pattern

Kniha Headway - Pokročilý - Jednotka 3

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 v učebnici Headway Advanced, jako "mít těžké časy", "zámožný", "překonat", atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Advanced
to move up
to move up
[sloveso]

to move to a higher place

stoupat, vystoupit

stoupat, vystoupit

Ex: She decided to move up to the next floor to get a better view.

Rozhodla se přesunout nahoru do dalšího patra, aby získala lepší výhled.

to sit up
to sit up
[sloveso]

to change one's position from a lying position into an upright one

posadit se, vztyčit se

posadit se, vztyčit se

Ex: The yoga instructor instructed the class to slowly sit up after the relaxation pose .

Jógový instruktor nařídil třídě, aby se po relaxační pozici pomalu posadila.

to curl up
to curl up
[sloveso]

to position one's body like a ball with one's arms and legs placed close to one's body while sitting

stočit se do klubíčka, schoulit se

stočit se do klubíčka, schoulit se

Ex: The dog curled up in its favorite spot , seeking solace after a tiring day of play .

Pes se stočil na své oblíbené místo, hledaje útěchu po únavném dni hraní.

to look down on

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

pohrdat, dívat se svrchu

pohrdat, dívat se svrchu

Ex: The arrogant aristocrat looked down on the common people .

Arogantní aristokrat shlížel s pohrdáním na obyčejné lidi.

to lie down
to lie down
[sloveso]

to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

lehnout si, odpočívat

lehnout si, odpočívat

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .

Lékař mu poradil, aby si lehl, pokud se cítí závratě.

to turn up
to turn up
[sloveso]

to turn a switch on a device so that it makes more sound, heat, etc.

zesílit, zvýšit

zesílit, zvýšit

Ex: The soup was n't heating up fast enough , so she turned up the stove .

Polévka se neohřívala dostatečně rychle, takže zvýšila teplotu sporáku.

to save up
to save up
[sloveso]

to set money or resources aside for future use

šetřit, dávat stranou

šetřit, dávat stranou

Ex: She saved her allowance up to buy a new bike.

Ušetřila si kapesné, aby si mohla koupit nové kolo.

to speed up
to speed up
[sloveso]

to become faster

zrychlit, pospíchat

zrychlit, pospíchat

Ex: The heartbeat monitor indicated that the patient 's heart rate began to speed up, requiring medical attention .

Monitor srdečního tepu ukázal, že srdeční frekvence pacienta začala zrychlovat, což vyžadovalo lékařskou péči.

to quiet down
to quiet down
[sloveso]

to become silent or less noisy

ztichnout, uklidnit se

ztichnout, uklidnit se

Ex: The noisy construction site finally quieted down in the evening .

Hlučná staveniště konečně večer ztichla.

to cut down
to cut down
[sloveso]

to reduce the amount, size, or number of something

snížit, omezit

snížit, omezit

Ex: The company has cut down production to meet environmental goals .

Společnost snížila výrobu, aby splnila environmentální cíle.

to slow down
to slow down
[sloveso]

to move with a lower speed or rate of movement

zpomalit, snížit rychlost

zpomalit, snížit rychlost

Ex: The train started to slow down as it reached the station .

Vlak začal zpomalovat, když přijížděl na nádraží.

to trade
to trade
[sloveso]

to buy and sell or exchange items of value

obchodovat, vyměňovat

obchodovat, vyměňovat

Ex: The company has recently traded shares on the stock market .

Společnost nedávno obchodovala s akciemi na burze.

to dress up
to dress up
[sloveso]

to wear formal clothes for a special occasion or event

obléci se slavnostně, vystrojit se

obléci se slavnostně, vystrojit se

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .

Na svatbě se od hostů očekávalo, že se obléknou do poloformálního oblečení.

to dumb down
to dumb down
[sloveso]

to simplify or reduce the intellectual content of something in order to make it more accessible or appealing to a wider audience

příliš zjednodušit, učinit přístupnějším

příliš zjednodušit, učinit přístupnějším

Ex: The complex jargon in the manual was dumbed down to help customers troubleshoot issues on their own.

Složitý žargon v manuálu byl zjednodušen, aby zákazníkům pomohl řešit problémy samostatně.

to dress down
to dress down
[sloveso]

to dress in a more casual or informal manner than usual, often for a specific occasion or to conform to a dress code

oblékat se neformálně, oblékat se casual

oblékat se neformálně, oblékat se casual

Ex: She has dressed down for the past few weeks due to the summer heat .

V posledních týdnech se kvůli letnímu vedru oblékala více neformálně.

to set up
to set up
[sloveso]

to establish a fresh entity, such as a company, system, or organization

založit, vytvořit

založit, vytvořit

Ex: After months of planning and coordination , the entrepreneurs finally set up their own software development company in the heart of the city .

Po měsících plánování a koordinace podnikatelé konečně založili vlastní společnost pro vývoj softwaru v srdci města.

to fire up
to fire up
[sloveso]

to make someone excited, enthusiastic, or motivated, often for a particular purpose or activity

nadchnout, motivovat

nadchnout, motivovat

Ex: She always knows how to fire up the team with her positive attitude .

Vždy ví, jak nadchnout tým svým pozitivním přístupem.

to boot up
to boot up
[sloveso]

to start a computer or other electronic device and load its operating system into memory for use

nabootovat, zapnout

nabootovat, zapnout

Ex: She booted her laptop up and began working on the report.

Spustila svůj notebook a začala pracovat na zprávě.

to stand down
to stand down
[sloveso]

to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over

ustoupit, vzdát se pozice

ustoupit, vzdát se pozice

Ex: Realizing the need for change , the business owner decided to stand down and hand over day-to-day operations to a new manager .

Uvědomuje si potřebu změny, majitel podniku se rozhodl ustoupit a předat každodenní provoz novému manažerovi.

to break down
to break down
[sloveso]

(of a machine or vehicle) to stop working as a result of a malfunction

porouchat se, rozbit se

porouchat se, rozbit se

Ex: The lawnmower broke down in the middle of mowing the lawn .

Sekačka na trávu se porouchala uprostřed sečení trávníku.

to shut down
to shut down
[sloveso]

to make something stop working

vypnout, zavřít

vypnout, zavřít

Ex: The IT department will shut down the servers for maintenance tonight .

IT oddělení dnes večer vypne servery z důvodu údržby.

to wind up
to wind up
[sloveso]

to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned

ukončit, zakončit

ukončit, zakončit

Ex: She wound up the project ahead of schedule, much to everyone's surprise.

Projekt dokončila před termínem, k překvapení všech.

to buy up
to buy up
[sloveso]

to buy the whole supply of something such as tickets, stocks, goods, etc.

vykoupit, koupit celou zásobu

vykoupit, koupit celou zásobu

Ex: The store decided to buy up the seasonal items before they ran out .

Obchod se rozhodl vykoupit sezónní zboží, než dojde.

to use up
to use up
[sloveso]

to entirely consume a resource, leaving none remaining

spotřebovat, vyčerpat

spotřebovat, vyčerpat

Ex: The team used up their allocated budget for the project .

Tým vyčerpal přidělený rozpočet na projekt.

to pin down
to pin down
[sloveso]

to clarify a particular detail or aspect after precise investigation

určit, identifikovat

určit, identifikovat

Ex: The flavor of this dish is unique and difficult to pin down.

Chuť tohoto jídla je jedinečná a těžko přesně definovatelná.

to settle down

to find a place to live and embrace a more stable and routine way of life

usadit se, zabydlet se

usadit se, zabydlet se

Ex: She plans to settle down in the countryside after retiring .

Plánuje se usadit na venkově po odchodu do důchodu.

to live down
to live down
[sloveso]

to move past a negative reputation, embarrassing situation, or mistake by demonstrating better behavior over time

odčinit, překonat

odčinit, překonat

Ex: The individual sought to live down their criminal record by pursuing a life of law-abiding citizenship .

Jedinec se snažil překonat svůj trestní rejstřík tím, že vedl život zákonu poslušného občana.

to grow up
to grow up
[sloveso]

to change from being a child into an adult little by little

vyrůst,  dospět

vyrůst, dospět

Ex: When I grow up, I want to be a musician.

vyrostu, chci být hudebníkem.

to wake up
to wake up
[sloveso]

to no longer be asleep

probudit se, vstát

probudit se, vstát

Ex: We should wake up early to catch the sunrise at the beach .

Měli bychom vstávat brzy, abychom stihli východ slunce na pláži.

to run down
to run down
[sloveso]

to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function

vyčerpat, spotřebovat

vyčerpat, spotřebovat

Ex: He is running down his energy after working nonstop for days .

Po dnech nepřetržité práce vyčerpává svou energii.

to speak up
to speak up
[sloveso]

to express thoughts freely and confidently

vyjádřit se, mluvit otevřeně

vyjádřit se, mluvit otevřeně

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .

Je zásadní se ozvat za to, čemu věříte.

to lighten up
to lighten up
[sloveso]

to make a space or environment become brighter and less gloomy, by adding more light sources or using lighter colors and materials

prosvětlit, rozjasnit

prosvětlit, rozjasnit

Ex: Lightening up the living room with brighter paint and new lighting fixtures made it feel more inviting and comfortable .

Prosvětlení obývacího pokoje světlejší barvou a novými svítidly jej učinilo přívětivějším a pohodlnějším.

to calm down
to calm down
[sloveso]

to become less angry, upset, or worried

uklidnit se, zklidnit se

uklidnit se, zklidnit se

Ex: The baby finally calmed down after being rocked to sleep .

Dítě se konečně uklidnilo poté, co bylo ukolébáno ke spánku.

to give up
to give up
[sloveso]

to stop trying when faced with failures or difficulties

vzdát se, přestat

vzdát se, přestat

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .

Nevzdávej se teď; už jsi skoro tam.

to let down
to let down
[sloveso]

to lower something that was previously raised or suspended

spustit, snížit

spustit, snížit

Ex: The balloonist let down the anchor rope , securing the hot air balloon to the ground .

Vzduchoplavec spustil kotvící lano, čímž zajistil horkovzdušný balón k zemi.

well-off
well-off
[Přídavné jméno]

having enough money to cover one's expenses and maintain a desirable lifestyle

zabezpečený, finančně stabilní

zabezpečený, finančně stabilní

Ex: They invested wisely and became well-off in their retirement years .

Investovali moudře a ve svých důchodových letech se stali zabezpečenými.

depression
depression
[Podstatné jméno]

a time of little economic activity and high unemployment, which lasts for a long time

deprese, hospodářská krize

deprese, hospodářská krize

Ex: The global economy entered a deep depression following the financial crisis of 2008 .

Světová ekonomika vstoupila do hluboké deprese po finanční krizi v roce 2008.

extravagant
extravagant
[Přídavné jméno]

costing a lot of money, more than the necessary or affordable amount

extravagantní, luxusní

extravagantní, luxusní

Ex: The CEO 's extravagant spending habits raised eyebrows among shareholders and employees alike .

Extravagantní výdajové návyky generálního ředitele vyvolaly obočí jak mezi akcionáři, tak mezi zaměstnanci.

affluent
affluent
[Přídavné jméno]

possessing a great amount of riches and material goods

zámožný, bohatý

zámožný, bohatý

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .

Zámožný pár štědře přispěl místním charitám a kulturním institucím.

to man up
to man up
[sloveso]

to show courage and strength in a difficult situation

projevit odvahu, být statečný

projevit odvahu, být statečný

Ex: I know this is tough , but you have to man up and get through it .

Vím, že je to těžké, ale musíš vzít odvahu a překonat to.

spoiled
spoiled
[Přídavné jméno]

(of a person) displaying a childish behavior due to being treated very well or having been given everything they desired in the past

rozmazlený, zkažený

rozmazlený, zkažený

Ex: It's important for parents to set boundaries to prevent their children from becoming spoiled and entitled.

Je důležité, aby rodiče stanovili hranice, aby zabránili tomu, aby se jejich děti staly rozmazlenými a cítily se oprávněné.

to play up
to play up
[sloveso]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

zdůraznit, zvýraznit

zdůraznit, zvýraznit

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .

Aby byl příběh poutavější, autor zdůraznil vnitřní konflikt hlavní postavy.

rich
rich
[Přídavné jméno]

owning a great amount of money or things that cost a lot

bohatý, majetný

bohatý, majetný

Ex: The rich philanthropist sponsored scholarships for underprivileged students .

Bohatý filantrop sponzoroval stipendia pro znevýhodněné studenty.

hardship
hardship
[Podstatné jméno]

the condition or state of experiencing severe difficulty or suffering

obtíž, strádání

obtíž, strádání

Ex: Despite the hardship, they managed to stay positive and hopeful for the future .

Navzdory obtížím se jim podařilo zůstat pozitivní a plní naděje do budoucna.

prosperous
prosperous
[Přídavné jméno]

rich and financially successful

prosperující, bohatý

prosperující, bohatý

Ex: The merchant led a prosperous life .

Kupec vedl prosperující život.

modest
modest
[Přídavné jméno]

not boasting about one's abilities, achievements, or belongings

skromný

skromný

Ex: He gave a modest reply when asked about his success .

Když se ho zeptali na jeho úspěch, dal skromnou odpověď.

budget
budget
[Podstatné jméno]

a specific amount of money set aside for a particular use

rozpočet, rozpočtová položka

rozpočet, rozpočtová položka

Ex: He set a weekly budget for groceries .

Stanovil týdenní rozpočet na potraviny.

careful
careful
[Přídavné jméno]

exercising caution and thoughtfulness in financial decisions to avoid wasteful or unnecessary expenses

opatrný, šetrný

opatrný, šetrný

to [fall] on hard times

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: After losing his job, he fell on hard times and had to move back in with his parents.
from rags to riches

used to refer to the action of rising from the depth of poverty to the highest of riches

Ex: With her talents and opportunities, she has the potential to go from rags to riches in the future.
to [make] a fortune

to accumulate a large amount of wealth or money through one's own efforts, often through business ventures or investments

Ex: The entrepreneur's innovative startup idea helped him make a fortune.
to [have] it rough

to experience difficulties or challenges in life, often over a prolonged period of time

Ex: Single parents sometimes have it rough, balancing work and raising children alone.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek