pattern

Kniha Headway - Pokročilý - Jednotka 3

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 3 v učebnici Headway Advanced, jako "mít těžké časy", "zámožný", "překonat", atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Advanced
to move up
[sloveso]

to move to a higher place

stoupat, vystoupit

stoupat, vystoupit

Ex: She decided to move up to the next floor to get a better view.Rozhodla se **přesunout nahoru** do dalšího patra, aby získala lepší výhled.
to sit up
[sloveso]

to change one's position from a lying or reclining position into an upright one

posadit se, vstát

posadit se, vstát

Ex: The yoga instructor instructed the class to slowly sit up after the relaxation pose .Instruktor jógy nařídil třídě, aby se po relaxační pozici pomalu **posadila**.
to curl up
[sloveso]

to position one's body like a ball with one's arms and legs placed close to one's body while sitting

stočit se do klubíčka, schoulit se

stočit se do klubíčka, schoulit se

Ex: The dog curled up in its favorite spot , seeking solace after a tiring day of play .Pes se **stočil** na své oblíbené místo, hledaje útěchu po únavném dni hraní.

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

pohrdat, dívat se svrchu

pohrdat, dívat se svrchu

Ex: The arrogant aristocrat looked down on the common people .Arogantní aristokrat **shlížel s pohrdáním** na obyčejné lidi.
to lie down
[sloveso]

to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

lehnout si, odpočívat

lehnout si, odpočívat

Ex: The doctor advised him to lie down if he felt dizzy .Lékař mu poradil, aby **si lehl**, pokud se cítí závratě.
to turn up
[sloveso]

to turn a switch on a device so that it makes more sound, heat, etc.

zesílit, zvýšit

zesílit, zvýšit

Ex: The soup was n't heating up fast enough , so she turned up the stove .Polévka se neohřívala dostatečně rychle, takže **zvýšila** teplotu sporáku.
to save up
[sloveso]

to set money or resources aside for future use

šetřit, dávat stranou

šetřit, dávat stranou

Ex: She saved her allowance up to buy a new bike.**Ušetřila** si kapesné, aby si mohla koupit nové kolo.
to speed up
[sloveso]

to become faster

zrychlit, pospíchat

zrychlit, pospíchat

Ex: The heartbeat monitor indicated that the patient 's heart rate began to speed up, requiring medical attention .Monitor srdečního tepu ukázal, že srdeční frekvence pacienta začala **zrychlovat**, což vyžadovalo lékařskou péči.
to quiet down
[sloveso]

to become silent or less noisy

ztichnout, uklidnit se

ztichnout, uklidnit se

Ex: The noisy construction site finally quieted down in the evening .Hlučná staveniště konečně večer **ztichla**.
to cut down
[sloveso]

to reduce the amount, size, or number of something

snížit, omezit

snížit, omezit

Ex: The company has cut down production to meet environmental goals .Společnost **snížila** výrobu, aby splnila environmentální cíle.
to slow down
[sloveso]

to move with a lower speed or rate of movement

zpomalit, snížit rychlost

zpomalit, snížit rychlost

Ex: The train started to slow down as it reached the station .Vlak začal **zpomalovat**, když přijížděl na nádraží.
to trade
[sloveso]

to buy and sell or exchange items of value

obchodovat, vyměňovat

obchodovat, vyměňovat

Ex: The company has recently traded shares on the stock market .Společnost nedávno **obchodovala** s akciemi na burze.
to dress up
[sloveso]

to wear formal clothes for a special occasion or event

obléci se slavnostně, vystrojit se

obléci se slavnostně, vystrojit se

Ex: Attending the wedding , guests were expected to dress up in semi-formal attire .Na svatbě se od hostů očekávalo, že se **obléknou** do poloformálního oblečení.
to dumb down
[sloveso]

to simplify or reduce the intellectual content of something in order to make it more accessible or appealing to a wider audience

příliš zjednodušit, učinit přístupnějším

příliš zjednodušit, učinit přístupnějším

Ex: The complex jargon in the manual was dumbed down to help customers troubleshoot issues on their own.Složitý žargon v manuálu byl **zjednodušen**, aby zákazníkům pomohl řešit problémy samostatně.
to dress down
[sloveso]

to dress in a more casual or informal manner than usual, often for a specific occasion or to conform to a dress code

oblékat se neformálně, oblékat se casual

oblékat se neformálně, oblékat se casual

Ex: She has dressed down for the past few weeks due to the summer heat .V posledních týdnech se kvůli letnímu vedru **oblékala více neformálně**.
to set up
[sloveso]

to establish a fresh entity, such as a company, system, or organization

založit, vytvořit

založit, vytvořit

Ex: After months of planning and coordination , the entrepreneurs finally set up their own software development company in the heart of the city .Po měsících plánování a koordinace podnikatelé konečně **založili** vlastní společnost pro vývoj softwaru v srdci města.
to fire up
[sloveso]

