Книга Solutions - Продвинутый - Блок 9 - 9A

Здесь вы найдете словарный запас из Unit 9 - 9A в учебнике Solutions Advanced, такие как "межпланетный", "восхождение", "мчаться" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Продвинутый
shift [существительное]
اجرا کردن

сдвиг

Ex: Their shift to a new office improved workflow.
alien [существительное]
اجرا کردن

инопланетянин

Ex: The idea of aliens visiting Earth has been a topic of debate and speculation , with various reports and sightings fueling conspiracy theories .

Идея о том, что инопланетяне посещают Землю, была предметом споров и спекуляций, а различные отчеты и наблюдения подпитывают теории заговора.

invasion [существительное]
اجرا کردن

вторжение

Ex: The invasion of Normandy was a turning point in World War II .

Вторжение в Нормандию стало переломным моментом во Второй мировой войне.

global [прилагательное]
اجرا کردن

глобальный

Ex: The pandemic has had a global impact on public health , economies , and daily life .

Пандемия оказала глобальное влияние на общественное здоровье, экономику и повседневную жизнь.

pandemic [существительное]
اجرا کردن

пандемия

Ex: During pandemics , healthcare systems face an enormous strain from the surge in patients .

Во время пандемий системы здравоохранения сталкиваются с огромной нагрузкой из-за наплыва пациентов.

interplanetary [прилагательное]
اجرا کردن

межпланетный

Ex: Interplanetary spacecraft like Voyager 1 have traveled beyond our solar system .

Межпланетные космические корабли, такие как Voyager 1, путешествовали за пределы нашей солнечной системы.

collision [существительное]
اجرا کردن

столкновение

Ex: Astronomers predicted a future collision between two galaxies billions of years from now .

Астрономы предсказали будущее столкновение двух галактик через миллиарды лет.

robot [существительное]
اجرا کردن

робот

Ex: The factory uses a robot to assemble parts with precision .

Завод использует робота для точной сборки деталей.

ascension [существительное]
اجرا کردن

вознесение

Ex: The ascension of the hot air balloon was breathtaking as it rose into the sky .

Подъем воздушного шара был захватывающим, когда он поднимался в небо.

pole [существительное]
اجرا کردن

полюс

Ex: The North Pole is located in the middle of the Arctic Ocean, covered by shifting sea ice throughout the year.

Северный полюс расположен в середине Северного Ледовитого океана, покрытого движущимся морским льдом в течение всего года.

supervolcanic [прилагательное]
اجرا کردن

супервулканический

Ex: A supervolcanic eruption can release thousands of cubic kilometers of lava and ash .

Супервулканическое извержение может выбросить тысячи кубических километров лавы и пепла.

eruption [существительное]
اجرا کردن

извержение

Ex: The volcanic eruption sent ash and lava flowing down the mountainside.

Вулканическое извержение послало пепел и лаву, стекающие по склону горы.

asteroid [существительное]
اجرا کردن

астероид

Ex: Scientists study asteroids to learn about the early solar system and potential threats to Earth .

Ученые изучают астероиды, чтобы узнать о ранней солнечной системе и потенциальных угрозах для Земли.

impact [существительное]
اجرا کردن

воздействие

Ex: The teacher ’s encouragement had a positive impact on the student ’s confidence .

Поощрение учителя оказало положительное влияние на уверенность ученика.

nuclear [прилагательное]
اجرا کردن

ядерный

Ex: The country tested a new nuclear bomb that caused global concern .

Страна испытала новую ядерную бомбу, которая вызвала глобальную озабоченность.

holocaust [существительное]
اجرا کردن

холокост

Ex: The holocaust of war left the country in ruins , with countless lives lost .

Холокост войны оставил страну в руинах, с бесчисленными потерями жизней.

to unleash [глагол]
اجرا کردن

выпустить

Ex: He unleashed his frustration by shouting at the top of his lungs .

Он выплеснул свое разочарование, крича во весь голос.

اجرا کردن

крайне плохая ситуация

Ex: The large cracks in the dam spelled disaster for the nearby town .
to detonate [глагол]
اجرا کردن

взрывать

Ex: The technician detonated the device in a controlled environment .

Техник подорвал устройство в контролируемой среде.

to hurtle [глагол]
اجرا کردن

мчаться

Ex: The soccer ball hurtled toward the goalpost , propelled by the player 's powerful kick .

Футбольный мяч помчался к воротам, propelled by the player's powerful kick.

to overthrow [глагол]
اجرا کردن

свергать

Ex: The citizens united to overthrow the corrupt leader and establish a new government .

Граждане объединились, чтобы свергнуть коррумпированного лидера и установить новое правительство.

to slam [глагол]
اجرا کردن

захлопывать

Ex: Frustrated with the argument , she had to slam her hand on the table to make a point .

Разочарованная спором, ей пришлось хлопнуть рукой по столу, чтобы доказать свою точку зрения.

to wreak [глагол]
اجرا کردن

нанести ущерб

Ex: The negligence of the factory owner resulted in a chemical spill that wreaked environmental damage .

Халатность владельца завода привела к химическому разливу, который нанес ущерб окружающей среде.

havoc [существительное]
اجرا کردن

опустошение

Ex: The hurricane caused havoc along the coast , leaving behind severe damage .

Ураган вызвал разрушения вдоль побережья, оставив после себя серьезные повреждения.

to wipe out [глагол]
اجرا کردن

уничтожать

Ex:

Шеф устранил запах гари из кухни с помощью освежителя воздуха.

اجرا کردن

иметь высокое социальное положение и быть богатым с рождения

Ex: He was born with a silver spoon in his mouth , attending the finest private schools and never worrying about money .
birds of a feather flock together [Предложение]
اجرا کردن

Похожие люди склонны общаться друг с другом

Ex: They both love art , so it 's no surprise that they 're best friends ; birds of a feather flock together .
first come, first served [Предложение]
اجرا کردن

первый пришел первым

Ex: Tickets are limited, so it’s first come, first served—get there early to secure yours.
there is no smoke without fire [Предложение]
اجرا کردن

для слухов всегда есть какая-то причина

Ex: They say he's involved in the scandal—no smoke without fire, right?
ignorance is bliss [Предложение]
اجرا کردن

Не знать лучше

Ex: She decided not to read the reviews before the performance ignorance is bliss .
forewarned is forearmed [Предложение]
اجرا کردن

предупрежден значит вооружен

Ex: It ’s good that you told me about the storm forewarned is forearmed .
time will tell [Предложение]
اجرا کردن

говоря

Ex: We are uncertain about the outcome , but time will tell whether our efforts will be successful .
too many cooks spoil the broth [Предложение]
اجرا کردن

Если слишком много людей пытаются контролировать

Ex: We should limit the number of people working on this project too many cooks spoil the broth .
اجرا کردن

постоянная работа без отдыха или расслабления вредна для личной жизни и благополучия человека

Ex: You need a break from your studies after all , all work and no play makes Jack a dull boy .
اجرا کردن

Если человек действительно хочет что-то сделать

Ex: You’ll finish that project on time—where there’s a will, there’s a way.