радио? Я хочу послушать эту песню.

to save up [глагол]
اجرا کردن

Откладывать деньги

Ex: She saved up enough money to buy a new car after a year of careful budgeting .

Она накопила достаточно денег, чтобы купить новую машину после года тщательного бюджетирования.

to speed up [глагол]
اجرا کردن

ускорить

Ex: The river currents began to speed up after heavy rainfall in the upstream areas .

Речные течения начали ускоряться после сильных дождей в верховьях.

to quiet down [глагол]
اجرا کردن

утихомириться

Ex: The children were asked to quiet down during the school assembly .

Детей попросили успокоиться во время школьного собрания.

to cut down [глагол]
اجرا کردن

сократить

Ex: In an effort to reduce expenses , the company had to cut down its workforce .

В попытке сократить расходы компании пришлось сократить свой персонал.

to slow down [глагол]
اجرا کردن

замедлиться

Ex: In heavy traffic , it 's common for vehicles to slow down and create congestion .

В условиях интенсивного движения обычным явлением является то, что транспортные средства замедляются и создают пробки.

to trade [глагол]
اجرا کردن

торговать

Ex: Merchants trade goods and services in the local market.

Торговцы торгуют товарами и услугами на местном рынке.

to dress up [глагол]
اجرا کردن

наряжаться

Ex: They decided to dress up for the elegant gala , donning evening gowns and tuxedos .

Они решили нарядиться для элегантного гала, надев вечерние платья и смокинги.

to dumb down [глагол]
اجرا کردن

упрощать до примитивности

Ex: The teacher decided to dumb down the lesson so that all students could grasp the concepts .

Учитель решил упростить урок, чтобы все ученики могли понять концепции.

to dress down [глагол]
اجرا کردن

одеваться

Ex: On Fridays , we are allowed to dress down at the office .

По пятницам нам разрешается одеваться неофициально в офисе.

to set up [глагол]
اجرا کردن

устанавливать

Ex: She set up a charity to support underprivileged children in the community .

Она основала благотворительную организацию для поддержки обездоленных детей в сообществе.

to fire up [глагол]
اجرا کردن

воодушевлять

Ex: The music at the concert fires up the crowd every time.

Музыка на концерте заводит толпу каждый раз.

to boot up [глагол]
اجرا کردن

загружать

Ex: I need to boot up the computer before we can start the presentation.

Мне нужно загрузить компьютер, прежде чем мы сможем начать презентацию.

to stand down [глагол]
اجرا کردن

уйти в отставку

Ex: The leader decided to stand down from their role to allow new ideas and leadership to emerge .

Лидер решил уйти со своей должности, чтобы позволить появиться новым идеям и лидерству.

to break down [глагол]
اجرا کردن

ломаться

Ex: The machinery broke down during the production process , leading to delays .

Оборудование сломалось во время производственного процесса, что привело к задержкам.

to shut down [глагол]
اجرا کردن

выключить

Ex: He shut the computer down after finishing his work.

Он выключил компьютер после окончания работы.

to wind up [глагол]
اجرا کردن

завершать

Ex: She decided to wind up the meeting early due to lack of progress .

Она решила завершить встречу раньше из-за отсутствия прогресса.

to buy up [глагол]
اجرا کردن

скупать

Ex: The company managed to buy up the limited edition items and create a buzz .

Компании удалось скупить предметы ограниченного выпуска и создать ажиотаж.

to use up [глагол]
اجرا کردن

израсходовать

Ex: She used the milk up in the recipe, so we need to buy more.

Она израсходовала всё молоко в рецепте, поэтому нам нужно купить ещё.

to pin down [глагол]
اجرا کردن

определить

Ex: We 've run multiple tests , but we still ca n't pin down the origin of the issue .

Мы провели несколько тестов, но до сих пор не можем установить происхождение проблемы.

to settle down [глагол]
اجرا کردن

остепениться

Ex: After years of traveling , they decided to settle down in a coastal town .

После многих лет путешествий они решили осесть в прибрежном городе.

to live down [глагол]
اجرا کردن

искупить

Ex: After the scandal , the politician worked hard to rebuild his reputation and live down the controversy .

После скандала политик усердно работал, чтобы восстановить свою репутацию и преодолеть противоречие.

to grow up [глагол]
اجرا کردن

вырастать

Ex: Many children dream of what they want to be when they grow up.

Многие дети мечтают о том, кем они хотят быть, когда вырастут.

to wake up [глагол]
اجرا کردن

просыпаться

Ex: I remind her to wake up early for her flight tomorrow .

Я напоминаю ей проснуться пораньше для её завтрашнего рейса.

to run down [глагол]
اجرا کردن

истощать

Ex: Continuous stress can run you down and lead to health problems.

Постоянный стресс может истощить вас и привести к проблемам со здоровьем.

to speak up [глагол]
اجرا کردن

высказываться

Ex: Employees need to speak up if they witness unethical behavior .

Сотрудники должны высказываться, если они становятся свидетелями неэтичного поведения.

to lighten up [глагол]
اجرا کردن

осветлять

Ex: Painting the walls a lighter color will lighten up the room and make it feel more spacious .

Покраска стен в более светлый цвет осветлит комнату и сделает её более просторной.

to calm down [глагол]
اجرا کردن

успокоиться

Ex: The coach asked the team to calm down and focus on the game .

Тренер попросил команду успокоиться и сосредоточиться на игре.

to give up [глагол]
اجرا کردن

сдаваться

Ex: He refused to give up even when the odds were stacked against him .

Он отказался сдаваться, даже когда шансы были против него.

to let down [глагол]
اجرا کردن

опускать

Ex: The crane operator carefully let the heavy load down onto the truck bed.

Оператор крана осторожно опустил тяжелый груз на кузов грузовика.

well-off [прилагательное]
اجرا کردن

богатенький

Ex: Despite not being wealthy , they were well-off enough to afford a nice vacation every year .

Несмотря на то, что они не были богатыми, они были достаточно обеспеченными, чтобы позволить себе хороший отпуск каждый год.

depression [существительное]
اجرا کردن

депрессия

Ex: The Great Depression of the 1930s saw widespread unemployment and severe economic hardship.

Великая депрессия 1930-х годов ознаменовалась массовой безработицей и тяжелыми экономическими трудностями.

extravagant [прилагательное]
اجرا کردن

экстравагантный

Ex: She threw an extravagant birthday party with live music and gourmet catering .

Она устроила роскошную вечеринку по случаю дня рождения с живой музыкой и изысканным кейтерингом.

affluent [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: The affluent neighborhood was characterized by its luxurious homes and upscale amenities .

Богатый район характеризовался роскошными домами и высококлассными удобствами.

to man up [глагол]
اجرا کردن

проявить мужество

Ex: He needs to man up and confront his fear of public speaking .

Ему нужно взять себя в руки и противостоять своему страху публичных выступлений.

spoiled [прилагательное]
اجرا کردن

избалованный

Ex: Because she always got everything she wanted , she became a spoiled child who could n't handle disappointment .

Поскольку она всегда получала все, что хотела, она стала избалованным ребенком, который не мог справиться с разочарованием.

to play up [глагол]
اجرا کردن

преувеличивать

Ex: She decided to play up her strengths during the interview .

Она решила подчеркнуть свои сильные стороны во время собеседования.

rich [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: He invested wisely and became incredibly rich .

Он мудро инвестировал и стал невероятно богатым.

hardship [существительное]
اجرا کردن

трудность

Ex: The country has been in a state of hardship for many years due to the ongoing conflict .

Страна находится в состоянии трудностей в течение многих лет из-за продолжающегося конфликта.

prosperous [прилагательное]
اجرا کردن

преуспевающий

Ex: He built a prosperous business from scratch .

Он построил процветающий бизнес с нуля.

modest [прилагательное]
اجرا کردن

скромный

Ex: Despite her remarkable talent , she remains modest and never seeks attention or praise .
budget [существительное]
اجرا کردن

бюджет

Ex: They increased the budget for maintenance this year .
careful [прилагательное]
اجرا کردن

осторожный

اجرا کردن

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: The scheme is designed to help kids whose parents have fallen on hard times .
اجرا کردن

от бедности к огромному богатству

Ex: During his early years , he was working relentlessly to transform his life from rags to riches .
اجرا کردن

разбогатеть

Ex: Some people make a fortune through hard work and dedication to their careers .
اجرا کردن

to experience difficulties or challenges in life, often over a prolonged period of time

Ex: Our ancestors had it rough compared to us .