to make someone excited, enthusiastic, or motivated, often for a particular purpose or activity

nadchnout, motivovat

nadchnout, motivovat

Ex: She always knows how to fire up the team with her positive attitude .Vždy ví, jak **nadchnout** tým svým pozitivním přístupem.
to boot up
[sloveso]

to start a computer or other electronic device and load its operating system into memory for use

nabootovat, zapnout

nabootovat, zapnout

Ex: She booted her laptop up and began working on the report.**Spustila** svůj notebook a začala pracovat na zprávě.
to stand down
[sloveso]

to willingly step back from a position or authority, and allow someone else to take over

ustoupit, vzdát se pozice

ustoupit, vzdát se pozice

Ex: Realizing the need for change , the business owner decided to stand down and hand over day-to-day operations to a new manager .Uvědomuje si potřebu změny, majitel podniku se rozhodl **ustoupit** a předat každodenní provoz novému manažerovi.
to break down
[sloveso]

(of a machine or vehicle) to stop working as a result of a malfunction

porouchat se, rozbit se

porouchat se, rozbit se

Ex: The lawnmower broke down in the middle of mowing the lawn .Sekačka na trávu **se porouchala** uprostřed sečení trávníku.
to shut down
[sloveso]

to make something stop working

vypnout, zavřít

vypnout, zavřít

Ex: The IT department will shut down the servers for maintenance tonight .IT oddělení dnes večer **vypne** servery z důvodu údržby.
to wind up
[sloveso]

to bring something to a conclusion or resolution, often in a way that was unexpected or unplanned

ukončit, zakončit

ukončit, zakončit

Ex: She wound up the project ahead of schedule, much to everyone's surprise.Projekt **dokončila** před termínem, k překvapení všech.
to buy up
[sloveso]

to buy the whole supply of something such as tickets, stocks, goods, etc.

vykoupit, koupit celou zásobu

vykoupit, koupit celou zásobu

Ex: The store decided to buy up the seasonal items before they ran out .Obchod se rozhodl **vykoupit** sezónní zboží, než dojde.
to use up
[sloveso]

to entirely consume a resource, leaving none remaining

spotřebovat, vyčerpat

spotřebovat, vyčerpat

Ex: The team used up their allocated budget for the project .Tým **vyčerpal** přidělený rozpočet na projekt.
to pin down
[sloveso]

to clarify a particular detail or aspect after precise investigation

určit, identifikovat

určit, identifikovat

Ex: The flavor of this dish is unique and difficult to pin down.Chuť tohoto jídla je jedinečná a těžko **přesně definovatelná**.

to find a place to live and embrace a more stable and routine way of life

usadit se, zabydlet se

usadit se, zabydlet se

Ex: She plans to settle down in the countryside after retiring .
to live down
[sloveso]

to move past a negative reputation, embarrassing situation, or mistake by demonstrating better behavior over time

odčinit, překonat

odčinit, překonat

Ex: The individual sought to live down their criminal record by pursuing a life of law-abiding citizenship .Jedinec se snažil **překonat** svůj trestní rejstřík tím, že vedl život zákonu poslušného občana.
to grow up
[sloveso]

to change from being a child into an adult little by little

vyrůst,  dospět

vyrůst, dospět

Ex: When I grow up, I want to be a musician.Až **vyrostu**, chci být hudebníkem.
to wake up
[sloveso]

to no longer be asleep

probudit se, vstát

probudit se, vstát

Ex: We should wake up early to catch the sunrise at the beach .Měli bychom **vstávat** brzy, abychom stihli východ slunce na pláži.
to run down
[sloveso]

to use up all of one's energy, especially to the point of stopping or ceasing to function

vyčerpat, spotřebovat

vyčerpat, spotřebovat

Ex: He is running down his energy after working nonstop for days .Po dnech nepřetržité práce **vyčerpává** svou energii.
to speak up
[sloveso]

to express thoughts freely and confidently

vyjádřit se, mluvit otevřeně

vyjádřit se, mluvit otevřeně

Ex: It 's crucial to speak up for what you believe in .Je zásadní **se ozvat** za to, čemu věříte.
to lighten up
[sloveso]

to make a space or environment become brighter and less gloomy, by adding more light sources or using lighter colors and materials

prosvětlit, rozjasnit

prosvětlit, rozjasnit

Ex: Lightening up the living room with brighter paint and new lighting fixtures made it feel more inviting and comfortable .**Prosvětlení** obývacího pokoje světlejší barvou a novými svítidly jej učinilo přívětivějším a pohodlnějším.
to calm down
[sloveso]

to become less angry, upset, or worried

uklidnit se, zklidnit se

uklidnit se, zklidnit se

Ex: The baby finally calmed down after being rocked to sleep .Dítě se konečně **uklidnilo** poté, co bylo ukolébáno ke spánku.
to give up
[sloveso]

to stop trying when faced with failures or difficulties

vzdát se, přestat

vzdát se, přestat

Ex: Do n’t give up now ; you ’re almost there .Nevzdávej se teď; už jsi skoro tam.
to let down
[sloveso]

to lower something that was previously raised or suspended

spustit, snížit

spustit, snížit

Ex: The balloonist let down the anchor rope , securing the hot air balloon to the ground .Vzduchoplavec **spustil** kotvící lano, čímž zajistil horkovzdušný balón k zemi.
well-off
[Přídavné jméno]

having enough money to cover one's expenses and maintain a desirable lifestyle

zabezpečený, finančně stabilní

zabezpečený, finančně stabilní

Ex: They invested wisely and became well-off in their retirement years .Investovali moudře a ve svých důchodových letech se stali **zabezpečenými**.
depression
[Podstatné jméno]

a time of little economic activity and high unemployment, which lasts for a long time

deprese, hospodářská krize

deprese, hospodářská krize

Ex: The global economy entered a deep depression following the financial crisis of 2008 .Světová ekonomika vstoupila do hluboké **deprese** po finanční krizi v roce 2008.
extravagant
[Přídavné jméno]

costing a lot of money, more than the necessary or affordable amount

extravagantní, luxusní

extravagantní, luxusní

Ex: The CEO 's extravagant spending habits raised eyebrows among shareholders and employees alike .**Extravagantní** výdajové návyky generálního ředitele vyvolaly obočí jak mezi akcionáři, tak mezi zaměstnanci.
affluent
[Přídavné jméno]

possessing a great amount of riches and material goods

zámožný, bohatý

zámožný, bohatý

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .**Zámožný** pár štědře přispěl místním charitám a kulturním institucím.
to man up
[sloveso]

to show courage and strength in a difficult situation

projevit odvahu, být statečný

projevit odvahu, být statečný

Ex: I know this is tough , but you have to man up and get through it .Vím, že je to těžké, ale musíš **vzít odvahu** a překonat to.
spoiled
[Přídavné jméno]

(of a person) displaying a childish behavior due to being treated very well or having been given everything they desired in the past

rozmazlený, zkažený

rozmazlený, zkažený

Ex: It's important for parents to set boundaries to prevent their children from becoming spoiled and entitled.Je důležité, aby rodiče stanovili hranice, aby zabránili tomu, aby se jejich děti staly **rozmazlenými** a cítily se oprávněné.
to play up
[sloveso]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

zdůraznit, zvýraznit

zdůraznit, zvýraznit

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .Aby byl příběh poutavější, autor **zdůraznil** vnitřní konflikt hlavní postavy.
rich
[Přídavné jméno]

owning a great amount of money or things that cost a lot

bohatý, majetný

bohatý, majetný

Ex: The rich philanthropist sponsored scholarships for underprivileged students .**Bohatý** filantrop sponzoroval stipendia pro znevýhodněné studenty.
hardship
[Podstatné jméno]

the condition or state of experiencing severe difficulty or suffering

obtíž, strádání

obtíž, strádání

Ex: Despite the hardship, they managed to stay positive and hopeful for the future .Navzdory **obtížím** se jim podařilo zůstat pozitivní a plní naděje do budoucna.
prosperous
[Přídavné jméno]

rich and financially successful

prosperující, bohatý

prosperující, bohatý

Ex: The merchant led a prosperous life .Kupec vedl **prosperující** život.
modest
[Přídavné jméno]

not boasting about one's abilities, achievements, or belongings

skromný

skromný

Ex: He gave a modest reply when asked about his success .Když se ho zeptali na jeho úspěch, dal **skromnou** odpověď.
budget
[Podstatné jméno]

the sum of money that is available to a person, an organization, etc. for a particular purpose and the plan according to which it will be spent

rozpočet, finanční plán

rozpočet, finanční plán

Ex: The project ran over budget, leading to cuts in other areas .Projekt překročil **rozpočet**, což vedlo ke škrtům v jiných oblastech.
careful
[Přídavné jméno]

exercising caution and thoughtfulness in financial decisions to avoid wasteful or unnecessary expenses

opatrný, šetrný

opatrný, šetrný

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: After losing his job , fell on hard times and had to move back in with his parents .

used to refer to the action of rising from the depth of poverty to the highest of riches

Ex: With her talents and opportunities , she has the potential to from rags to riches in the future .

to accumulate a large amount of wealth or money through one's own efforts, often through business ventures or investments

Ex: The entrepreneur 's innovative startup idea helped make a fortune.

to experience difficulties or challenges in life, often over a prolonged period of time

Ex: Single parents have it rough, balancing work and raising children alone .
Kniha Headway - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek