Мнение - Discussion
Узнайте, как английские идиомы, такие как «резать в обе стороны» и «нога, чтобы стоять на ней», связаны с обсуждениями на английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
Тест
a completely different matter in comparison to what one used to deal with

Что-то совершенно другое или отдельное, особенно по сравнению с чем-то другим
an obvious issue, problem, or matter that people purposely ignore

Очевидная истина или факт
an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about

Любой вопрос или дело
a different matter that requires one's consideration in order to be resolved

совсем другое дело
(of a point or statement) to be applicable or relevant to both sides of an argument

Иметь хорошие и плохие последствия одновременно
a person who pretends to disagree with an opinion or idea just to promote a discussion concerning a particular subject

Адвокат дьявола
used to state one's indifference to the way a situation develops or what its result will be

это не имеет значения
a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions

оказаться в ситуации, в которой вы не можете что-то доказать
