Boken Solutions - Avancerad - Enhet 9 - 9A

Här hittar du ordförrådet från Enhet 9 - 9A i Solutions Advanced kursboken, såsom "interplanetär", "uppstigning", "rusa", etc.

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Boken Solutions - Avancerad
shift [Substantiv]
اجرا کردن

förskjutning

Ex: Can you shift your chair a bit to the left so I can see the presentation better?

Kan du flytta din stol lite åt vänster så jag kan se presentationen bättre?

alien [Substantiv]
اجرا کردن

utomjording

Ex: The idea of aliens visiting Earth has been a topic of debate and speculation , with various reports and sightings fueling conspiracy theories .

Tanken på att utomjordingar besöker jorden har varit ett ämne för debatt och spekulation, med olika rapporter och observationer som matar konspirationsteorier.

invasion [Substantiv]
اجرا کردن

invasion

Ex: The invasion of Normandy was a turning point in World War II .

Invasionen av Normandie var en vändpunkt i andra världskriget.

global [adjektiv]
اجرا کردن

global

Ex: The pandemic has had a global impact on public health , economies , and daily life .

Pandemin har haft en global inverkan på folkhälsan, ekonomierna och vardagslivet.

pandemic [Substantiv]
اجرا کردن

pandemi

Ex: The COVID-19 pandemic has impacted nearly every person on the planet .

COVID-19-pandemin har påverkat nästan varje person på planeten.

interplanetary [adjektiv]
اجرا کردن

interplanetarisk

Ex: Interplanetary spacecraft like Voyager 1 have traveled beyond our solar system .

Interplanetära rymdfarkoster som Voyager 1 har färdats bortom vårt solsystem.

collision [Substantiv]
اجرا کردن

kollision

Ex: Astronomers predicted a future collision between two galaxies billions of years from now .

Astronomer förutsade en framtida kollision mellan två galaxer om miljarder år.

robot [Substantiv]
اجرا کردن

robot

Ex: The factory uses a robot to assemble parts with precision .

Fabriken använder en robot för att montera delar med precision.

ascension [Substantiv]
اجرا کردن

uppstigning

Ex: The ascension of the hot air balloon was breathtaking as it rose into the sky .

Uppstigningen av varmluftsballongen var häpnadsväckande när den steg upp i himlen.

pole [Substantiv]
اجرا کردن

pol

Ex: The North Pole is located in the middle of the Arctic Ocean, covered by shifting sea ice throughout the year.

Nordpolen ligger mitt i Norra ishavet, täckt av föränderligt havsis under hela året.

supervolcanic [adjektiv]
اجرا کردن

supervulkanisk

Ex: A supervolcanic eruption can release thousands of cubic kilometers of lava and ash .

Ett supervulkaniskt utbrott kan frigöra tusentals kubikkilometer lava och aska.

eruption [Substantiv]
اجرا کردن

utbrott

Ex: The volcanic eruption sent ash and lava flowing down the mountainside.

Den vulkaniska utbrottet skickade aska och lava som flödade ner för bergssidan.

asteroid [Substantiv]
اجرا کردن

asteroid

Ex: Scientists study asteroids to learn about the early solar system and potential threats to Earth .

Forskare studerar asteroider för att lära sig om det tidiga solsystemet och potentiella hot mot jorden.

impact [Substantiv]
اجرا کردن

påverkan

Ex: The teacher ’s encouragement had a positive impact on the student ’s confidence .

Lärarens uppmuntran hade en positiv inverkan på elevens självförtroende.

nuclear [adjektiv]
اجرا کردن

kärn

Ex: The country tested a new nuclear bomb that caused global concern .

Landet testade en ny kärnbomb som orsakade global oro.

holocaust [Substantiv]
اجرا کردن

holocaust

Ex: The holocaust of war left the country in ruins , with countless lives lost .

Krigens holocaust lämnade landet i ruiner, med otaliga förlorade liv.

اجرا کردن

släppa lös

Ex: He unleashed his frustration by shouting at the top of his lungs .

Han slapp lös sin frustration genom att skrika av alla krafter.

اجرا کردن

to predict a severe, harmful or catastrophic event or outcome

Ex: The large cracks in the dam spelled disaster for the nearby town .
اجرا کردن

detonera

Ex: The technician detonated the device in a controlled environment .

Teknikern detonerade enheten i en kontrollerad miljö.

اجرا کردن

susa

Ex: The soccer ball hurtled toward the goalpost , propelled by the player 's powerful kick .

Fotbollen pilsade mot målstolpen, driven av spelarens kraftiga spark.

اجرا کردن

störta

Ex: The citizens united to overthrow the corrupt leader and establish a new government .

Medborgarna förenades för att störta den korrupta ledaren och upprätta en ny regering.

to slam [Verb]
اجرا کردن

slå hårt

Ex: Frustrated with the argument , she had to slam her hand on the table to make a point .

Frustrerad av argumentet var hon tvungen att slå sin hand på bordet för att göra en poäng.

to wreak [Verb]
اجرا کردن

orsaka

Ex: The negligence of the factory owner resulted in a chemical spill that wreaked environmental damage .

Fabriksägarens vårdslöshet resulterade i en kemisk spill som orsakade miljöskador.

havoc [Substantiv]
اجرا کردن

förödelse

Ex: The hurricane caused havoc along the coast , leaving behind severe damage .

Orkanen orsakade förödelse längs kusten och lämnade efter sig allvarliga skador.

اجرا کردن

utplåna

Ex: The educational program is designed to wipe out illiteracy in underprivileged communities .

Utbildningsprogrammet är utformat för att utrota analfabetism i utsatta samhällen.

اجرا کردن

to be born into a wealthy or privileged family and having access to all the luxuries and comfort that comes with it

Ex: He was born with a silver spoon in his mouth , attending the finest private schools and never worrying about money .
اجرا کردن

used to imply that people with similar interests or characteristics tend to associate with each other

Ex: They both love art , so it 's no surprise that they 're best friends ; birds of a feather flock together .
اجرا کردن

used to say that people will be served or helped in the order that they arrive or make their requests

Ex: Tickets are limited, so it’s first come, first served—get there early to secure yours.
اجرا کردن

used to suggest that even if the details of a particular story or rumor are not entirely accurate, there is usually some underlying truth or basis for the rumor

Ex: They say he's involved in the scandal—no smoke without fire, right?
اجرا کردن

used to suggest that not knowing certain information can be preferable to facing it, particularly when it is unpleasant or burdensome

Ex: She decided not to read the reviews before the performance ignorance is bliss .
اجرا کردن

used to imply that being informed or aware of a potential danger or problem in advance allows one to be better prepared to deal with it

Ex: It ’s good that you told me about the storm forewarned is forearmed .
اجرا کردن

used to mean that by passing time it will be proved if something is true, valid, or effective

Ex: We are uncertain about the outcome , but time will tell whether our efforts will be successful .
اجرا کردن

used to imply that diversity and individual differences among people are necessary for the world to function and thrive

Ex: He ’s eccentric , but it takes all sorts to make a world .
اجرا کردن

used to imply that it is better to hold onto something you already have for sure, rather than risking it for the possibility of getting more in the future

Ex: I know you want a better job , but remember , a bird in the hand is worth two in the bush .
اجرا کردن

used to imply that if too many people are involved in a task or project, it can become disorganized or ineffective

Ex: We should limit the number of people working on this project too many cooks spoil the broth .
اجرا کردن

used to suggest that if someone only focuses on work and does not take time for leisure activities or enjoyment, they will become boring, uninteresting, and unhappy

Ex: You need a break from your studies after all , all work and no play makes Jack a dull boy .
اجرا کردن

used to imply that it is better to address a problem or make a small repair early on, rather than waiting and allowing the problem to become more serious and difficult to fix later

Ex: Fix that leak now , because a stitch in time saves nine .
اجرا کردن

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Ex: She always arrives at work early ; after all , the early bird catches the worm .
اجرا کردن

used to emphasize that if a person is determined enough to do something, they will find a way to do it, regardless of the obstacles or challenges

Ex: You’ll finish that project on time—where there’s a will, there’s a way.
اجرا کردن

to be cautious and not assume that something will succeed or happen as planned, as there is always a possibility of unforeseen obstacles or problems

Ex: When dealing with important financial arrangements , it is imperative that you do not count your chickens before they are hatched .