pattern

کتاب 'سلوشنز' پیشرفته - واحد 9 - 9A

در اینجا واژگان واحد 9 - 9A را در کتاب درسی Solutions Advanced پیدا خواهید کرد، مانند "بین سیاره ای"، "عروج"، "hurtle" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Solutions - Advanced
shift

the action of changing the position or location of something, typically by moving it from one place to another

تغییر مکان

تغییر مکان

[اسم]
alien

a creature that is believed to exist in other worlds or planets

آدم فضایی

آدم فضایی

[اسم]
invasion

the act of invading or entering a territory, country, or region by force or without permission, often with the intent to control or dominate the area and its inhabitants

اشغال (نظامی)

اشغال (نظامی)

[اسم]
global

regarding or affecting the entire world

جهانی

جهانی

[صفت]
pandemic

a disease that spreads across a large region or even across the world

بیماری همه‌گیر

بیماری همه‌گیر

[اسم]
interplanetary

existing or occurring between planets

واقع در بین سیارات

واقع در بین سیارات

[صفت]
collision

(physics) the act of two or more moving items crashing onto each other

برخورد

برخورد

[اسم]
robot

a machine that can perform tasks automatically

ربات

ربات

[اسم]
ascension

the act of moving or rising upwards

اوج‌گیری

اوج‌گیری

[اسم]
pole

the most northern or most southern points of the earth that are joined by its axis of rotation

قطب

قطب

[اسم]
supervolcanic

(of a volcano) capable of producing an extreme volcanic eruption

فعال (آتشفشان)

فعال (آتشفشان)

[صفت]
eruption

the sudden outburst of lava and steam from a volcanic mountain

فوران آتشفشان

فوران آتشفشان

[اسم]
asteroid

any of the rocky bodies orbiting the sun, ranging greatly in diameter, also found in large numbers between Jupiter and Mars

سیارک

سیارک

[اسم]
impact

an influence or effect that something has on a person, situation, or thing

تأثیر

تأثیر

[اسم]
nuclear

describing weapons that are powered by the energy produced either from nuclear fission or a combination of fusion and fission reactions

هسته‌ای

هسته‌ای

[صفت]
holocaust

a catastrophic event that results in widespread death and destruction

ویرانی عظیم

ویرانی عظیم

[اسم]
to unleash

to let out or express a strong emotion or feeling, such as anger, frustration, or excitement

از خود (بروز دادن)

از خود (بروز دادن)

[فعل]
to spell disaster

to predict a severe, harmful or catastrophic event or outcome

بالقوه فاجعه‌آمیز

بالقوه فاجعه‌آمیز

[عبارت]
to detonate

to cause an explosion

منفجر کردن

منفجر کردن

[فعل]
to hurtle

to move with speed and intensity

شتابیدن

شتابیدن

[فعل]
to overthrow

to forcefully remove a person of authority or power from their position

از قدرت پایین کشیدن

از قدرت پایین کشیدن

[فعل]
to slam

to hit or strike with great force, often making a loud noise

کوبیدن

کوبیدن

[فعل]
to wreak

to cause or inflict damage, harm, or destruction, often with great force or intensity

باعث مصیبت شدن

باعث مصیبت شدن

[فعل]
havoc

a state of widespread chaos, confusion, or destruction

ویرانی

ویرانی

[اسم]
to wipe out

to entirely remove something

پاک کردن

پاک کردن

[فعل]
to be born with a silver spoon in one's mouth

to be born into a wealthy or privileged family and having access to all the luxuries and comfort that comes with it

در ناز‌ و‌ نعمت بزرگ شدن

در ناز‌ و‌ نعمت بزرگ شدن

[عبارت]
birds of a feather flock together

used to imply that people with similar interests or characteristics tend to associate with each other

کبوتر با کبوتر، باز با باز  کند همجنس با همجنس پرواز

کبوتر با کبوتر، باز با باز کند همجنس با همجنس پرواز

[جمله]
first come, first served

used to say that people will be served or helped in the order that they arrive or make their requests

آسیاب به نوبت

آسیاب به نوبت

[جمله]
there is no smoke without fire

used to suggest that even if the details of a particular story or rumor are not entirely accurate, there is usually some underlying truth or basis for the rumor

تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها

تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها

[جمله]
ignorance is bliss

used to suggest that not knowing certain information can be preferable to facing it, particularly when it is unpleasant or burdensome

سعادت در جهالت است

سعادت در جهالت است

[جمله]
forewarned is forearmed

used to imply that being informed or aware of a potential danger or problem in advance allows one to be better prepared to deal with it

علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد

علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد

[جمله]
time will tell

used to mean that by passing time it will be proved if something is true, valid, or effective

زمان مشخص می‌کند

زمان مشخص می‌کند

[جمله]
it takes all sorts to make a world

used to imply that diversity and individual differences among people are necessary for the world to function and thrive

جهان بر پایه تنوع برپاست

جهان بر پایه تنوع برپاست

[جمله]
bird in the hand is worth two in the bush

used to imply that it is better to hold onto something you already have for sure, rather than risking it for the possibility of getting more in the future

سیلی نقد به از حلوای نسیه

سیلی نقد به از حلوای نسیه

[جمله]
too many cooks spoil the broth

used to imply that if too many people are involved in a task or project, it can become disorganized or ineffective

آشپز که دوتا شد، آش یا شور می‌شود یا بی‌نمک

آشپز که دوتا شد، آش یا شور می‌شود یا بی‌نمک

[جمله]
all work and no play makes Jack (become) a dull boy

used to suggest that if someone only focuses on work and does not take time for leisure activities or enjoyment, they will become boring, uninteresting, and unhappy

کار زیاد (و بدون تفریح) آدم را کسل می‌کند

کار زیاد (و بدون تفریح) آدم را کسل می‌کند

[جمله]
a stitch in time saves nine

used to imply that it is better to address a problem or make a small repair early on, rather than waiting and allowing the problem to become more serious and difficult to fix later

علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد

علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد

[جمله]
(the) early bird catches the worm

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

سحرخیز باش تا کامروا باشی

سحرخیز باش تا کامروا باشی

[جمله]
where there is a will, there is a way

used to emphasize that if a person is determined enough to do something, they will find a way to do it, regardless of the obstacles or challenges

خواستن توانستن است

خواستن توانستن است

[جمله]
the grass is (always) greener on the other side (of the fence)

used to say that people often think that other situations or circumstances are better than their own, even if they are not

مرغ همسایه غازه

مرغ همسایه غازه

[جمله]
to not count one's chickens

to be cautious and not assume that something will succeed or happen as planned, as there is always a possibility of unforeseen obstacles or problems

شتاب‌زده عمل کردن

شتاب‌زده عمل کردن

[عبارت]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek