राय - Discussion

जानें कि कैसे अंग्रेजी मुहावरे जैसे "cut both ways" और "leg to stand on" अंग्रेजी में चर्चाओं से संबंधित हैं।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
राय
elephant in the room [वाक्यांश]
اجرا کردن

an obvious issue, problem, or matter that people purposely ignore

Ex: The elephant in the room in the relationship was the issue of trust , but neither partner wanted to have an honest conversation about it .
a different kettle of fish [वाक्यांश]
اجرا کردن

an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about

Ex: Raising a teenager is a different kettle of fish from raising a young child .
a different cup of tea [वाक्यांश]
اجرا کردن

a different matter that requires one's consideration in order to be resolved

Ex:
to [cut] both ways [वाक्यांश]
اجرا کردن

(of a point or statement) to be applicable or relevant to both sides of an argument

Ex: The argument that free trade is always beneficial cuts both ways .
devil's advocate [वाक्यांश]
اجرا کردن

a person who pretends to disagree with an opinion or idea just to promote a discussion concerning a particular subject

Ex: The reviewer played devil 's advocate in their assessment of the film , pointing out its flaws even though they overall enjoyed it .
it makes (no|little) odds [वाक्य]
اجرا کردن

used to state one's indifference to the way a situation develops or what its result will be

Ex: Whether you agree or not , it makes little odds to the outcome of the decision .
leg to stand on [वाक्यांश]
اجرا کردن

a reasoning or explanation that is deemed sufficient to justify or defend someone's actions

Ex: The team 's excuses for its poor performance were lame and had no leg to stand on .