Názor - Discussion
Zjistěte, jak anglické idiomy jako „cut both way“ a „leg to stand on“ souvisí s diskusemi v angličtině.
Revize
Kartičky
Kvíz
a horse of a different color
[fráze]
a completely different matter in comparison to what one used to deal with
a different kettle of fish
[fráze]
an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about
Ex: Raising a teenager a different kettle of fish from raising a young child .
a different cup of tea
[fráze]
a different matter that requires one's consideration in order to be resolved
Ex: Resolving a conflict between two colleagues requires tact and diplomacya different cup of tea from addressing a technical issue .
to cut both ways
[fráze]
(of a point or statement) to be applicable or relevant to both sides of an argument
devil's advocate
[fráze]
a person who pretends to disagree with an opinion or idea just to promote a discussion concerning a particular subject
it makes no odds
[věta]
used to state one's indifference to the way a situation develops or what its result will be
Ex: Whether you take the scenic route or the highwayit makes no odds to the length of the journey .
leg to stand on
[fráze]
a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions
Ex: The team 's excuses for its poor performance were lame and had leg to stand on.

Stáhnout aplikaci LanGeek