pattern

Книга Headway - Продвинутый уровень - Раздел 3

Здесь вы найдете словарь из Раздела 3 учебника Headway Advanced, такие как "тяжело приходиться", "зажиточный", "пережить", и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Headway - Advanced
to move up
to move up
[глагол]

to move to a higher place

двигаться вверх

двигаться вверх

Ex: She decided to move up to the next floor to get a better view.

Она решила подняться на следующий этаж, чтобы получить лучший вид.

Закрыть
Войти
to sit up
to sit up
[глагол]

to change one's position from a lying position into an upright one

сесть, подняться

сесть, подняться

Ex: The yoga instructor instructed the class to slowly sit up after the relaxation pose .

Инструктор по йоге велел классу медленно садиться после позы расслабления.

Закрыть
Войти
to curl up
to curl up
[глагол]

to position one's body like a ball with one's arms and legs placed close to one's body while sitting

свернуться калачиком

свернуться калачиком

Ex: The dog curled up in its favorite spot , seeking solace after a tiring day of play .

Собака свернулась в своем любимом месте, ища утешения после утомительного дня игр.

Закрыть
Войти
to look down on
to look down on
[глагол]

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

Считать себя выше кого-то

Считать себя выше кого-то

Ex: The arrogant aristocrat looked down on the common people .

Надменный аристократ смотрел свысока на простых людей.

Закрыть
Войти
to lie down
to lie down
[глагол]

to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

полежать

полежать

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .

Врач посоветовал ему лечь, если он почувствует головокружение.

Закрыть
Войти
to turn up
to turn up
[глагол]

to turn a switch on a device so that it makes more sound, heat, etc.

увеличить

увеличить

Ex: The soup was n't heating up fast enough , so she turned up the stove .

Суп не нагревался достаточно быстро, поэтому она увеличила огонь.

Закрыть
Войти
to save up
to save up
[глагол]

to set money or resources aside for future use

Откладывать деньги

Откладывать деньги

Ex: She saved her allowance up to buy a new bike.

Она копит свои карманные деньги, чтобы купить новый велосипед.

Закрыть
Войти
to speed up
to speed up
[глагол]

to become faster

ускорить

ускорить

Ex: The heartbeat monitor indicated that the patient 's heart rate began to speed up, requiring medical attention .

Монитор сердцебиения показал, что сердечный ритм пациента начал ускоряться, что потребовало медицинского вмешательства.

Закрыть
Войти
to quiet down
to quiet down
[глагол]

to become silent or less noisy

утихомириться, замолчать

утихомириться, замолчать

Ex: The noisy construction site finally quieted down in the evening .

Шумная строительная площадка наконец стихла вечером.

Закрыть
Войти
to cut down
to cut down
[глагол]

to reduce the amount, size, or number of something

сократить

сократить

Ex: The company has cut down production to meet environmental goals .

Компания сократила производство для достижения экологических целей.

Закрыть
Войти
to slow down
to slow down
[глагол]

to move with a lower speed or rate of movement

замедлиться

замедлиться

Ex: The train started to slow down as it reached the station .

Поезд начал замедляться, когда подъехал к станции.

Закрыть
Войти
to trade
to trade
[глагол]

to buy and sell or exchange items of value

торговать

торговать

Ex: The company has recently traded shares on the stock market .

Компания недавно торговала акциями на фондовом рынке.

Закрыть
Войти
to dress up
to dress up
[глагол]

to wear formal clothes for a special occasion or event

наряжаться

наряжаться

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .

Посещая свадьбу, гости должны были одеваться в полуформальную одежду.

Закрыть
Войти
to dumb down
to dumb down
[глагол]

to simplify or reduce the intellectual content of something in order to make it more accessible or appealing to a wider audience

упрощать до примитивности, делать более доступным

упрощать до примитивности, делать более доступным

Ex: The complex jargon in the manual was dumbed down to help customers troubleshoot issues on their own.

Сложный жаргон в руководстве был упрощён, чтобы помочь клиентам самостоятельно устранять проблемы.

Закрыть
Войти
to dress down
to dress down
[глагол]

to dress in a more casual or informal manner than usual, often for a specific occasion or to conform to a dress code

одеваться

одеваться

Ex: She has dressed down for the past few weeks due to the summer heat .

Она одевалась более неформально последние несколько недель из-за летней жары.

Закрыть
Войти
to set up
to set up
[глагол]

to establish a fresh entity, such as a company, system, or organization

устанавливать

устанавливать

Ex: After months of planning and coordination , the entrepreneurs finally set up their own software development company in the heart of the city .

После месяцев планирования и координации предприниматели наконец основали свою собственную компанию по разработке программного обеспечения в центре города.

Закрыть
Войти
to fire up
to fire up
[глагол]

to make someone excited, enthusiastic, or motivated, often for a particular purpose or activity

воодушевлять, зажигать

воодушевлять, зажигать

Ex: She always knows how to fire up the team with her positive attitude .

Она всегда знает, как воодушевить команду своим позитивным настроем.

Закрыть
Войти
to boot up
to boot up
[глагол]

to start a computer or other electronic device and load its operating system into memory for use

загружать, включать

загружать, включать

Ex: She booted her laptop up and began working on the report.

Она загрузила свой ноутбук и начала работать над отчетом.

Закрыть
Войти
to stand down
to stand down
[глагол]

to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over

уйти в отставку, уступить место

уйти в отставку, уступить место

Ex: Realizing the need for change , the business owner decided to stand down and hand over day-to-day operations to a new manager .

Осознавая необходимость перемен, владелец бизнеса решил уйти в отставку и передать повседневные операции новому менеджеру.

Закрыть
Войти
to break down
to break down
[глагол]

(of a machine or vehicle) to stop working as a result of a malfunction

ломаться

ломаться

Ex: The lawnmower broke down in the middle of mowing the lawn .

Газонокосилка сломалась посреди стрижки газона.

Закрыть
Войти
to shut down
to shut down
[глагол]

to make something stop working

выключить

выключить

Ex: The IT department will shut down the servers for maintenance tonight .

ИТ-отдел отключит серверы для обслуживания сегодня вечером.

Закрыть
Войти
to wind up
to wind up
[глагол]

to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned

завершать, заканчивать

завершать, заканчивать

Ex: She wound up the project ahead of schedule, much to everyone's surprise.

Она завершила проект раньше срока, к удивлению всех.

Закрыть
Войти
to buy up
to buy up
[глагол]

to buy the whole supply of something such as tickets, stocks, goods, etc.

скупать

скупать

Ex: The store decided to buy up the seasonal items before they ran out .

Магазин решил скупить сезонные товары до того, как они закончатся.

Закрыть
Войти
to use up
to use up
[глагол]

to entirely consume a resource, leaving none remaining

израсходовать

израсходовать

Ex: The team used up their allocated budget for the project .

Команда израсходовала выделенный бюджет на проект.

Закрыть
Войти
to pin down
to pin down
[глагол]

to clarify a particular detail or aspect after precise investigation

определить, установить

определить, установить

Ex: The flavor of this dish is unique and difficult to pin down.

Вкус этого блюда уникален и трудно точно определить.

Закрыть
Войти
to settle down
to settle down
[глагол]

to find a place to live and embrace a more stable and routine way of life

остепениться, стать оседлым

остепениться, стать оседлым

Ex: She plans to settle down in the countryside after retiring .

Она планирует осесть в деревне после выхода на пенсию.

Закрыть
Войти
to live down
to live down
[глагол]

to move past a negative reputation, embarrassing situation, or mistake by demonstrating better behavior over time

искупить, преодолеть

искупить, преодолеть

Ex: The individual sought to live down their criminal record by pursuing a life of law-abiding citizenship .

Индивид стремился преодолеть свою судимость, ведя законопослушный образ жизни.

Закрыть
Войти
to grow up
to grow up
[глагол]

to change from being a child into an adult little by little

вырастать

вырастать

Ex: When I grow up, I want to be a musician.

Когда я вырасту, я хочу стать музыкантом.

Закрыть
Войти
to wake up
to wake up
[глагол]

to no longer be asleep

просыпаться

просыпаться

Ex: We should wake up early to catch the sunrise at the beach .

Нам следует просыпаться рано, чтобы успеть на рассвет на пляже.

Закрыть
Войти
to run down
to run down
[глагол]

to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function

истощать, изнурять

истощать, изнурять

Ex: He is running down his energy after working nonstop for days .

Он истощает свою энергию после дней непрерывной работы.

Закрыть
Войти
to speak up
to speak up
[глагол]

to express thoughts freely and confidently

высказываться, говорить открыто

высказываться, говорить открыто

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .

Крайне важно высказываться за то, во что вы верите.

Закрыть
Войти
to lighten up
to lighten up
[глагол]

to make a space or environment become brighter and less gloomy, by adding more light sources or using lighter colors and materials

осветлять, делать ярче

осветлять, делать ярче

Ex: Lightening up the living room with brighter paint and new lighting fixtures made it feel more inviting and comfortable .

Осветление гостиной с помощью более яркой краски и новых светильников сделало её более привлекательной и уютной.

Закрыть
Войти
to calm down
to calm down
[глагол]

to become less angry, upset, or worried

успокоиться

успокоиться

Ex: The baby finally calmed down after being rocked to sleep .

Ребенок наконец успокоился после того, как его укачали, чтобы он уснул.

Закрыть
Войти
to give up
to give up
[глагол]

to stop trying when faced with failures or difficulties

сдаваться

сдаваться

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .

Не сдавайся сейчас; ты почти у цели.

Закрыть
Войти
to let down
to let down
[глагол]

to lower something that was previously raised or suspended

опускать, спускать

опускать, спускать

Ex: The balloonist let down the anchor rope , securing the hot air balloon to the ground .

Воздухоплаватель спустил якорный канат, закрепив воздушный шар на земле.

Закрыть
Войти
well-off
well-off
[прилагательное]

having enough money to cover one's expenses and maintain a desirable lifestyle

богатенький

богатенький

Ex: They invested wisely and became well-off in their retirement years .

Они мудро инвестировали и стали состоятельными в свои пенсионные годы.

Закрыть
Войти
depression
depression
[существительное]

a time of little economic activity and high unemployment, which lasts for a long time

депрессия

депрессия

Ex: The global economy entered a deep depression following the financial crisis of 2008 .

Мировая экономика вошла в глубокую депрессию после финансового кризиса 2008 года.

Закрыть
Войти
extravagant
extravagant
[прилагательное]

costing a lot of money, more than the necessary or affordable amount

экстравагантный

экстравагантный

Ex: The CEO 's extravagant spending habits raised eyebrows among shareholders and employees alike .

Экстравагантные привычки тратить деньги генерального директора вызвали недоумение как у акционеров, так и у сотрудников.

Закрыть
Войти
affluent
affluent
[прилагательное]

possessing a great amount of riches and material goods

богатый

богатый

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .

Состоятельная пара щедро жертвовала местным благотворительным и культурным учреждениям.

Закрыть
Войти
to man up
to man up
[глагол]

to show courage and strength in a difficult situation

проявить мужество, быть храбрым

проявить мужество, быть храбрым

Ex: I know this is tough , but you have to man up and get through it .

Я знаю, что это тяжело, но ты должен собраться и пройти через это.

Закрыть
Войти
spoiled
spoiled
[прилагательное]

(of a person) displaying a childish behavior due to being treated very well or having been given everything they desired in the past

избалованный

избалованный

Ex: It's important for parents to set boundaries to prevent their children from becoming spoiled and entitled.

Важно, чтобы родители устанавливали границы, чтобы их дети не стали избалованными и не чувствовали себя вправе получать всё.

Закрыть
Войти
to play up
to play up
[глагол]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

преувеличивать, подыгрывать

преувеличивать, подыгрывать

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .

Чтобы сделать историю более увлекательной, автор подчеркнул внутренний конфликт главного героя.

Закрыть
Войти
rich
rich
[прилагательное]

owning a great amount of money or things that cost a lot

богатый

богатый

Ex: The rich philanthropist sponsored scholarships for underprivileged students .

Богатый филантроп спонсировал стипендии для малообеспеченных студентов.

Закрыть
Войти
hardship
hardship
[существительное]

the condition or state of experiencing severe difficulty or suffering

трудность, лишение

трудность, лишение

Ex: Despite the hardship, they managed to stay positive and hopeful for the future .

Несмотря на трудности, им удалось сохранить позитивный настрой и надежду на будущее.

Закрыть
Войти
prosperous
prosperous
[прилагательное]

rich and financially successful

преуспевающий

преуспевающий

Ex: The merchant led a prosperous life .

Купец вел процветающую жизнь.

Закрыть
Войти
modest
modest
[прилагательное]

not boasting about one's abilities, achievements, or belongings

скромный

скромный

Ex: He gave a modest reply when asked about his success .

Он дал скромный ответ, когда его спросили о его успехе.

Закрыть
Войти
budget
budget
[существительное]

a specific amount of money set aside for a particular use

бюджет

бюджет

Ex: He set a weekly budget for groceries .

Он установил еженедельный бюджет на продукты.

Закрыть
Войти
careful
careful
[прилагательное]

exercising caution and thoughtfulness in financial decisions to avoid wasteful or unnecessary expenses

осторожный, экономный

осторожный, экономный

Закрыть
Войти
to [fall] on hard times

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: After losing his job, he fell on hard times and had to move back in with his parents.
Закрыть
Войти
from rags to riches

used to refer to the action of rising from the depth of poverty to the highest of riches

из грязи в князи, с нуля до богатства

из грязи в князи, с нуля до богатства

Ex: Not every rags-to-riches story happens overnight.

Не каждая история из грязи в князи случается за одну ночь.

Закрыть
Войти
to [make] a fortune
to make a fortune
[фраза]

to accumulate a large amount of wealth or money through one's own efforts, often through business ventures or investments

разбогатеть

разбогатеть

Ex: The entrepreneur's innovative startup idea helped him make a fortune.
Закрыть
Войти
to [have] it rough
to have it rough
[фраза]

to experience difficulties or challenges in life, often over a prolonged period of time

Ex: Single parents sometimes have it rough, balancing work and raising children alone.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek